Prevod od "dna" do Italijanski


Kako koristiti "dna" u rečenicama:

Ispod natpisa "Kontakt položaj" nalazi se okrugli zeleni taster... na kojem piše "Pritisni do dna".
Sotto la scritta "Posizione di contatto", c'è un bottone verde rotondo... con su scritto: "Premere per chiudere."
Te su tople, daj neke sa dna bureta.
Questi sono un po' caldini. Prendimeli dal fondo del barile.
DNA Cervantesovog mesa iz usta Rickyja Simmonsa.
DNA della carne di Cervantes nella bocca di Ricky Simmons.
DNA male kapi krvi koju smo našli u Simmonsovoj kuæi.
E il DNA della goccia di sangue estranea trovata a casa dei Simmons.
Isuse, možemo izvuæi DNA iz toga, ili èak otisak.
Accidenti, possiamo estrarre il suo DNA o magari anche le sue impronte.
Želio bih uzeti vaš DNA uzorak.
Vorrei prendere un campione di DNA.
Pogaðaš da nema ID, nema otisaka, nema zuba, èekamo na DNA rezultate.
Trovare l'identita' e' fuori questione, niente denti, niente impronte, stiamo aspettando i risultati del DNA.
I pošto sam èovek kakav jesam... ja volim da poènem od dna prema gore.
E, per come sono fatto, preferisco partire dal basso per poi arrivare alla vetta.
Pokupili su mi celu ekipu, od vrha do dna.
Hanno preso tutta la mia banda, dal primo all'ultimo.
Niko neæe provoditi DNA test na njemu, Leonarde.
Beh, nessuno fara' il test del DNA, Leonard.
Nakon što je firmu doveo do dna, upravni odbor "Merill Lyncha" dozvolio mu je da podnese ostavku, i dobio je 161 milion na ime otpremnine.
Dopo aver portato sul lastrico la sua compagnia, il consiglio direttivo della Merrill Lynch gli ha permesso di dimettersi, ed ha guadagnato 161 milioni di dollari come indennizzo.
Ako krenete od dna, ispunjavate svoje obaveze, život vam može biti divan ovde.
Se iniziate dal basso, pagate i vostri debiti, la vita qui puo essere come un sogno che si avvera.
Ovo je zaista dno dna od ideje.
La tua idea è veramente pessima.
l samo bih ti rekao, iz dna duše, da sveèano obeæavam da ubuduæe neæu nikad...
Voglio solo dirti, dal profondo del mio cuore da questo momento in poi prometto solennemente di non fare mai più...
Ovu ćemo podmornicu podići sa morskog dna.
Possiamo rimuovere dal fondale questo sottomarino.
Ali njegov DNA uzorak je ostao u bazi poèinilaca zajedno sa trenutnom addesom.
Ma il campione del suo DNA era nel database insieme a un indirizzo recente.
Voliš li to do dna, Tedi?
Ti piace tutto d'un fiato, Teddy?
Treba ti samo DNA jednog od njih, i možeš eliminisati drugog.
Ti serve solo un campione di DNA di uno dei due per eliminare l'altro dalle indagini.
A šta ako je DNA Džekov?
E se dal DNA si scopre che è di Jack?
Da je sunèeva svetlost mogla da prodre u sobu kada je sunce bilo niže na nebu, papir bi jednako izbledeo, od vrha do dna.
Se la luce... Fosse stata in grado di entrare quando il sole era basso, allora il foglio sarebbe sbiadito ugualmente... Da cima a fondo.
I u principu ono što insekt treba da uradi -- mi smo sada u sredini cveta -- mora da zarije svoje malo rilo tačno u sredinu ovoga i skroz do dna cevi za nektar kako bi došao do nektara.
E, in pratica, ciò che l'insetto deve fare -- siamo nel bel mezzo del fiore -- è mettere la propria piccola proboscide proprio lì nel mezzo giù per tutto il tubo del nettare per arrivare a prenderlo.
Kada stigneš do dna, stvari počnu da izgledaju zaista opasno.
Arrivate laggiù verso il fondo e le cose si fanno pericolose.
Želim da bacim veliku mrežu u duboki plavi okean engleskog jezika i da vidim kakva ću sve divna stvorenja izvući sa dna.
Vorrei tirare la mia grossa rete nel profondo oceano blu della lingua inglese per vedere quali meravigliose creature potrei a pescare dal fondo.
Oni regrutuju diplomce za nezahtevne pozicije u sva tri dela i oni počinju sa dna, koje se zove kejuan [službenik].
Reclutano laureati dell'università in posizioni iniziali in tutti e tre i settori, che cominciano dal basso, e sono detti "keyuan" [impiegato].
i gledajući ovo okruženje, može ustvari da klizi preko dna, koristeći talase i senke kako ga ne bi videli.
guardando l'ambiente intorno, striscia sul fondo usando le onde e le ombre per non farsi scoprire.
