Pa, nemam nameru da prepravim kompletan pravni proces zato što smatrate da ste u jedinstvenom položaju da branite klijente koji kažu da nisu to uradili.
Non intendo riorganizzare l'intero processo giudiziario solo perché lei si trova nella situazione estremamente insolita di dover difendere dei clienti che dicono di non aver fatto nulla.
Vi ste došli da me branite od ovakvih... a u stvari je jedino krvopija od advokata na mojoj strani.
Dovevate venire qui per difendermi contro i miei avversari... e l'unico che ho dalla mia parte è questa sanguisuga di avvocato.
Da li ste u Merytonu da bi pokorili pobunjeno stanovništvo, sir, ili branite Hertfodshire od Francuza?
Siete a Meryton per attenuare il malcontento popolare, Sir, o per difendere l'Hertfordshire dai francesi?
Gospodine Flint, kako možete sada, kao dobar hrišæanin... da branite ovu gadost?
Signor Flynt, come può lei, da buon cristiano. difendere tali oscenità?
Da li se kunete da prihvatate... dužnosti i obaveze... graðanina SAD-- da je branite u vreme opasnosti... od svih neprijatelja, stranih i unutrašnjih?
Giura di sostenere i doveri di un cittadino degli Stati Uniti? Di difendere la patria? Di difenderla dai nemici interni ed esterni?
Zapamti, Ljudski Štit, branite naše tenkove i avione takoðer.
Scudo Umano, proteggete anche gli aerei e i carri.
Možda želite da izaðete pred kralja i branite one koji se uzdaju u vas.
La mia regina potrebbe andare di fronte al re e intercedere per per quelli che non hanno speranza.
Nisam ljubomoran ni na koga i ne plaæam vas da mi sudite nego da me branite.
Non sono geloso e la pago per difendermi, non per giudicarmi! Se ne vada!
Njihova vojska upravo je protutnjala kroz vaše selo i prisilila vas na bijeg, a vi ih branite?
La loro armata ha appena preso con forza il tuo villaggio ti ha costretto a nasconderti... -...e ora li difendi?
Mislim, gledaj, vi ste odlièna grupa ljudi, ovo je lep grad, ali napolju je mnogo groznih ljudi, stoga morate sami da se branite, poèevši od danas.
Voglio dire, guardatevi, siete un bel gruppo di persone, e' una bella cittadina, ma ci sono un sacco di brutte persone la' fuori, - e dovete cominciare a difendervi da soli, a cominciare da oggi.
Naravno, ako bude bilo graðanskih nemira, vi i vaši ljudi æete biti pozvani da branite prava konzula.
Naturalmente, se ci dovessero essere violenze civili, voi e la vostra gente sarete chiamati a difendere i diritti del Console.
Morate da je branite i sigurno nešto imate da izjavite.
È il suo avvocato, avrà per forza... - Non è questo il momento.
Shvatite da upravo sistem kome služite i koji branite, nikada neæe dozvoliti da se nešto desi Skarsenu ili banci.
Deve capire che lo stesso sistema che lei serve e protegge... non permetterà mai che succeda qualcosa a Skarssen o alla banca.
Ona je savršena ilustracija za vašu knjigu, za sve ideje koje branite u svojoj knjizi.
È una vera copia. Incredibile... - Una vera copia?
Uzvišen um kontroliše jedinstvene pokrete, koji vam omoguæavaju stabilnost kad se branite i pritajenost kad napadate.
Una mente nobile comanda un vero stile dei movimenti che vi garantisce la stabilita' quando vi difendete e l'imbattibilita' quando attaccate.
Znaèi vi branite slobodu govora u mojoj emisiji, da vam objasnim nešto:
Non tirare fuori la libertà di parola in questo studio, lascia che ti spieghi una cosa:
Raðe bi da izgubim pravo na slobodu govora, nego da dozvolim da je vi branite.
Preferisco di gran lunga perdere la mia libertà di parola piuttosto che avere l'ACLU in difesa della mia libertà di parola.
Branite mi da razgovaram sa svojim prijateljom?
Mi sta dicendo che non posso parlare col mio amico?
Znači, ti i ostali branite naš svet?
Quindi state... state difendendo il nostro mondo, tu e gli altri.
To što branite je ideal koji ne može postojati u nesavršenom svetu.
State difendendo un'idea che non esiste, in un mondo imperfetto.
Tanere Bolte, da li biste prihvatili da branite Nika Dana?
Tanner Bolt, se la sentirebbe di difendere Nick Dunne?
To je dobro, ali nemojte da zvuèite kao da se branite.
Va bene, ma cerchi di non suonare difensivo.
Šone Tejlor imate pravo da se branite æutanjem.
Sean Taylor, ha il diritto di rimanere in silenzio.
Da biste bili sigurni, branite se protiv "njih".
Per essere sicuro, ti difendi da "loro".
I ovo otvara razgovor jer je vizuelizacija napravljena tako da možete da branite 2 odgovora.
E questo fa partire una conversazione perché l'aspetto visuale è creato in una maniera per la quale potete sostenere due risposte.
Učite se dobro činiti, tražite pravdu, ispravljajte potlačenog, dajite pravicu sirotoj, branite udovicu.
imparate a fare il bene, ricercate la giustizia, soccorrete l'oppresso, rendete giustizia all'orfano, difendete la causa della vedova
A ja vam kažem da se ne branite oda zla, nego ako te ko udari po desnom tvom obrazu, obrni mu i drugi;
ma io vi dico di non opporvi al malvagio; anzi se uno ti percuote la guancia destra, tu porgigli anche l'altra
A Isus reče: Ne branite mu; jer nema nikoga koji bi imenom mojim čudo činio da može brzo zlo govoriti za mnom.
Ma Gesù disse: «Non glielo proibite, perché non c'è nessuno che faccia un miracolo nel mio nome e subito dopo possa parlare male di me
A Isus videvši rasrdi se i reče im: Pustite decu neka dolaze k meni, i ne branite im; jer je takvih carstvo Božje.
Gesù, al vedere questo, s'indignò e disse loro: «Lasciate che i bambini vengano a me e non glielo impedite, perché a chi è come loro appartiene il regno di Dio
I reče mu Isus: Ne branite; jer ko nije protiv vas s vama je.
Ma Gesù gli rispose: «Non glielo impedite, perché chi non è contro di voi, è per voi
A Isus dozvavši ih reče: Pustite decu neka dolaze k meni, i ne branite im; jer je takvih carstvo Božije.
Allora Gesù li fece venire avanti e disse: «Lasciate che i bambini vengano a me, non glielo impedite perché a chi è come loro appartiene il regno di Dio
Molimo vas pak, braćo, poučavajte neuredne, utešavajte malodušne, branite slabe, snosite svakog.
Vi esortiamo, fratelli: correggete gli indisciplinati, confortate i pusillanimi, sostenete i deboli, siate pazienti con tutti
Branite se od njega tvrdjom u veri, znajući da se takva stradanja dogadjaju vašoj braći po svetu.
Resistetegli saldi nella fede, sapendo che i vostri fratelli sparsi per il mondo subiscono le stesse sofferenze di voi
1.5051760673523s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?