To znaèi da je znao ko si ti i da je došao da te isproba.
Sapeva dunque chi eri? E' venuto qui per provare con te?
Ali, šta ako neka teroristièka grupa želi da isproba ovaj scenario, zašto si onda ti meta atentata?
Ma se qualche gruppo terroristico vuole agire al di fuori di questo scenario, allora perché tu sei il bersaglio dell'omicidio?
Pitam se, da li bi volela da isproba vodeni dušek.
Forse dovrebbe provare il materasso ad acqua.
Mislim da je veoma nepravedno da je dopustivo muskarcima da eksperimenitsu seksualno, a kod zena, ako zeli da isproba nesto...
lo trovo terribilmente ingiusto che sia accettabile per gli uomini sperimentare col sesso, mentre se una donna, se una vuole provare qualcosa...
Cilj vam je taj životni stil pokazati normalnim tako da ga više ljudi isproba.
Il suo unico scopo è di far sembrare il suo stile di vita normale così che altre persone si convinceranno a provarlo.
Veæina cure ne može doèekati da isproba kostim.
Ok, la maggior parte delle ragazze non vede l'ora di poter indossare l'uniforme.
Odvest æete Chucka na Alahijev posjed da isproba svoje Intersect podatke na njegovom alarmnom sustavu.
Porterete Chuck al complesso di Alahi per ottenere i dati dell'Intersect sul sistema d'allarme.
Ona je izašla da isproba venèanicu po 10.000ti put.
E' andata a provarsi l'abito da sposa per l'ennesima volta.
Dobro, kad isproba, šta se onda dešava?
Okay, allora, ne riparliamo in seguito.
Pozvao si je u kancelariju da isproba venèanice.
L'ha chiamata nel tuo ufficio per farle provare i vestiti.
On može biti prvi koji æe da isproba one užasne sobe za intervju.
Puo' essere la prima persona a provare quelle nuove, orribili sale interrogatori.
Možda bi novi šampion hteo da isproba svoje veštine na ulici.
Magari il nostro nuovo campione vuole mettere alla prova le sue capacita' in strada.
Ja sam jedini koji može da ga isproba.
Sono l'unico che lo puo' testare, intendi. Va bene.
Pošto je Stefan došao pre mene, pustiæu ga da isproba svoj naèin, pre nego što ja preðem na svoj, koji je malo krvaviji.
Dato che Stefan e' arrivato prima di me, gli permettero' di provare a fare le cose a modo suo, dopodiche' prendero' in mano la situazione e faro' a modo mio... che e' un tantino piu' sanguinario.
Hteo bi da isproba ulogu pre nego što se bude obavezao.
Dice che vuole calarsi nel ruolo prima di impegnarsi, sai?
Možda je lupež samo hteo da isproba snagu roga.
O forse il ladro stava provando la potenza del corno.
Postaraj se da ga temeljno isproba.
Assicurati che metta a dura prova il prototipo.
Da, upravo je otišla da je isproba.
Sul serio? - E' andata a provarselo.
Sreæom, imam prijatelja koji je želeo da isproba nešto novo.
Per fortuna, ho un amico che voleva provare qualcosa di nuovo.
Naterao sam ga da me isproba kao svog sledbenika i pratio ga na sastancima i sledio ga na tim malim zabavama u pidžami i prljavim malim restoranima sa imenima kao Eros i Vim.
Lo convinsi a far di me il suo discepolo e l'importunavo alle riunioni e lo seguivo a quelle festicciole 'portati da bere' e sudici ristorantini con nomi tipo 'Eros' e 'Il ghiribizzo'.
Prikljuèili smo kabl i zamolili lokalnog gitaristu da je isproba.
Abbiamo collegato il cavo alla presa ausiliaria e abbiamo chiesto ad un chitarrista del posto di provarla.
Doðe ovde isproba svoju sreæu, i ako pobedi menja se, a ako izgubi, ja dobijam.
viene qui e tenta la fortuna. Se vince, si fa lo scambio. Se perde... vinco io.
Oèigledno glupi duh ne može da uðe unutra dok ne isproba sve cipele i odveže sve èvorove; jadno!
A quanto pare quello stupido fantasma non può entrare finché non prova tutte quelle scarpe e disfa i nodi, penoso!
Tajlor Lokvud je doveo Hejli ovde da isproba teoriju. Da se krvi njene bebe može iskoristiti da se stvore hibridi.
Tyler Lockwood ha portato Hayley qui per verificare una teoria, ovvero che il sangue di suo figlio potesse essere usato per dare vita a degli ibridi.
Htela je da isproba onu EEG mašinu, koja meri ljubav i onda smo se, znate, kresnuli.
Quindi ci siamo collegati alla macchina per l'encefalogramma che misura l'amore e poi, beh, ci siamo "collegati".
Užasno je to reæi, znam, ali dok je govorila o tome, samo sam mislio da je to možda bila neka vrsta testa, da me isproba, da vidi da li sam progutao to.
E' una cosa terribile da dire, lo so, ma mentre parlava, tutto cio' che pensavo era che forse era un test, come quando mi mettevano alla prova su qualcosa per vedere se me la bevevo.
Želiš do NeedWanta poslije smjene, možda netko dobije Ivali ples, ili isproba neku novu ljepoticu?
Si fa salto al NeedWant a fine turno? Magari si fa una partita a Ivali o si prova uno dei nuovi talenti?
To mu je trebalo da isproba svoju vakcinu.
Gli servivano per testare il suo vaccino.
Želela je isproba najdublje, najmraènije fantazije sa mnom.
Voleva me per cimentarsi nelle sue fantasie più intime e oscure.
Ako nemamo pokusnog kuniæa da isproba ovo...
Le loro madri, i loro padri, - tutti. - I loro madri e padri?
Ubedi Odbor da se bomba isproba na nenaseljenom ostrvu.
Convinci il Comitato Bersaglio a tirare la bomba su di un'isola inabitata.
U stvari, mislio sam da bi ovo bila savršena prilika da dozvolimo našem smrznutom gostu da isproba novo odelo.
In realta', pensavo che sarebbe l'occasione perfetta per fare provare la nuova tuta al nostro ospite sotto zero.
Terapeuti ne mogu etički da ubacuju lažna sećanja u umove pacijenata, čak i kada bi to pacijentu pomoglo, ali ništa ne sprečava roditelja da ovo isproba na svom gojaznom tinejdžeru.
Gli psicologi non possono impiantare eticamente falsi ricordi nelle menti dei loro pazienti anche se fosse di loro aiuto, ma non c'è niente che impedisca ad un genitore di provare la cosa sul proprio figlio sovrappeso od obeso.
Ministarstvo pravde može da isproba nove programe i plate samo ako funkcionišu.
Il Ministro della Giustizia può provare un nuovo programma e paga solo se funziona.
0.62042903900146s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?