Onda idem u Austriju da osnujem savez sa kraljevskim dvorom. Ne sa samim kraljem, nego sa dvorom.
E poi me ne andrò in Austria a formare un'alleanza con la corona.
Kad u bedi živiš, ko dvorom gospodari?
Se tu vivi qui, chi possiede il castello?
Biæu ponižena pred dvorom i javnošæu ako žena tvoga brata zatrudni pre mene.
Sarò umiliata al cospetto della corte e del popolo...... selanuovamogliedivostro fratello resterà incinta prima di me.
Glasine i dalje kruže dvorom... da je brod namjerno potopljen. Da ja nisam kralj!
A corte si dice... che la nave fu fatta affondare di proposito... che io non sono il re.
Žao mi je zbog Chuckovog ponašanja pred kraljevskim dvorom.
Mi dispiace per come Chuck si e' comportato con la corte reale.
Èisto sumnjam, nakon što si ju onako ponizio pred kraljevskim dvorom.
Ne dubito fortemente, visto che l'hai umiliata davanti alla corte reale.
I ja imam viziju: podeliti to kraljevstvo s dvorom.
Beh, anch'io ho una visione: condividere quel regno con la sua corte.
tako besedi, kastamirski vlastelin, 'al sad mu kiša nad dvorom roni samotnim, opustelim, da, sada mu kiša nad dvorom roni samotnim, opustelim.
# Cosi' lui parlo' # # il lord di Castamere # # ma ora le piogge # # piangono nella sua sala # # senza nessuno a udire quel pianto. # # Si', ora le piogge # # piangono nella sua sala # # senza una sola anima a udire quel pianto. #
Ako se vijest o ovome proširi... dvorom æe zavladati haos.
Se questo fatto si diffondesse in giro, il palazzo precipiterà nel caos.
"Al' sad mu kiša nad dvorom roni, samotnim, opustelim. "
"E ora le piogge piangono nella loro sala, senza una sola anima a udire quel pianto".
Kako je izloženo pred carskim dvorom, a ovde je samo kako bi vas uništio u šahu!
Come mostrato di fronte alla corte imperiale, ed e' qui per distruggervi... solo negli scacchi!
Ne uzimajuæi u obzir moju dugotrajnu vezu s dvorom.
Nonostante... Il lungo rapporto che ho con la Corona.
On je rekao Vangu, da je Ksao u tajnom dosluhu s dvorom.
Lui ha asserito a Wang che Xue tiene rapporti segreti con la Corte.
Upravo si me omalovažila pred celim dvorom.
Mi hai screditato di fronte a tutta la corte.
Ali se ja nadam da hoce i da cu jednom setati skotskim dvorom, i da cu iza ugla sresti svog novog engleskog ambasadora.
Spero il contrario, spero che un giorno camminero' tra le strade della Scozia, girero' un angolo ed incontrero' il mio nuovo ambasciatore inglese.
Znam da si htela da sto pre ovladas dvorom, ali ja ne bih jos uvek.
So che avevi in mente di presentarti alla corte, ma... Io non lo farei per il momento.
A vama æe biti odrubljena glava pred celim dvorom.
Voi, invece, sarete decapitata... Di fronte alla corte intera.
Sklonost ka alkoholu i praškovima æe prestati, ako želite da ostanete vezani sa mojim dvorom.
La vostra predilezione per l'alcol e le polveri dovrà cessare, se avete intenzione di continuare a far parte della mia corte.
A Gospod udari cara, te bi gubav do smrti svoje; i življaše u odvojenom domu; a Jotam, sin carev upravljaše dvorom i sudjaše narodu u zemlji.
Il Signore colpì con la lebbra il re, che rimase lebbroso fino al giorno della sua morte in una casa appartata. Iotam figlio del re dirigeva la reggia e governava il popolo del paese
I stadoše vikati cara. Tada dodje k njima Elijakim, sin Helkijin, koji beše nad dvorom i Somna pisar i Joah sin Asafov, pametar.
Essi chiesero del re e incontro a loro vennero Eliakìm figlio di Chelkia, il maggiordomo, Sebna lo scriba e Ioach figlio di Asaf, l'archivista
Tada Elijakim, sin Helkijin, koji beše nad dvorom i Somna pisar i Joah sin Asafov, pametar, dodjoše k Jezekiji razdrvši haljine, i kazaše mu reči Ravsakove.
Eliakìm figlio di Chelkia, il maggiordomo, Sebna lo scriba e Ioach figlio di Asaf, l'archivista, si presentarono a Ezechia con le vesti stracciate e gli riferirono le parole del gran coppiere
I posla Elijakima, koji beše nad dvorom, i Somnu pisara i najstarije sveštenike obučene u kostret k Isaiji proroku, sinu Amosovom.
Quindi mandò Eliadìm, il maggiordomo, Sebna lo scriba e gli anziani dei sacerdoti coperti di sacco dal profeta Isaia figlio di Amoz
Tada izadje k njemu Elijakim sin Helkijin, koji beše nad dvorom, i Somna pisar i Joah sin Asafov pametar.
Gli andarono incontro Eliakìm figlio di Chelkìa, il maggiordomo, Sebnà lo scrivano e Ioach figlio di Asaf, l'archivista
Tada Elijakim sin Helkijin, koji beše nad dvorom, i Somna pisar i Joah sin Asafov, pametar, dodjoše k Jezekiji razdrevši haljine, i kazaše mu reči Ravsakove.
Eliakìm figlio di Chelkìa, il maggiordomo, Sebnà lo scrivano e Ioach figlio di Asaf, l'archivista, si presentarono a Ezechia con le vesti stracciate e gli riferirono le parole del gran coppiere
I posla Elijakima, koji beše nad dvorom, i Somnu pisara i najstarije sveštenike obučene u kostret k Isaiji proroku sinu Amosovom.
Quindi mandò Eliakìm il maggiordomo, Sebnà lo scrivano e gli anziani dei sacerdoti ricoperti di sacco dal profeta Isaia figlio di Amoz
0.68253493309021s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?