Prevod od "iskoristio" do Italijanski


Kako koristiti "iskoristio" u rečenicama:

A tko god bio na drugoj strani oèigledno je sve iskoristio protiv nas.
E chiunque fosse che lo stesse facendo, si e' chiaramente messo contro di noi.
Iskoristio bi priliku, spakirao se i ostavio nas na cjedilu.
Potresti scappare e lasciarci a bocca asciutta.
Pitao sam je da li ju je iskoristio.
Le chiesi se lui aveva approfittato di lei
Alberte, što ne bi iskoristio ovu priliku i uzeo sobu u hotelu Great Northern?
Albert, perche' non ne approfitti per prenotare al Great Northern?
Gde sam te ja to tako strašno iskoristio?
Che cos'ho usato di così terribile?
Dogovorio ti je borbu za titulu ili... te je samo iskoristio lupajuæi tvoju glavu u tuðe šake dok nisi izgubio oko?
Tu eri un pugile migliore di Willie! Ti ha fatto squartare da pugili più forti finché hai perso un occhio!
Bila je to prilika za brzi uspjeh i ja sam je iskoristio.
Ho visto una scorciatoia per il successo e l'ho presa.
Ubio si mi oca i iskoristio njegov rad.
Hai ucciso mio padre e hai screditato il suo lavoro.
Iskoristio si me da uèiniš užasne stvari.
Mi hai usato per fare quelle orribili cose.
Verujem da je poslednja fraza koju je iskoristio bila,
Credo che l'ultima frase che ha detto sia stata,
Iskoristio je moje tijelo, da bi se dijete rodilo.
Ha usato il mio corpo... per far nascere un bambino.
Standišova smrt je bila prava tajna, dok nisi iskoristio isti materijal za miniranje pristaništa.
La morte di Standish è stato un vero mistero finché lei non ha usato la stessa sostanza per l'esplosione al molo.
Nikad neæu moæi da zaboravim da si me iskoristio.
Non riusciro' mai a scordarmi che mi hai usata.
A vi vjerujete nekome tko je provalio u našu kuæu, popio naše vino, jeo našu hranu i iskoristio našu spavaæu sobu?
E lei crede a qualcuno che... entra in casa nostra, beve il nostro vino, mangia il nostro cibo e si approfitta della nostra camera da letto?
To je zato jer kad sam zadnji put bio u zatvoru, iskoristio sam vrijeme da se rehabilitiram.
E' perche' dall'ultima volta che mi hanno beccato ho impiegato il tempo a riabilitarmi.
Sredio sam da šalju spam mailove, a iskoristio sam i veze u radio stanici.
Jesse Marco ha mandato una mail di gruppo e ho chiamato un paio di radio.
Video si priliku da ga se rešiš i iskoristio si je.
Hai visto la possibilità di farlo fuori e l'hai sfruttata.
Kupio sam ti onu knjigu koju si želeo, iskoristio sam poklon vauèer za profesora semestra.
Ti ho preso quel libro che volevi. Ho usato il mio buono regalo come "professore di biochimica del semestre".
Samo sam iskoristio prednost onoga što jesi... proizvod prave ljubavi.
Ho semplicemente tratto vantaggio da cio' che lei e'. Il frutto del vero amore.
Iskoristio sam taj novac, za taj prokleti kasino.
I soldi li ho usati per quel maledetto casinò.
Iako, moram da kažem, da sam uvek mislio da je diploma pravnog fakulteta dozvola za kraðu i da ti, recimo, nisi to stvarno iskoristio.
Ma credo che, con una laurea in legge, sia più facile rubare. E credo che tu non ne abbia approfittato.
Baš si krasno iskoristio vrijeme, preodjenuo si se.
Oh, ecco un ottimo modo per impiegare il tempo... un cambio d'abito.
Je li moguæe da bi iskoristio otrov protiv naših neprijatelja?
E' possibile... Che userebbe il veleno sui nostri nemici?
Izračunala si da bi Magnusen pre iskoristio činjenicu da si ti umešana nego dostavio tu informaciju policiji, po svom običaju.
'Hai calcolato che Magnussen avrebbe usato le informazioni sul tuo coinvolgimento...' invece di darle alla polizia, è il suo modus operandi.
Susreo si se sa mnom u dobroj volji, no on je lagao, i iskoristio te je da doðe do mene.
Mi hai incontrato in buona fede, ma lui ha mentito, - e ti ha usato per arrivare a me. - Castiel...
