Prevod od "drugima" do Italijanski


Kako koristiti "drugima" u rečenicama:

Kad razgovaraju jedni s drugima, vežbaju.
Quando parlano tra loro, si esercitano.
Ponekad se pitam.da li æe nam Bog ikad oprostiti zbog onog što smo radili jedni drugima.
A volte mi chiedo se Dio ci perdonerà mai per ciò che ci siamo fatti.
Ali èak i u teškim vremenima, moguæe je pronaæi dobro u nama i drugima.
Anche nei nostri peggiori momenti e' possibile trovare il meglio... in noi stessi e negli altri.
Prijatelji to ne rade jedni drugima.
Gli amici non fanno la faccia da sbirro agli amici.
Filozofija Miroljubivih je da opraštaju kako drugima, tako i sebi.
Essere un Pacifico vuol dire perdonare. Gli altri e se stessi.
Obeæajte da æete mi uèiniti dobro, da bih drugima èinio ja.
Giuri che mi tratterà bene. Così potrò fare lo stesso con qualcun altro.
Samo ako ga uhvatim biæu opet lep, vratiæu svoju seksi bivšu i spreèiæu da se ova sranja dogaðaju drugima.
Era la mia ultima chance di tornare bello, riprendermi la mia sexy ex e impedire che ad altri succedesse la stessa cosa.
Imali su dovoljno saosećanja da prvo budu dobri prema sebi, a onda i prema drugima, jer, kako se ispostavilo, ne možemo biti saosećajni prema drugima ako nismo ljubazni prema sebi.
Avevano la compassione di essere gentili con se stessi prima, e poi con il mondo, perché, come dimostrato, non possiamo essere compassionevoli con altre persone se non riusciamo a trattare bene noi stessi.
Zato vas pozivam da se povežete sa mnom i jedni sa drugima, da se misija raširi i da se slušanje uči u školi,
Quindi vi invito a connettervi con me, a connetervi tra di voi fatevi attori di questa missione e facciamo in modo che l'ascolto sia insegnato nelle scuole,
Tako da svi vi ovog trenutka delite vaše mikrobe jedni sa drugima.
Quindi tutti voi in questo momento state condividendo microbi tra di voi.
Ako hoćemo da se vratimo jedni drugima, moramo razumeti i znati šta je empatija, jer je empatija protivotrov za stid.
dovremo capire e conoscere l'empatia, perché l'empatia è l'antidoto della vergogna.
Ako hoćemo da se vratimo jedni drugima, ranjivost je put kojim treba ići.
Se vorremo ritrovare il percorso che ci unisce, dovremo passare attraverso la vulnerabilità.
Ponovo, ovo nije u vezi sa tvojom komunikacijom sa drugima.
Non si tratta di voi che parlate ad altre persone.
u svojim životima, na njega se oslanjamo da bismo bili srećni, zadovoljni, emotivno stabilni kao pojedinci i u isto vreme smo ljubazni, promišljeni i obzirni u svojim odnosima sa drugima.
la mente, su cui facciamo affidamento per essere felici, soddisfatti, emotivamente stabili come individui, e, allo stesso tempo, per essere gentili e premurosi e riguardosi nel nostro rapporto con gli altri.
Slavne ličnosti se vole sa daljine, ali internet i ono što preko njega možemo besplatno da podelimo sa drugima nas vraćaju u prošlost.
Celebrità significa tanta gente che vi ama a distanza, ma Internet e il contenuto che siamo liberi di condividere ci stanno riportando indietro.
A kada zaista upoznamo jedni druge, želimo i da pomognemo jedni drugima.
E credo che quando ci vediamo veramente l'un l'altro, vogliamo aiutarci l'un l'altro.
Kod ljudi koji su provodili vreme brinući o drugima uopšte nije bilo povećanog umiranja koje je u vezi sa stresom.
Chi ha trascorso tempo a occuparsi degli altri non ha mostrato alcun aumento del rischio di decesso legato allo stress.
A kada odlučite da stupite u vezu sa drugima pod stresom, možete da stvorite otpornost.