Jedan od najdragocenijih darova koje smo imali ispod vode je bežični internet, i tokom 31 dana bili smo u mogućnosti da se povežemo sa svetom u realnom vremenu sa dna mora i podelimo sva ova iskustva.
Uno dei regali più preziosi che abbiamo ricevuto sott'acqua é stato l'avere il WiFi, e per tutti i 31 giorni abbiamo potuto connetterci con il mondo in tempo reale dal fondo del mare e condividere tutte queste esperienze.
Plovimo 1, 5 km daleko od nuklearne elektrane i uz pomoć lokalnih ribolovaca, sakupljamo talog sa morskog dna prilagođenim priborom za uzorke koji smo izumili i sagradili.
Navighiamo a 1, 5 km dalla centrale, e con l'aiuto di un pescatore del luogo, stiamo raccogliendo sedimenti dal fondale con un campionatore di sedimenti che abbiamo progettato e costruito noi.
Neki su se popeli na društvenoj lestvici, s dna skroz do samog vrha, a neki su išli obrnutim smerom.
Alcuni hanno scalato la piramide sociale dal basso fino alla cima, e altri hanno fatto lo stesso viaggio ma nella direzione opposta.
Samo plava svetlost dopire do dna.
Solo la luce blu arriva fino in fondo.
I kompanije kao "Navigenix" i "DNA Direct" i "23andMe" koje vam daju vaše genetske profile, nekim ljudima daju osećaj "Bogo, pa šta ja mogu tu da uradim?"
Aziende come Navigenix, 23andMe e DNA Direct, che sono in grado di stilare il nostro profilo genetico danno ad alcune persone un senso di: "Mio Dio, come posso migliorare la situazione?
Mora da potiče s morskog dna.
Non può che venire dal fondale oceanico.
Pa sam skrolovao do dna imejla i pritisnuo "Otkaži pretplatu".
Quindi ciò che feci fu andare alla fine dell'email e premere "Disiscriviti."
I zatim otvara i zatvara ovaj zatvarač tako da količina svetla koja dolazi sa dna -- a koju stvaraju bakterije -- bude ista kao količina svetla koja pada sipi na leđa, kako ne bi napravila senku.
ed apre e chiude il diaframma in modo che la luce che esce dal fondo, quella prodotta dai batteri, sia esattamente uguale a quella che colpisce la schiena del calamaro ed in questo modo il calamaro non fa ombra
Stavili smo na nju masku, pogledali duboko u nju, ispitali je sa svih strana, zapada, severa, juga, istoka, sa vrha i dna.
Lo coprimmo con una maschera, lo esaminammo a fondo, lo guardammo da tutti i lati, ovest, nord, sud, est, dall'alto e dal basso.
Pripadamo kulturi teškog dna (pozadine) i to na više načina od jednog.
Siamo in una cultura dal fondo pesante in più di un modo.
I srećom, voda je bila prilično plitka, i uspeo sam da se odgurnem od dna jezera i izronim i ponovo udahnem vazduh.
Fortunatamente l'acqua era abbastanza bassa per cui sono riuscito a darmi una spinta sul fondo e uscire dall'acqua per prendere una boccata d'aria.
I načini im gaće lanene, da se pokrije golo telo; od bedara do dna stegna da budu.
Farai loro inoltre calzoni di lino, per coprire la loro nudità; dovranno arrivare dai fianchi fino alle cosce
I načini oltaru rešetku kao mrežu od bronze ispod oltara unaokolo oda dna do sredine.
Fece per l'altare una graticola, lavorata a forma di rete, di rame, e la pose sotto la cornice dell'altare in basso: la rete arrivava a metà altezza dell'altare
Dubina umivaonici od vrha do dna nad stupcem beše s lakta, i u vrhu beše okrugla kao i stupac koji beše od podrug lakta, i po vrhu joj beše rezano, a oplata joj beše na četiri ugla, ne okrugla.
L'estremità della base, dalla parte della sporgenza e sopra, era di un cubito; tale estremità era rotonda, fatta in forma di sostegno, alta un cubito e mezzo; anche su tale estremità c'erano sculture. Le traverse erano di forma quadrata, non rotonda
Na kremen diže ruku svoju; prevraća gore iz dna.
Contro la selce l'uomo porta la mano, sconvolge le montagne
Propadam u dubokom glibu, gde nema dna; tonem vodi u dubine, i vali me zatrpavaju.
Salvami, o Dio: l'acqua mi giunge alla gola
A vojnici kad razapeše Isusa uzeše Njegove haljine i načiniše četiri dela, svakom vojniku po deo, i dolamu; a dolama ne beše šivena nego izatkana sva s vrha do dna.
I soldati poi, quando ebbero crocifisso Gesù, presero le sue vesti e ne fecero quattro parti, una per ciascun soldato, e la tunica. Ora quella tunica era senza cuciture, tessuta tutta d'un pezzo da cima a fondo
0.93084597587585s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?