Najveæi ekspert u zemlji za divljinu, životinje i stene.
II più grosso esperto che abbiamo di giochi, animali e rocce.
Kakvo vas to dobro dovodi u divljinu u ovaj èas, gospodine?
Beh, posso chiedervi cosa vi porta in questo luogo a quest'ora, signore?
Otišao sam u divljinu, najdalje što sam mogao.
Mi addentrai nelle regioni selvagge, più lontano che potei.
Osveta koju æe ponovno tražiti uðe li itko opet u njegovu divljinu.
Una vendetta diretta contro chiunque invada il suo territorio.
Došla sam da vidim gothamsku divljinu.
Voglio vedere la fauna di Gotham City.
Uvijek je opasno pitomim živinama predstaviti divljinu.
È rischioso abbandonare un animale domestico in mezzo alla natura.
Ti si kao povreðeno lane koje je izleèeno do ozdravljenja, i ponovo æe biti pušteno u divljinu.
Come un cerbiatto ferito curato amorevolmente e che presto riprenderà la sua vita selvaggia.
Hoæe da me ponovo puste u divljinu.
Vogliono che riprenda la mia vita selvaggia.
Dakle, Tarzan i rendzer, i oboje vole divljinu i da se ljuljaju uz pomoc lijana.
Tarzan e le guardie forestali sono le cose migliori della foresta. E aggrapparsi alle liane.
isprazniaemo sva sela, i preneaemo rat kod njih u divljinu, gde god da se nalaze.
Evaqueremo i villaggi, ma li affronteremo nella foresta, Ovunque siano.
Dok njegov spasitelj gleda na divljinu u nadi da æe promijeniti svoju neizbježnu sudbinu.
Mentre il suo salvatore osservava il deserto, nella speranza di cambiare il suo inevitabile destino.
Oni su naša jedina šansa da proðemo kroz divljinu.
Sono la nostra unica possibilita' di riuscire a cavarcela la' fuori.
Ali zamijenili smo divljinu za beton, drveæe za nebodere.
Ma abbiamo barattato la natura con la pavimentazione stradale... gli alberi con i grattacieli.
Jahao si tri dana na konju kroz divljinu Mongolije po kiši, živio si od kobiljeg mlijeka da je vratiš.
Hai attraversato la Mongolia per tre giorni a cavallo sotto la pioggia bevendo latte di giumenta per portarla qui. Esatto.
Znaèi naše djevojke su otišle u divljinu?
Allora le nostre donne sono in giro la' fuori, eh?
Ukrotiæemo ovu divljinu, neæe nas poraziti.
Conquisteremo questa selva. Non ci distruggera'.
Nije li Hrist odveden u divljinu da bi ga lukavi ðavo doèekao?
Non fu Cristo portato nel deserto, perche' incontrasse il Diavolo?
Èeka nas tuce nestrpljivih Šveðana koji žele da vide divljinu.
Ci sono una dozzina di impazienti svedesi che aspettano che facciamo vedere loro il rinoceronte.
Èeka nas tuce nestrpljivih Šveðana, koji žele da razgledaju divljinu.
C'è una dozzina di impazienti svedesi, che ci aspettano, per poter vedere i rinoceronti.
Puštamo Barbaru Kin u divljinu da posmatramo njeno ponašanje.
Stiamo lasciando libera Barbara Kean per osservare il suo comportamento.
Pošaljemo naše prelepo èudovište u divljinu sa prostim zadatkom.
Mettiamo il nostro bellissimo mostro in liberta' con un semplice incarico da eseguire.
Ne, želim da odem u divljinu.
No. Voglio andare nelle lande desolate.
Ti si zapravo mala ptièica koja se naoštrila i vratila u divljinu.
Sei un piccolo uccellino smarrito, finalmente... guarito e rimesso in libertà.
Drugar, ja sam spreman da te odvezem u divljinu kada god to poželiš i da te ostavim tamo.
Amico, sono pronto ad accompagnarti in mezzo alla natura e a lasciarti lì, quando vuoi.
Ukoliko analizirate najveće svetske religije, svi poslanici, Mojsije, Isus, Buda, Muhamed, oni odlaze u divljinu, sami, gde doživljavaju duboka prosvetljenja i otkrića, koja zatim prenose svojoj zajednici.
Se ci pensate, la maggior parte delle religioni del mondo ha dei cercatori -- Mosè, Gesù, Buddha, Maometto -- cercatori che vanno per conto loro soli nel deserto, là dove hanno apparizioni e profonde rivelazioni che poi riportano al resto della comunità.
Okej, druga misao: idite u divljinu.
Ok, numero due. Andate nel deserto.
Ako možemo da uradimo ovo, možemo li da ga vratimo u divljinu?
Ok, se possiamo farlo, possiamo rimetterlo al suo posto?
(Smeh) Kada sam pustila ove muškarce u divljinu, pratila sam neka pravila.
(Risate) Quando ho gettato questi uomini nella mischia ho seguito alcune regole.
Ali meni je to putovanje pokazalo divljinu kojom sam zamenio turističke plaže.
Ma per me quel viaggio è stato il testamento di quella natura per cui avevo abbandonato le spiagge.
Imate nekoliko opcija, ali je plan A u suštini bio uzgoj gomile novih genetski dizajniranih komaraca, njihovo puštanje u divljinu i nadanje da će da prenesu svoje gene.
Ci sono un paio di opzioni, ma il piano A consisteva nel far riprodurre un numero di zanzare geneticamente modificate, e introdurle nell'ambiente, sperando che trasmettessero i loro geni.
Zvuči kao putovanje kroz divljinu do obećane zemlje, sve po zapovestima vođe.
Somiglia molto al viaggio attraverso il deserto fino alla terra promessa, con i comandamenti in mano al leader.
I jednog dana, otac me je odveo u divljinu.
Poi un giorno, mio padre mi ha portato nella foresta,
Da li imate nekoga u vašim zajednicama, ili u narodu, ko dobro poznaje divljinu i dobro poznaje divlje životinje?
Ci sono persone nella tua comunità, persone che conoscono molto bene la foresta e altrettanto ben gli animali?'
0.35753297805786s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?