Quando scegliete di entrare in sintonia con gli altri sotto stress, create capacità di recupero.
Osećajno srce koje nalazi radost i smisao u povezivanju sa drugima i da, vaše fizičko srce koje jako kuca radeći naporno da bi vam pružilo snagu i energiju
al cuore compassionevole che trova gioia e senso nell'entrare in sintonia con gli altri, e al cuore fisico, che batte forte e che tanto lavora per darci forza ed energia.
Onda možemo da otvorimo naša srca, naša srca za prilike, za prilike da takođe pomognemo drugima, da učinimo druge srećnim, jer nas ništa ne čini srećnijim nego kada smo svi mi srećni.
E poi possiamo anche aprire i nostri cuori, alle opportunità, anche alle opportunità di aiutare gli altri, di rendere gli altri felici, perché niente ci rende più felici di quando siamo tutti felici.
Naš izazov je da nađemo saosećanje prema drugima koje želimo da osećaju prema nama.
La nostra sfida è ritrovare la comprensione per gli altri che noi vogliamo che loro abbiano per noi.
Prilično spontano, kada niko nije očekivao, ljudi su počeli da trguju jedni sa drugima.
E quasi in modo spontaneo, nessuno l'avrebbe detto, le persone hanno iniziato a mettersi d'accordo tra di loro.
Način na koji vaš glas deluje drugima.
È la sensazione provocata dalla voce.
Ovo su parovi kod kojih ništa ne prolazi neprimećeno i gde jedni drugima daju prostora za prigovaranje.
Sono le coppie che discutono su tutto e si concedono a vicenda uno spazio per le lamentele.
I u takvim situacijama, oni uče da pomažu jedni drugima.
E in queste occasioni Imparano ad aiutarsi a vicenda.
Ali sada se venčavamo i prestajemo da imamo seks s drugima.
Invece oggi ci sposiamo e smettiamo di fare sesso con altri.
Mi smo bića energije, povezana jedna s drugima kroz svest u našim desnim hemisferama u jednu veliku ljudsku porodicu.
Siamo esseri energetici collegati l'un l'altro attraverso la consapevolezza dei nostri emisferi destri come una sola famiglia umana.
Od 100 posto predoziranosti kad su u izolaciji do nula posto predoziranosti kad imaju srećne živote i veze s drugima.
Si va da un 100% di overdose quando sono isolati a uno 0% quando vivono delle vite felici e connesse.
Drugima smo nasumično zadali da odlažu, tako što smo im dali da igraju „Mine“ pet ili deset minuta.
Ad altri presi a caso chiediamo di procrastinare, mettendoli a giocare a campo minato per 5 o 10 minuti.
Veoma je uspešan serijski preduzetnik koji provodi veoma mnogo svog vremena pomažući drugima.
È un imprenditore di successo che spende molto del suo tempo aiutando altre persone.
Ali onda od cele porodice i prijatelja saznaju kako je otac svima drugima rekao koliko je ponosan na sina, ali to njemu nikada nije rekao.
Poi vengono a sapere dal resto della famiglia e dagli amici che il padre aveva detto a tutti gli altri quanto fosse fiero di loro. Ma mai direttamente a loro. che il padre aveva detto a tutti gli altri quanto fosse fiero di loro.
da bi služila drugima, a ne da manipuliše njima.
Per servire gli altri, non per manipolarli.
Zato su svoj novac i projekte odneli drugima koji će im bolje služiti.
Quindi hanno portato i loro soldi e i loro progetti ad altri che potevano aiutarli meglio.
Taj rutinski posao, zasnovan na pravilima i aktivnosti leve strane mozga, neke vrste računovodstva i finansijske analize, kompjuterskog programiranja, postao je prilično jednostavan za prepustiti drugima, prilično jednostavan za automatizovanje.
Il lavoro da emisfero sinistro, di routine, normato, certi tipi di contabilità, certi tipi di analisi finanziaria, certi tipi di programmazione al computer, sono diventati abbastanza facili da subappaltare, abbastanza facili da automatizzare.
