Tebi ne ostaje taj oseæaj u grlu jer ga ispljuneš kao i sve ostalo!
A te non è rimasto sulla coscienza perché tu riesci a sputare tutto!
Koliko mi toga možete reæi o "dubokom grlu"?
Cosa mi dici di Gola Profonda?
Zamisli da ti se jedna od ovih zaglavi u grlu?
Pensa a uno di quelli in gola.
Nešto ti je zapelo u grlu?
Ti è andato qualcosa di traverso?
Nisam se tako gušio od suza otkako mi je musaka zapela u grlu!
Non rimanevo senza fiato da quando un pezzo di moussaka mi è rimasto in gola.
Èokolada vam je stala u grlu.
Si stava strozzando con un cioccolatino.
Da, umro je od raka na grlu, ako se ne varam.
Ah, sì. È morto. Cancro alla mandibola, mi pare.
Izmeðu toga i zareza na grlu... koji æe mi Al napraviti, ako ostavim ovo dete u životu... mislim da znaš šta æu izabrati.
Tra questo e farmi sgozzare... da Al, se lascio vivere la bambina, credo tu sappia cosa sceglierò.
Èekaj, mislim da teško diše, ima nešto u grlu.
Dai, bones. - Un attimo, aspetta, amico. Cre... non riesce a respirare.
Još uvek ne može da govori zbog cevi... koja mu je bila u grlu.
Non può parlare per via dei tubi che aveva in gola.
Našli smo trojicu, koji su ga prešli... sa rukama zalepljenim super-lepkom za sto i cementom u grlu.
Tre uomini che l'hanno fatto incazzare sono stati trovati con le mani incollate al tavolo e cemento nella gola.
Kad æu iduæi mjesec držati govor u kongresu, ne želim disati kroz rupu u grlu.
Quando interverrò al Congresso tra un mese......non voglio parlare respirando da un buco nella gola.
Dva na podu, jednog u njegovom trbuhu, a jedan mu je zapeo u grlu.
Due sul pavimento, una nello stomaco e... un'altra era incastrata nella gola.
Istina zaista može biti prst u grlu onima koji nisu spremni da je èuju.
La verita' puo' essere come due dita nella gola di chi non e' pronto ad ascoltarla.
Nešto mi je zapelo u grlu.
Mi e' rimasto qualcosa in gola.
"Nikada nisam radio u mom životu, bio sam previše zauzet daveæi se srebrnom kašikom... koja mi je bila zaglavljena u grlu."
Non ho mai realmente lavorato un giorno, in tutta la mia vita. Ero troppo occupato a prendermi meriti non miei... fino a farmeli andare di traverso.
Ono gori u tvom grlu, kljuèa u stomaku,...i ima ukus skoro kao èisto topljeno zlato.
Ti brucia la gola, bolle nello stomaco, e al sapore sembra esattamente puro oro fuso.
Kako si ocekivao da reagujem, sa maèem na njenom grlu?
Come ti aspetti che reagisca con una spada puntata alla sua gola?
Rekao sam im da imaš odlièan engleski akcenat, posebno sa kurcem u grlu.
Gli ho detto che hai un grande accento inglese specialmente con un cazzo in gola.
Nešto mi se zaglavilo u grlu.
Ora? No, ho qualcosa bloccato in gola.
Upratili smo zemlju koju smo pronašli u grlu Sarahe Craber prilicno tocno.
Abbiamo individuato il terreno trovato nella gola di Sarah Craber nelle vicinanze.
Nisi našla odgovore dodirujuæi kupolu, možda æeš ih naæi sa svojim jezikom u njegovom grlu.
Non hai trovato le risposte toccando la Cupola, ma, ehi... forse le troverai ficcandogli la lingua in gola!
Kao da mu je zapela u grlu.
E' come se gli avessi causato un'indigestione.
Hakani ima nož na grlu na grlu èetvrtog.
Haqqani sta puntando un coltello alla gola... alla gola della quarta.
Ili bi bila u mrtvacnici sa rupom u grlu.
O saresti in un obitorio con un buco nella gola.
