I jednog jarca za greh, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njenog.
e un capro in sacrificio espiatorio, oltre l'olocausto perenne, con la sua oblazione e la sua libazione
Ljudska Biæa ne zahtevaju od deèaka da bude ratnik ako za to nema dara, a Mali Konj ga nije imao.
Gli Esseri Umani non esigono che un ragazzo sia un guerriero se non ha il temperamento giusto, e Piccolo Cavallo non ce l'aveva.
To je Dara za njen šesnaesti roðendan.
Questa è Dara il giorno che ha compiuto sedici anni.
To je zato što Eric nije imao moja dva najbolja dara.
Questo perché Eric non si è preso i miei due doni più forti.
cini mi se da imaš dara za prirodnjaka.
Sembrerebbe che voi abbiate la stoffa del naturalista.
U stvari, to bi bila skuplja dara nego mera.
Aspetta, credo che questo farebbe fallire lo scopo.
Tvoja drugarica ima dara za nestajanje.
Una sfrontatella sfuggente, la tua amica.
Da, ali sa krvlju one bez Dara postaæemo imune na svu magiju ukljuèujuæi i barijere koje štite Palatu naroda.
Si', ma il sangue della pura della dono ci rendera' anche immuni a ogni forma di magia, incluse le barriere protettive del Palazzo del Popolo.
Iz istog razloga zbog èega si izašla iz Con Dara kada je Rièard umro.
Per la stessa ragione per cui sei uscita dal Con Dar alla morte di Richard.
Odrekao sam se dara vida radi tebe.
Ho rinunciato al dono della vista per te.
Vaš pravi zloèin je što izgleda da ste posveæeni traæenju svog dara i upropaštavanju kako se èini korisnog života.
Il suo vero crimine e' il fatto che lei sembra determinato a sperperare i suoi doni e a sprecare quella che sembra essere una vita gratificante.
Za mene je to prouèavanje najèudesnijeg dara koji nam je ikada udijeljen.
Per me è lo studio del più miracoloso dei doni che ci è mai stato fatto.
Pa definitivno imaš dara za to.
Be', di certo ha fiuto per questo.
Znaèi da ovdje ima više od obiènog jeftinog dara.
Vuol dire che non e' solo un regalo economico.
Rekao je nešto kao da mu je svaki dan bio poput neotvorena dara.
Ha detto che ogni giorno con te era come un regalo non incartato. Già.
Imaš dara za ta sranja, E.
Sei tagliato per queste cose, E.
Doroti je poput dara s neba otkako sam izvukao Elenor iz one straviène ludnice dr Kotona.
Dorothy è stata una manna dal cielo per noi, fin da quando ho liberato... Eleonor dall'orribile manicomio del Dr. Cotton.
To zavisi od dara, koliko si se fizièki promenila.
Quello dipende dal dono, quanto sei cambiata fisicamente.
Šta ako stvaranje dara lepote znaèi dobiti lepotu za kojom jako žudim?
E se allora donare la mia bellezza significasse ricevere la bellezza che io desidero tanto?
Tvoja pismena izjava o tome šta se dogodilo u Berlinu, je ono kako možemo srediti Dara.
Con una sua dichiarazione giurata su quanto è accaduto a Berlino, riusciremo ad arrivare a Dar.
Svako ima unutar sebe dara i iskreno, težnja za normalnošću je krajnje žrtvovanje potencijala.
Tutti noi abbiamo un dono e in tutta onestà, inseguire la normalità è il supremo sacrificio del possibile.
Sada, mi kažemo da je dar unutar ovog dara
Si dice che il dono all'interno del dono
Prilika je dar unutar svakog dara. Mi imamo ovu izreku: "Prilika kuca na vrata samo jedanput".
L'opportunità è il dono all'interno di ogni dono, e abbiamo questo detto, l'opportunità bussa una volta sola.
Ako pažljivo pogledate patent, naročito ako imate nekog inženjerskog dara, možete primetiti jednu ili dve tačke gde dizajn nije baš adekvatan.
(Risate) Se guardate attentamente il loro brevetto, specialmente se avete un talento o studi da ingegnere alle spalle, potete vedere uno o due punti dove il design non è del tutto appropriato.
Dolazim iz Sirije, iz grada Inkil u regiji Dara.
Vengo dalla città di Inkhil, nella provincia di Daraa, in Siria.
I zbog toga, kad su u jednom momentu stigli na časove algebre a možda su imali malčice klimavo predznanje iz algebre, te su zbog toga smatrali da nemaju dara za matematiku.
E così a un certo punto sono andati a lezione di algebra, e forse erano un po' traballanti sui requisiti di base, e per questo si sono convinti di non avere il pallino della matematica.
