Ma da quando sono civilizzato, me le sono dimenticate tutte.
Nemojte, precenjujete me samo zato što sam civilizovan?
Orsù, occorre forse osannarmi solo perché sono un umano civile?
Debra, ti se baviš marketingom, to je civilizovan posao.
Deborah, tu lavori per un'agenzia di pubblicità. È un lavoro civile.
Pokušala sam da razgovaram sa njim na civilizovan nacin.
Ho cercato di parlarne con lui in maniera civile, ma invano.
Reè "civilizovan" nema mesta u poslovima ovog sveta
La parola "civiltà" non vale per gli affari di questo mondo.
Postoji èas u životu svakog 'zlatnog' grada kada ili postane civilizovan, ili ode u propast.
Nella storia di ogni citta dell'oro si arriva a un punto in cui o si civilizza o si va in malora.
Razmenjivali smo informacije na civilizovan naèin.
Abbiamo avuto uno scambio civile di informazioni.
Ako æemo veæ da razgovaramo, da to bar uradimo na civilizovan naèin.
Se dobbiamo parlare, facciamolo almeno in maniera civile.
Stvarno se trudim da ovo rešim... na civilizovan naèin, ali vi to otežavate.
Sto tentando davvero di risolvere la questione in maniera civile, ma stai rendendo le cose veramente complicate.
Hteo bih da se to reši na civilizovan nacin, I ne znam Tauronca civilizovanog kao ti Joseph.
Vorrei che questa faccenda si risolvesse in maniera civile, e non mi viene in mente nessun altro di Tauron che sia civile quanto te, Tse'Joseph.
Kakav civilizovan narod jede telo i krv svog spasioca?
Che razza di popolo civilizzato mangerebbe il corpo e il sangue del suo salvatore?
Hajde da riješimo na civilizovan naèin.
Risolviamo la cosa in modo civile.
Nikada nisam tvrdio da sam civilizovan.
Non ho mai detto d'essere civilizzato.
Samo pokušavam da budem jebeno civilizovan!
! Cerco solo di essere educato!
Imaæu civilizovan razgovor sa tvojim ocem.
Avro' una conversazione civile con tuo padre.
Èin koji se odigrao u Iranu je šokirao civilizovan svet.
Gli accadimenti in Iran hanno scioccato il mondo civilizzato.
Kako se seæam, zadnji put si mi rekao da sledeæi razgovor koji budemo imali uopšte neæe lièiti na civilizovan.
A dirla tutta, a quanto ricordo l'ultima volta che ci siamo incontrati, mi dicesti che la nostra prossima conversazione, non sarebbe stata una conversazione.
Ignorisaæu ovaj preteæi ton u nadi da æemo moæi da imamo civilizovan razgovor.
Ignoro il tono minaccioso sperando di poter avere una conversazione civile.
Zašto ne sedneš i budeš civilizovan?
Siediti e comportati da persona civile.
Stvari su se sredile a posao je više civilizovan nego što je bio.
Le cose si sono sistemate. Gli affari sono piu' civili che in passato.
I mi treba da delujemo na civilizovan naèin.
e ci serve che le nostre azioni siano ritenute civilizzate.
Ako obecas da ces biti civilizovan, Obecavam da cu nastaviti da sipam.
Se prometti di comportarti bene, prometto di continuare a versare.
Znate li zašto je èovek prestao da jurca, lovi mamute i postao civilizovan?
Sai perche' l'uomo smise di correre in giro a prendere al lazo i mastodonti
Svet u kojem je on civilizovan, a mi smo divljaci je svet koji nikad neæu jebeno da razumem.
Un mondo dove lui e' il civilizzato, mentre noi siamo i selvaggi... E' un mondo che non capiro' mai, cazzo.
Ali sada sam imućan i civilizovan čovek!
Ma ora sono un uomo benestante e civilizzato.
Zato što ih perem kao civilizovan èovek.
Perche' io faccio il bucato. Come le persone civilizzate.
Uveravam vas da æe ovaj tim biti civilizovan i na terenu i van njega.
Vi posso assicurare che questa squadra si comporterà in modo civile dentro e fuori dal campo.
Ne. Došao sam prièati na fin i civilizovan naèin.
Sono venuto per avere una bella conversazione civile.
Osim ako se ne dogovore sa mnom na civilizovan i profesionalan naèin.
A meno che non si comportino con me in modo civile e professionale.
Drago mi je voditi civilizovan razgovor, a uvek sam spreman da napravim dogovor.
Mi fa piacere una conversazione civile, e sono sempre disposto a fare un patto.
I činjenica da koliko god da si civilizovan, delom tvog mozga, ti si još uvek životinja. Razumna, učtiva životinja.
Il fatto è che non importa quanto civile posssiate sembrare, in una parte del vostro cervello voi siete ancora animali selvaggi; un animale selvaggio abile oratore.
4.222244977951s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?