Neæemo više da razgovaramo jer se ovo pretvara u sukob interesa.
Non ne parliamo piu'. Sta iniziando a diventare un confitto di interessi.
Izgleda da mu je telohranitelj imao konflikt interesa.
La guardia del corpo ha salvato la sua di pelle!
Imamo odreðena fiskalna pitanja koja su od velikog interesa za novu upravu, a ovo što vi predlažete ovde je radikalni zaokret u nastavnom planu i programu.
Abbiamo problemi fiscali che preoccupano molto la nuova amministrazione, e quello che state proponendo e' un cambio radicale nei programmi di insegnamento.
Ako ti dozvolim biæe to sukob interesa.
Se ti permetto di aiutarmi, violero' i privilegi.
Ubrzo nakon što je ova mera preduzeta, interni dokument se pojavio u cirkulaciji izmedju britanskih i amerièkih bankarskih interesa, u kome piše:
Subito dopo l'adozione di questo provvedimento un documento interno iniziò a circolare tra le banche private britanniche e americane, dove si affermava:
I koji je osnovni mehanizam koji održava profitni sistem, osim sebiènog interesa?
E qual è il meccanismo fondamentale che regola il sistema del profitto, oltre all'interesse personale?
Mislte li da ekonomska nauka ima problem sa sukobom interesa?
Lei non pensa che i titolari di cattedre economiche abbiano... un problema di conflitto di interessi?
Da li Harvard obavezno zahteva saopštavanje finansijskih sukoba interesa u publikacijama?
Harvard ha richiesto che fossero rivelati eventuali conflitto di interessi finanziari nelle pubblicazioni accademiche?
U ovome je mnogo interesa, mnogo rasprave.
C'e' interesse intorno alla cosa. C'e' un grande dibattito.
U skladu sa 4. èlanom 25-og Amandmana, privremeno vas razrešavam svih vaših dužnosti kao Predsednika SAD-a, podesno èinjenici da niste sposobni da bezbednost nacije postavite ispred liènih interesa.
In base all'articolo 4 del 25° emendamento, Ia sollevo temporaneamente dalle sue funzioni di Presidente degli Stati Uniti per evidente incapacità di mettere la sicurezza nazionale al di sopra dei problemi personali. Non puoi farlo.
Tako je mnogo interesa koji se preklapaju u malom gradu Džone.
In una piccola citta', ci sono molti interessi che si intrecciano, John.
U mejlu, Vorner Bros navodi da su informacije u medijima o navodnom sukobu interesa, èista špekulacija.
In un'email, la Warner Bros, dichiara che la notizia dei media di un presunto conflitto di interessi e' pura speculazione.
No u meðuvremenu æe biti velike koristi od Maryna interesa za imanje.
Ma nel frattempo potra' fruttare grazie alla partecipazione di Mary.
Tipiènom južnjaku nedostaje sposobnost da gleda preko svojih liènih interesa.
Il sudista medio... manca della capacita' di guardare oltre il proprio stretto interesse.
Razglasimo da je Kleinfelter osoba od interesa u ubojstvu.
Era un brav'uomo, lavorava al porto.
Zašto je moj deèko toliki predmet tvog interesa?
Perche' ti interessa tanto il mio ragazzo?
ARGUS nadgleda vazdužni saobraæaj država od interesa.
ARGUS controlla il traffico aereo entrante e uscente dei paesi di interesse.
Zakon o špijunaži ne pravi razliku izmeðu curenja ka štampi i javnog interesa, i prodavanja tajni stranim neprijateljima za liènu dobit.
L'Espionage Act non distingue tra rivelazioni alla stampa e nell'intereses pubblico, e il vendere segreti a nemici stranieri per profitto personale.
Ono što interesuje Narcose nije samo pad ministra pravosuða, veæ žele spreèiti i strategije koje su protiv njihovih interesa.