Smatrali su da nemaju dara za matematiku.
E pensavano di essere negati in matematica.
Ištite mi koliko god hoćete uzdarja i dara, ja ću dati šta god kažete; samo mi dajte devojku za ženu.
Alzate pure molto a mio carico il prezzo nuziale e il valore del dono; vi darò quanto mi chiederete, ma datemi la giovane in moglie!
A šta ostane od tog dara, neka bude Aronu i sinovima njegovim; to je svetinja nad svetinjama izmedju žrtava koje se pale Gospodu.
Il resto dell'offerta di oblazione sarà per Aronne e per i suoi figli, cosa santissima, proveniente dai sacrifici consumati dal fuoco in onore del Signore
I uzeće sveštenik od dara spomen njegov, i zapaliće ga na oltaru; to je žrtva ognjena na ugodni miris Gospodu.
Il sacerdote preleverà dall'oblazione il memoriale e lo brucerà sull'altare: sacrificio consumato dal fuoco, profumo soave per il Signore
A šta ostane od dara, neka bude Aronu i sinovima njegovim; to je svetinja nad svetinjama izmedju žrtava koje se pale Gospodu.
Il resto dell'oblazione sarà per Aronne e per i suoi figli, cosa santissima, proveniente dai sacrifici consumati dal fuoco per il Signore
I očistiće ga sveštenik od greha, kojim se ogrešio u čem god od ovog, i oprostiće mu se; a ostatak će biti svešteniku kao od dara.
Così il sacerdote farà per lui il rito espiatorio per il peccato commesso in uno dei casi suddetti e gli sarà perdonato. Il resto sarà per il sacerdote, come nell'oblazione
Uzevši šaku belog brašna i ulja od dara i sav kad koji bude na daru, neka zapali na oltaru spomen njegov na ugodni miris Gospodu.
Anche il sacerdote che, tra i figli di Aronne, sarà unto per succedergli, farà questa offerta; è una prescrizione perenne: sarà bruciata tutta in onore del Signore
U tavi s uljem neka se gotovi; prženo neka se donese; i pržene komade dara neka prinese na ugodni miris Gospodu.
Ma il vaso di terra, che sarà servito a cuocerla, sarà spezzato; che se è stata cotta in un vaso di rame, questo sarà strofinato bene e sciacquato con acqua
I neka uzme sveštenik u šaku od dara njenog spomen, i zapali na oltaru, pa onda neka da ženi vodu da popije.
il sacerdote prenderà una manciata di quell'oblazione come memoriale di lei e la brucerà sull'altare; poi farà bere l'acqua alla donna
Odlazi u svoje mesto; rekoh da ću te darivati, a eto Gospod ne da ti dara,
Ora vattene al tuo paese! Avevo detto che ti avrei colmato di onori, ma ecco, il Signore ti ha impedito di averli
Prinesite to, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog; a sve neka vam je zdravo s nalivom svojim.
Offrirete questi sacrifici, oltre l'olocausto perpetuo e la sua oblazione. Sceglierete animali senza difetti e vi aggiungerete le loro libazioni
Osim žrtve paljenice u početku meseca i dara njenog, i osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njihovih po uredbi njihovoj, za miris ugodni, za žrtvu ognjenu Gospodu.
oltre l'olocausto del mese con la sua oblazione e l'olocausto perenne con la sua oblazione e le loro libazioni, secondo il loro rito. Sarà un sacrificio consumato dal fuoco, soave profumo per il Signore
Jarca jednog za greh, osim žrtve za greh radi očišćenja, i osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njihovih.
e un capro in sacrificio espiatorio, oltre il sacrificio espiatorio proprio del rito dell'espiazione e oltre l'olocausto perenne con la sua oblazione e le loro libazioni
I jarca jednog za greh, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njenog.
e un capro in sacrificio espiatorio, oltre l'olocausto perenne, la sua oblazione e le loro libazioni
I jarca za greh, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njenog.
e un capro, in sacrificio espiatorio, oltre l'olocausto perenne, la sua oblazione e la sua libazione
A sinovi Zarini: Zimrije i Etan i Eman i Halkol i Dara; svega pet.
Figli di Zerach: Zimri, Etan, Eman, Calcol e Darda; in tutto: cinque
Nesta dara i naliva iz doma Gospodnjeg; tuže sveštenici, sluge Gospodnje.
Sono scomparse offerta e libazione dalla casa del Signore; fanno lutto i sacerdoti, ministri del Signore
A svakome se od nas dade blagodat po meri dara Hristovog.
A ciascuno di noi, tuttavia, è stata data la grazia secondo la misura del dono di Cristo
2.06121301651s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?