Ruskov je iskoristio dodatno vrijeme kako bi si ojaèao poziciju.
Ruskov ha sfruttato il tempo concesso per rafforzare la sua posizione.
Video sam priliku i iskoristio sam je.
Mi si e' presentata un'opportunita' e l'ho colta.
Ali ne proðe niti jedan dan... a da ne požalim zašto nisam iskoristio prigodu da se oprostim.
Ma non passa un solo giorno... che non desideri di avere di nuovo la possibilita'... di dirle addio.
Konor je iskoristio vaš rat u Ouklendu da privuèe nove mušterije.
Connor stava sfruttando la vostra guerra ad Oakland per crearsi nuovi clienti.
Iskoristio sam moje veze kao pilot.
RUSTY: Ho usato le mie conoscenze come pilota.
"Verujem da je za svoj beg iskoristio migraciju jata divljih ptica"?"
'Credo che, per fuggire, sia riuscito a sfruttare uno stormo di uccelli che stavano migrando'?
Umesto toga si virus iskoristio da bi se pridružio Ligi.
Ma invece lo hai usato per entrare nella Lega. Non sono forte.
Mislio sam da mogu iskoristiti Snarta, ali on je iskoristio mene.
Ho pensato... che avrei semplicemente... usato Snart, ma è stato lui a usare me.
Naučio si i mene ponešto, što sam iskoristio na tebi.
Mi hai anche insegnato un po' di cose, che io ho... a mia volta, usato su di te.
Znao si koliko mi je oèajnièki trebao taj novac i iskoristio si me.
Sapevi che mi servivano soldi e te ne sei approfittato. Mi dispiace tanto, Maritza.
Mislim da sam moju moæ prilièno dobro iskoristio.
Penso di aver usato piuttosto bene il mio potere.
Ovde je iskoristio divlje ptice da stvaraju umetnost za njega.
Ha fatto fare agli uccelli selvatici la propria arte per lui.
Sesar je prikupio bazu podataka od preko 5.000 različitih proizvoda, i iskoristio tehnike analize mreže da testira tu bazu i skicira veze između različitih proizvoda.
Cesar ha pescato nella banca dati di più di 5.000 prodotti diversi, e ha utilizzato tecniche di analisi relazionali per interrogare la banca dati e per riportare in un grafico le relazioni tra i diversi prodotti.
Iskoristio bi ovo novo znanje i uradio nešto zaista neverovatno.
Conoscenze che poi avrebbe sfruttato per fare qualcosa di straordinario.
To je bilo nešto što je on iskoristio kao prednost.
Ma era qualcosa che poi trasformò in vantaggio.
Jednu bi iskoristio da kupi imovinu a drugu, koja je bila na tuđem imenu, da plati ogromne račune neophodne da bi sve funkcionisalo.
Ne ha usata una per comprare la proprietà e un'altra, che era a nome di qualcun altro, per pagare i costi esorbitanti che quel posto comportava.
Adenu se to učinilo kao prilika i iskoristio ju je.
Aden ha visto un'opportunità e l'ha colta.
Ćutao sam preko dve godine i iskoristio sam to vreme da se osvrnem na sve što se desilo, pokušavajući da shvatim zašto se desilo.
Rimasi in silenzio per più di due anni, e usai quel tempo per riflettere su ciò che era successo, cercando di capire perché era successo.
Drugu je napisao algoritam koji je iskoristio sav jezik iz jednog dana na mom kanalu na Fejsbuku i potom ga je preradio algoritamski, služeći se metodama koje ću da objasnim nešto kasnije.
La seconda è stata scritta da un algoritmo che ha preso tutti i contenuti presenti sulla mia bacheca Facebook in un giorno e l'ha rigenerato algoritmicamente, secondo metodi che vi descriverò fra un po'.
Ajnštajn je već iskoristio prostor i vreme, njihovo zakrivljenje, kako bi opisao gravitaciju.
Einstein aveva già usato lo spazio, il tempo, deformazioni e curvature per descrivere la gravità.
(Smeh) Osetio sam se vrlo vrednovanim kad je "New England Journal of Medicine" iskoristio to istraživanje za nauku.
(Risata) Così mi sono sentito avvalorato quando il New England Journal of Medicine usò la ricerca a fini scientifici.
Roditelji - a iskoristiću reč koju je sveštenik Rik upravo iskoristio - roditelji su upravitelji svoje dece.
Userò una parola che ha appena utilizzato il pastore Rick [Warren]: i genitori sono i 'custodi' dei loro bambini.
1.3802280426025s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?