Molto gentile. - Ai narcotrafficanti non interessa solo... la caduta del ministro della giustizia... ma anche impedire che il governo attui strategie che possano ledere i loro interessi.
Trebamo poštene ljude, koji se mogu boriti protiv dilera, koji ljude ili institucije bez ikakvih problema kupe ili ubiju, ako su protiv njihovih interesa.
Servono uomini onesti... uomini capaci di schierarsi in prima linea contro i narcotrafficanti, che, in totale tranquillità, corrompono o uccidono... qualunque essere umano, o istituzione di governo... che minaccia i loro interessi.
Osoba od interesa u sluèaju vašeg supruga.
E' una persona indagata per il caso di suo marito.
Kako bi imao pomoæ pri kontroli brojnih interesa "Ambrela" korporacije, dr Ajzaks je stvorio moænu veštaèku inteligenciju.
Per aiutarlo nel controllo degli ormai vasti interessi della Umbrella Corporation, il Dr.Isaacs creò una potente intelligenza artificiale.
Razumem, ali Èiko je osoba od interesa koja možda ima relevantne informacije.
Ma cerchiamo Chico perché può essere a conoscenza di informazioni pertinenti.
Nisam hteo da spominjem ranije da ne bi bilo sukova interesa, bla, bla, ali, da, on je lud.
Non volevo dirlo prima per via del conflitto di interessi, e bla bla bla... ma è un pazzo.
Posle četvrtog odbijanja, tražili smo da se ponovo razmotri naš rad, jer smo imali izražene sumnje da je jedan od ocenjivača koji ga je odbio imao finansijski konflikt interesa sa konkurentnom tehnologijom.
Dopo il quarto rifiuto abbiamo richiesto che il manoscritto venisse riconsiderato perché nutrivamo il forte sospetto che uno dei revisori avesse un conflitto di interesse di natura finanziaria con una tecnologia concorrente.
Možda ste već primetili da islam znači „predaja" ili „potčinjavanje sopstvenog interesa volji Alaha".
Probabilmente sapete già che Islam significa "resa" o "sottomissione dei propri interessi al volere di Allah".
Imate situaciju, na primer, u Francuskoj gde predsednik Sarkozi kaže direktorima Internet kompanija, "Mi smo jedini legitimni predstavnici interesa javnosti."
Ci si ritrova in delle situazioni, ad esempio, in Francia in cui il presidente Sarkozy dice agli amministratori delegati delle aziende di Internet, "Noi siamo gli unici rappresentanti legittimi del'interesse pubblico."
Ali znate, ove priče i mnogo drugih eksperimenata koje smo uradili o sukobu interesa zapravo, po meni, iznose dve stvari u prvi plan.
Ma sapete, queste storie, e tanti esperimenti che abbiamo portato avanti sui conflitti di interesse, sostanzialmente mettono in risalto due punti, secondo me.
Jer ne vidimo kako sukob interesa utiče na nas.
Perché non vediamo che effetto hanno su di noi i conflitti di interesse.
Mislim, ovo je veoma depresivno - ljudi imaju sukobe interesa koje ne vidimo i tako dalje.
E' tutto molto deprimente, certo -- la gente è preda dei conflitti di interesse, non li vediamo, e così via.
Studenti mogu da polaze kroz sadržaj na različite načine, u zavisnosti od njihove prošlosti, njihovih veština ili interesa.
Gli studenti possono usare i materiali in modi diversi, a seconda della loro formazione, delle loro capacità o dei loro interessi.
Taj problem sveobuhvatne održivosti energije je najveći problem koji moramo da rešimo u ovom veku nezavisno od ekoloških interesa.
Quel problema generale dell'energia sostenibile è il più grande problema che dobbiamo risolvere in questo secolo, indipendentemente dai problemi ambientali.
To je pismo od naročitog interesa.
È un sistema di scrittura molto specializzato.
Prema Indiku, a ovo su njegove reči: "Iranci su imali interesa da nas napadnu u mirovnom procesu u cilju da odbrane našu strukturu od zadržavanja.
