Prevod od "isisala" do Italijanski

Prevodi:

succhiato

Kako koristiti "isisala" u rečenicama:

Nezavisnost koja nam je data, isisala je krv iz tela naše braæe.
Ci danno una certa indipendenza imbevuta col sangue dei nostri fratelli.
Jer je ona isisala život iz mene iscedila me.
Perche' quella mi ha succhiato la vita. Mi ha dissanguato.
Tebi kao da je ona drolja isisala mozak!
Per te il pesce fritto è un cazzo andato a male!
A ako pogledate levo, mogli biste uhvatiti prikazu one ljupke filmske glumice Phoebe Kane, koja je ubijena smrtonosnom injekcijom nakon što je ubila svog deèka i isisala mu svu krv iz tela.
E se guardate a sinistra, beh, potreste intravedere l'avvenente attrice di cinema Phoebe Kane, che mori' per iniezione letale dopo aver assassinato il suo ragazzo e averlo dissanguato.
Tvoja glupost je isisala sav zrak iz auta.
La tua stupidità si è appena succhiata tutta l'aria fuori dalla macchina.
Ukrala mi je iznajmljeni novac, isisala benzin, i onda je opljaèkala trgovinu sa cugom za Božiè.
Mi ha rubato i soldi dell'affitto, ha travasato la mia benzina, e poi ha rapinato un negozio di liquori il giorno di Natale.
Jesi li nešto secnula, zategla ili isisala?
Ti sei fatta tagliare o ricucire o aspirare qualcosa?
Isisala sam srebro iz Ericovih grudi, i spasla mu život, iako to baš nisam želela.
Ho succhiato via l'argento dal petto di Eric e gli ho salvato la vita, anche se non lo volevo affatto.
Lili je iz tebe isisala sve što èini muškarca.
Lily ha portato via tutto l'uomo che c'e' in te.
Isisala sam otrov što u venama je tekao vašim.
Ho succhiato il veleno che scorreva nelle vostre vene.
Iz mojih sisa su deca isisala svo meso.
I miei figli hanno succhiato la carne dalle mie.
Da, isisala sam èi iz sobe pune ljudi.
Sì, ho succhiato il Chi ad un intera stanza piena di gente.
Ne zanimaš me ni ti ni taj patetièni vampir kojeg sam zbog tebe stvorila, zato idi iz mog bara dok ti nisam isisala svu krv.
Non mi frega niente, né di te... né di quella sottospecie di vampiro che mi avete fatto creare, quindi fuori dal mio bar prima che ti prosciughi.
Eksplozija je stvorila vakuum, isisala sav kisik i ugasila požar.
L'esplosione ha creato un vuoto, ha risucchiato tutto l'ossigeno, e il fuoco si e' spento.
Seæaš se kada je Di, isisala onaj otrov slepog miša ili šta veæ iz Frenkove glave od vampirskog slepog miša?
Ti ricordi quando Dee ha succhiato il veleno di pipistrello o quello che era, dalla testa di Frank. Del pipistrello vampiro?
Mislim, namamila si me unutra, isisala si me i onda me slagala?
Voglio dire, mi hai adescato, mi hai cercato... e mi hai mentito?
Jesi li znala da je on Tamna vila kad si ga isisala kao nogu od krabe?
non dire altro. - Sapevi fosse un Fae Oscuro, quando l'hai spolpato come una chela di granchio?
Osećam se kao da sam upala među vas i isisala sav vazduh iz sobe.
Di esservi piombata tra capo e collo, costringendovi a sopportarmi.
Isisala sam zadnju kap iz tog malenog tela.
Ho bevuto fino all'ultima goccia, - dal suo piccolo corpo.
Stvar ga je isisala iz vedra neba.
Quella roba l'ha risucchiato nel nulla.
Da nije pokrivena, zabila bi ti se u vrat i isisala ti svu krv iz tela. Ne...
Se non ci fosse stata la copertura, te l'avrebbe sparato nel collo e avrebbe prosciugato tutto il sangue, che hai in corpo.
Isisala je svu dobrotu i sav duh iz nje.
Questo vampiro ha succhiato via il bene e l'entusiasmo, che c'era in lei.
Misliš kao onu ženu koja me je isisala do srži u hodniku?
Intendi come la donna che mi ha prosciugato nel corridoio?
Moja sestra je isisala punjenje iz kanapea.
Le mie sorelle hanno leccato la farcia da quelle gia' servite.
Danju se pojavljuje kao obièno ljudsko biæe ali noæu leti okolo u potrazi za trudnim ženama da bi isisala krv njihovih beba.
Durante il giorno, appare come una persona normale. Ma di notte... vola in giro cercando donne incinte per succhiare il sangue dei loro bambini.
0.70450901985168s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?