I prva stvar koju im kažem je "Dobro, ali ne možeš raditi samo za sebe, moraš i drugima pružiti nešto što ima vrednost.
E la prima cosa che dico loro é: "OK, ma non puoi pagare te stesso. Devi dare agli altri qualcosa di valore.
Fotografije nas često teraju da preispitamo svoja bazična uverenja i našu odgovornost jednih prema drugima.
Le immagini spesso ci spingono a mettere in discussione i nostri valori e le nostre responsabilità gli uni verso gli altri.
A taj način je potpuno suprotan svima drugima.
Ed è esattamente l'opposto di chiunque altro.
Pobiše i careve madijanske, s drugima koje im pobiše, Evina i Rokoma i Sura i Ura i Rovoka, pet careva madijanskih, i Valama sina Veorovog ubiše mačem.
Uccisero anche, oltre i loro caduti, i re di Madian Evi, Rekem, Sur, Ur e Reba cioè cinque re di Madian; uccisero anche di spada Balaam figlio di Beor
I Valama sina Veorovog, vrača, ubiše sinovi Izrailjevi mačem s drugima pobijenim.
Quanto a Balaam, figlio di Beor, l'indovino, gli Israeliti lo uccisero di spada insieme a quelli che avevano trafitto
I otpevajući žene jedne drugima uza svirke govorahu: Saul zgubi svoju hiljadu, ali David svojih deset hiljada.
Le donne danzavano e cantavano alternandosi: Davide i suoi diecimila
I stajahu u logoru jedni prema drugima sedam dana; a sedmog dana pobiše se, i sinovi Izrailjevi pobiše Siraca sto hiljada pešaka u jedan dan.
Per sette giorni stettero accampati gli uni di fronte agli altri. Al settimo giorno si attaccò battaglia. Gli Israeliti in un giorno uccisero centomila fanti aramei
Doći će i pogubiće vinogradare, i daće vinograd drugima.
Verrà e sterminerà quei vignaioli e darà la vigna ad altri
Tako i glavari sveštenički s književnicima rugahu se govoreći jedan drugom: Drugima pomože, a sebi ne može pomoći.
Ugualmente anche i sommi sacerdoti con gli scribi, facendosi beffe di lui, dicevano: «Ha salvato altri, non può salvare se stesso
A i drugima koji mišljahu za sebe da su pravednici i druge uništavahu kaza priču ovu:
Disse ancora questa parabola per alcuni che presumevano di esser giusti e disprezzavano gli altri
I narod stajaše te gledaše, a i knezovi s njima rugahu Mu se govoreći: Drugima pomože, neka pomogne i sebi, ako je on Hristos, izbranik Božji.
Il popolo stava a vedere, i capi invece lo schernivano dicendo: «Ha salvato gli altri, salvi se stesso, se è il Cristo di Dio, il suo eletto
Nego da im se zapovedi da se čuvaju od priloga idolskih i od kurvarstva i od udavljenog i od krvi, i što njima nije milo drugima da ne čine.
ma solo si ordini loro di astenersi dalle sozzure degli idoli, dalla impudicizia, dagli animali soffocati e dal sangue
Ako drugima i nisam apostol, ali vama jesam, jer ste vi pečat mog apostolstva u Gospodu.
Anche se per altri non sono apostolo, per voi almeno lo sono; voi siete il sigillo del mio apostolato nel Signore
Nego morim telo svoje i trudim da kako sam drugima propovedajući izbačen ne budem.
anzi tratto duramente il mio corpo e lo trascino in schiavitù perché non succeda che dopo avere predicato agli altri, venga io stesso squalificato
Jer ne smemo sebe mešati ili se porediti s drugima koji hvale sami sebe; ali kad sami po sebi sebe mere i porede sami sebe sa sobom, ne razumevaju.
Certo noi non abbiamo l'audacia di uguagliarci o paragonarci ad alcuni di quelli che si raccomandano da sé; ma mentre si misurano su di sé e si paragonano con se stessi, mancano di intelligenza
1.3581500053406s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?