Così secondo Indyk, e queste sono le sue parole, gli iraniani avevano interesse ad agire su di noi nel processo di pace al fine di sconfiggere la nostra politica di contenimento.
Danas želim da pričam o nekim implikacijama ove ideologije sopstvenog interesa, zašto bismo trebali da brinemo o ovim implikacijama i završiću s time šta bi moglo da se uradi.
Oggi voglio parlare di alcune implicazioni di questo egocentrismo ideologico, del perché dovremmo preoccuparci di quelle implicazioni e terminare con quello che potrebbe essere fatto.
a deo toga podrazumeva da ponekad morate da stavite sopstveni interes iznad interesa i dobrostanja ljudi iz vaše okoline.
e una parte di questo significa che a volte, è necessario mettere i nostri interessi al di sopra degli interessi e del benessere di altre persone intorno a noi.
Ono što sugerišem je da kada se povežete sa ljudima oko zajedničkog interesa i delovanja, naviknete se da vam se neočekivane, dobre stvari dešavaju u budućnosti, i mislim da je to ono čime se ovde bavimo.
Cerco di farvi capire che quando create un legame con le persone sulla base di un interesse e un'azione comune, occorre abituarsi ad avvenimenti futuri di serendipità. Credo che stiamo parlando proprio di questo.
Oni se uključuju u svetove drugačije od njihovih tako da im se veruje i oni mogu da vide te obrasce, i oni komuniciraju da bi se povezali oko najboljih tački zajedničkog interesa.
Farsi coinvolgere da mondi distanti dal proprio, in modo da ispirare fiducia e vedere quei modelli. Infine, comunicare per creare un legame intorno a un interesse comune.
Već da je sve to mazanje očiju zbog razvoja makijavelističkih interesa SAD-a.
È soltanto un sotterfugio per far progredire il pragmatismo politico degli Stati Uniti.
Na primer, semenje koje se deli, pirinač tolerantan na poplave, deli se besplatno kroz indijske i bangladeške sertifikovane agencije za semenje, tako da, uopšte nema komercijalnog interesa.
Per esempio, il seme del riso resistente all'inondazione, è distribuito gratuitamente attraverso agenzie di certificazioni indiane e bengalesi, quindi non c'è proprio nessun interesse commerciale.
Sad, da li govorim da je svako dete vredno i motivisano i nije im potrebno mešanje roditelja i njihovih interesa u život i samo treba da se povučemo i pustimo ih?
Ora, sto forse dicendo che ogni ragazzo è diligente e motivato e non ha bisogno del coinvolgimento o dell'interesse dei genitori e dovremmo farci da parte e lasciar fare?
Ako kazemo da radi licnih interesa, ako i interesa ljudskog zdravlja Amerikanci treba da jedu 50% manje mesa - nije dovoljno smanjenje, ali je neki pocetak.
Sembrerebbe assurdo suggerire, nell'interesse di tutti, che gli Americani mangino il 50% di carne in meno, e non è una riduzione sufficiente, ma un inizio.
zasnovane na njegovoj percepciji mog najboljeg interesa, bez obzira na to šta ja kao pacijent želim ili u šta verujem.
sulla base delle sue intuizioni per il mio migliore interesse, nonostante ciò che io, come paziente, voglio o credo.
A šta biste rekli, na primer, znate, roditelju nekoga - čiji sin služi u američkoj vojsci i kaže, "Znate šta, objavili ste nešto za šta neko ima interesa da se objavi.
E cosa diresti, ad esempio, a sai, ad un genitore - il cui figlio è in servizio nell'esercito degli USA, e che dice "Lo sai, hai pubblicato qualcosa che ha un secondo fine.
Ona znači „predaju sopstvenih interesa volji Alaha”.
Vuol dire sottomissione dell'interesse personale alla volontà di Allah.
1.1945209503174s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?