Prevod od "grmljavinu" do Italijanski


Kako koristiti "grmljavinu" u rečenicama:

Kada sam bio mali, želeo sam da znam šta prouzrokuje grmljavinu...
Quando ero piccolo, volevo sapere cosa causava i tuoni...
Nismo ti ukrali grmljavinu i neæemo se ponovo spojiti.
Senti, non ti abbiamo rubato niente perché non ci siamo rimessi insieme.
Misliti da je ludo navodi Moniku da veruje da smo joj ukrali grmljavinu a nismo.
E chi pensa che sia fantastico porta Monica a credere...... chelerubiamolaserata, cosa che non è vera.
Ne želim da ukradem tvoju glupu grmljavinu.
Non voglio rubarti la tua stupida serata.
Èak i da je živa, zašto mislite da je pretnja za Zraèeæu grmljavinu?
Anche se fosse viva, che minaccia rappresenterebbe per Tuono Radiante?
Ja sam jedan prosti seljak... koji kad vidi munju, sprema se za grmljavinu.
Io sono un semplice succhiacazzi, che quando vede il fulmine si prepara al tuono.
Angela, nisam pokušavala ukrasti tvoju grmljavinu.
Angela... Non stavo cercando di rubarti la scena.
Ali nekad kad doneseš grmljavinu izgubiš se u oluji.
Ma certe volte, quando scateni un uragano, ti perdi nella tempesta.
Pa, nadam se da to ne znaèi grmljavinu.
Bene, spero che non significhino tuoni.
Duva snažan vetar uz grmljavinu i kišu.
"C'e' un forte vento, fulmini e pioggia.
Bljesak topa, udaljenu grmljavinu, baražne balone, koji su poput igraèaka iz crtiæa poskakivali visoko na vjetru.
Lo scoppio di un cannone, una battaglia lontana. Dirigibili, come elefanti giocattolo, sballottati dal forte vento.
Majka je govorila da divovi stvaraju grmljavinu.
La mamma diceva che sono i giganti a fare i tuoni.
Pokušavajući ukrasti Phil grmljavinu i sve.
Cercherei di mettere in ombra Phil.
Dakle, nikada nisam znao kada pada kiša ili èuo grmljavinu.
Quindi non c'era modo di sapere se stesse piovendo... ne' di udire anche i tuoni piu' fragorosi.
Znaš...nije èak ni grmljavinu èuo dok je bio tamo.
Ma lo sai... che non riusciva neanche a sentire i tuoni, in prigione?
Jutros su na prognozi najavili blagu grmljavinu.
Stamattina le previsioni parlavano di un leggero temporale.
Lonako moramo biti spremni za vanrednu grmljavinu.
Dovremmo avere una luce di emergenza sempre pronta comunque.
Èim èuješ grmljavinu, imaš još otprilike 10 sekundi života.
Non appena sentite un rimbombo... vuol dire che vi restano 10 secondi di vita.
Možeš da sedneš na moj ako hoæeš da osetiš grmljavinu.
Puoi fare un giro sulla mia se vuoi sentire un vero ruggito.
Nisam mogla dozvoliti toj traèari da ukrade moju grmljavinu opet.
Non volevo che quello sciocco maialino da latte mi rubasse la scena di nuovo.
Zaustavi grmljavinu i pronađi taj tragač, ti koštaš kofeu!
Smettila di borbottare e trova quel dispositivo tracciante, secchio arrugginito.
Znaš li šta dobijaš kada pomešaš grmljavinu sa hladnim i vlažnim vazduhom na 12000 metara?
Sai che succede a mischiare un temporale con aria fredda e umida a 40mila piedi?
Dame i gospodo, slušajte grmljavinu motora.
Ascoltate il rombo dei motori, signori e signore.
Kada ti èuješ grmljavinu, tebi je to obièna grmljavina.
Quando... quando tu senti un tuono, è solo un tuono.
Pretpostavljam da smo svi doživeli grmljavinu.
Direi che tutti sappiamo come fa un tuono.
E sad, ne mislim samo na zvuk, mislim da stvarno slušate tu grmljavinu u sebi.
Cioè, non intendo solo il suono, vorrei che ascoltaste veramente quel tuono dentro di voi.
On proizvodi grmljavinu, munju i grad.
Quella che causa tuoni e fulmini e grandine.
1.0260791778564s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?