Nešto što je Marsi Kouts rekla zapelo mi je u grlu.
Dev'essermi andata di traverso una cosa che ha detto Marci Coates.
Pao je na zemlju sa štapom u grlu pokušavajuæi da diše kroz krv.
Si è... accasciato a terra con il bastone ancora in gola... e cercava di respirare nonostante tutto il sangue.
Ali ja samo imam golicanje u grlu.
Ma io avevo solo un po' di prurito alla gola.
I zastane mu dah kao da ima jastoga u grlu, i kaže:
E poi inizia a boccheggiare come se ha un'aragosta incastrata in gola. E dice: "Chi?
Moj poslednji metak se zaglavio u tvom grlu zato mislim da ti zabijem ovo negde drugde.
L'ultima te l'ho ficcato in gola, ora... Dovro' infilartelo da qualche altra parte.
Nadala sam se da će se moj glas očuvati, ali su doktori znali da su ga cevi za disanje u mom grlu verovatno već uništile.
Avevo sperato che mi salvassero la voce, ma i miei medici sapevano che i tubi nella gola che mi aiutavano a respirare probabilmente l'avrebbero distrutta.
Kreirala je švajcarski narod po imenu Uvuliti, koji jodluju na karakterističan način koristeći uvulu (resicu u grlu).
Ha creato una popolazione svizzera denominata "Ugoliti", che hanno lo jodel come canzone distintiva, e cantano con l'ugola.
Čak i dok je izlazio kroz vrata, pokazivao je ka svom grlu.
E anche mentre stava uscendo, continuava a mostrarmi la gola.
Dakle, da li su ove reklame koje je CDC napravio, ove televizijske reklame koje su imale ženu sa rupom u grlu i koje su bile vrlo snažne i vrlo uznemirujuće, da li su one zapravo imale uticaja da ljudi ostave pušenje?
Così fanno le pubblicità del Centro per la Prevenzione delle Malattie, quelle campagne televisive in cui si vede una donna con un buco in gola, molto esplicite e molto scioccanti, Influiscono davvero sul fatto che la gente smetta di fumare?
Molitve mi sad zapinju u grlu.
Ora le mie preghiere sono bloccate in gola.
Ali krv, energija koja će vam biti u grlu, neće vam biti u nogama.
Ma lo sforzo e l'energia proverranno dalla gola, e non dalle gambe.
A san o pisanju je uistinu bio poput otužnog kamenčića u mom grlu.
E il sogno di essere una scrittrice era proprio, in un certo senso, come una piccola pietra triste in gola.
Sve te raširene ruke prema meni, taj otužni kamenčić u mom grlu...
Tutte quelle mani tese, quella piccola pietra triste in gola...
Rekao mi je da sve simptome - temperaturu, bol u grlu, sinusnu infekciju, sve stomačne, neurološke i srčane simptome izaziva neka daleka emocionalna trauma koje se ne sećam.
Mi ha detto che tutto -- febbre, mal di gola, sinusite, tutti i sintomi gastrointestinali, neurologici e cardiaci -- erano causati da qualche lontano trauma emozionale che non riuscivo ricordare.
Čuva je i ne pušta je, nego je zadržava u grlu svom,
assaporandolo senza inghiottirlo, se lo tratteneva in mezzo al suo palato
Jer će biti venac od milina oko glave tvoje, i grivna na grlu tvom.
perché saranno una corona graziosa sul tuo capo e monili per il tuo collo
I biće život duši tvojoj i nakit grlu tvom.
saranno vita per te e grazia per il tuo collo
Sine moj, jedi med, jer je dobar, i saće, jer je slatko grlu tvom.
Mangia, figlio mio, il miele, perché è buono e dolce sarà il favo al tuo palato
Šta je jabuka medju drvetima šumskim, to je dragi moj medju momcima; želeh hlad njen, i sedoh, i rod je njen sladak grlu mom.
Come un melo tra gli alberi del bosco, il mio diletto fra i giovani. Alla sua ombra, cui anelavo, mi siedo e dolce è il suo frutto al mio palato
0.9040470123291s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?