Prevod od "duhovita" do Italijanski


Kako koristiti "duhovita" u rečenicama:

Laura je smatrala da sam najpametnija, duhovita i najinteresantnija osoba koju je ikada srela.
Laura mi considerava l'uomo più saggio spiritoso e interessante del mondo.
Da misliš da su srednjoškolske ljubavi šašave, i da smo se... poèeli zabavljati samo zato što si smatrao da sam zgodna i duhovita... ali da si onda shvatio... da si zaljubljen u mene, i postalo je ozbiljno.
Che le storie nate al liceo sono stupide e che ti sei messo con me solo perche' mi trovavi carina e simpatica, ma poi ti sei accorto di amarmi, che era una cosa seria e...
Poruka na vašoj sekretarici je tako duhovita.
Ho sentito la sua segreteria. Molto divertente!
Gledala sam te kako prièaš s njima, imaš odgovor na sve, duhovita si, a sama se smeješ kad treba.
Ti ho vista parlare con un uomo. Hai una battuta per tutto. Lo fai ridere.
Kad imaš Karen, koja je tako divna i duhovita i privlaèna s tim malim rupicama...
Quando hai Haren, che è così straordinaria, spiritosa e piacevole, e ha quelle delie'iose fossette...
Hollyna uèiteljica je duhovita i pametna.
L'insegnante di Holly e' molto divertente, una donna intelligente.
Knjiga je i duhovita i tragièna.
Ha degli aspetti un po' comici, un po' tragici.
Da je talentirana, lijepa i duhovita... i koja super kuha i pleše... i kojoj ne treba muškarac da bi bila takva.
Che ha tante qualità, che è bella e simpatica, cucina e balla benissimo... e non ha bisogno di un uomo per essere quella che è.
Pa, sigurna sam da je to veoma duhovita popularna kulturna referenca, ali ja....
Beh, sono sicura che quello e' un riferimento molto spiritoso alla cultura popolare, ma io...
Mama je bila ljupka i duhovita kakva je znala biti.
Mamma era dolce e si prendeva in giro
Slušaj, Lucy je briljantna i duhovita, i ima više samopouzdanja nego itko koga sam upoznao.
Senti, Lucy e' brillante e arguta... e ha piu' autostima di chiunque abbia mai conosciuto.
Ali nisu svi smatrali da je duhovita.
Ma non tutti... la trovavano divertente.
Dakle možeš biti ili debela i duhovita ili mršava kuèka.
Quindi puoi essere grassa e allegra o magra e stronza. Sta a te.
Osim što je duhovita, seksi i genetski žena...
Non e' solo divertente, figa e geneticamente femmina, ma sentita qua...
Vjerojatno misliš da si vrlo duhovita, Helen Dawes.
Credi di essere la cosa piu' divertente di questa terra, Helen Dawes.
Jako je lepa, pametna, duhovita i jaka.
E' molto attraente, molto intelligente, divertente e forte.
Znaèi, nisi duhovita ni na japanskom.
Quindi non sei divertente neppure in giapponese.
Imala sam jednog deèka koji mi je rekao da nisam duhovita, ali da imam dobar smisao za humor, jer sam se smejala njegovim šalama.
Un ragazzo mi ha detto che non ero divertente ma che avevo il senso dell'umorismo perché ridevo alle sue battute.
Mama, zašto uvek pokušavaš da budeš duhovita u pogrešnom trenutku?
Mamma, perché stai sempre cercando di essere divertente al momento sbagliato?
Toliko si duhovita da sam zaboravio kako se smeje.
E' cosi' divertente che mi sono dimenticato di ridere.
Bila si duhovita, seksi, bez burme.
Eri simpatica, sexy, senza fede al dito.
Kako god, Ja sam duhovita, privlaèna, pametna, naèitana.
Comunque. Io sono... spiritosa, coinvolgente, intelligente, istruita.
Mora da si ponosita što si jednako duhovita kao èovek kome se muda èešaju o kolenima.
Devi essere fiera di avere lo stesso umorismo di un uomo le cui palle arrivano a terra.
Pametna je, duhovita, i ima bolje telo nego kadilak SRX Crossover.
E' intelligente, e' divertente e ha un telaio piu' bello della nuova Cadillac SRX Crossover.
Bila je duhovita za jednog biohemièara.
Aveva un gran senso dell'umorismo per essere una biochimica.
Pusti da jednom ja budem duhovita polovica.
Per una volta, lasciami essere quello divertente.
A sama je i pametna je, i duhovita i napaljena i usamljena...
Ed e' sola, ed e' intelligente, - ed e' divertente, ed arrapata e...
Nauèio sam nešto o tebi, duhovita si.
Ho imparato qualcosa su di te... Sei divertente.
Tvoji prijatelji misle da si duhovita?
I tuoi amici pensano che tu sia spiritosa?
Jer možda da si duhovita, da si ti bila ta koja uvek ima dobre šale, na koju bi uvek mogli da raèunaju da ih nasmeješ, možda bi bili kul da te puste da živiš umesto Elene.
Perche' forse, se tu fossi spiritosa, se tu fossi quella con le battute giuste, su cui possono sempre contare per ridere, magari a loro andrebbe bene lasciar vivere te piuttosto che Elena.
Bila je simpatièna, duhovita, pomalo šašava.
Era dolce, e divertente... Un po' imbranata.
Nisi duhovita ni šarmantna kao ja, ali kažu da životinje bolje od ljudi leèe emocionalne rane.
Ora, tu non sei simpatica o affascinante quanto me, ma dicono che gli animali curano le ferite emotive come le persone non riescono.
(Smeh) KA: Pošto je bila potpuno iznenađujuća i duhovita, ova smešna ideja i poenta Kejsi Nistata pregledana je 5 miliona puta.
(Risate) KA: Essendo completamente sorprendente e divertente, con questa idea efficace Casey Niestat ha raggiunto cinque milioni di visualizzazioni.
Neka moja dela su duhovita, a neka su malčice smešna, ali na tužan način.
Alcuni miei lavori sono umoristici, e altri sono un po' divertenti, ma in modo triste.
Pametna je i duhovita, dobra prema ljudima i dobar prijatelj.
È intelligente, divertente, gentile con le persone e una buona amica.
Opako inteligentna, britka i duhovita, Plat je imala i dijagnostikovanu kliničku depresiju.
Estremamente intelligente, acuta e spiritosa, la Plath soffriva anche di depressione clinica.
0.72151899337769s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?