L'ho conservata per festeggiare Natale con Ashley.
"Na Božić lepše mesto nećeš naći."
"Chiville non ha uguale nel giorno di Natale."
Ali svaki Ko je znao od svojih 12 nožnih prstiju pa do nosnica voleli su Božić najviše, bez imalo sumnje.
Ma dalle dodici dita dei piedi al muso ogni Chi sa bene... che il Natale è senza dubbio la festa più bella in assoluto.
Da, svaki Ko u Kogradu Božić je voleo... osim Grinča, koji je živio severno od Kograda nije.
E già, a ogni Chi di Chiville il Natale piaceva un sacco, ma al Grinch, che viveva a nord di Chiville, non piaceva affatto!
Sada, Lu, molim te reci mi da tvoji sinovi nisu bili na Planini Krampit provocirati jedino stvorenje, u krugu od bilion bilometara odavde koje mrzi Božić!
Per favore, Lou, non dirmi che i tuoi figli... sono andati sul Monte Scricchiolante... a provocare l'unica creatura, nel raggio di miliardometri, che odia il Natale!
On je Šta, koji ne voli Božić.
E' un Cosa a cui non piace il Natale.
Nerado o Grinču pričam pred Božić, ali možda ako čuješ istinu, shvatiš...
Non amo parlare del Grinch proprio sotto Natale, ma... forse se sai la verità capirai meglio perchè...
Znaš, Božić je moje omiljeno doba godine.
Sai, il Natale è il periodo dell'anno che preferisco.
"I ide onoj duši na Božić, kojoj je potreban napredak."
"E, a Natale, va all'anima che più ne ha necessità."
Znam, da mrzite Božić ali, što ako je to sve samo nesporazum?
So che odia il Natale, ma se fosse tutto un grosso equivoco?
Samo sam htela da svi budu zajedno za Božić.
Volevo solo che per il Natale fossimo tutti uniti.
Što više Grinč je razmišljao, šta Božić doneti bi mogao što više Grinč je razmišljao:
E più il Grinch pensava all'imminente Natale, più il Grinch pensava:
I jednoga dana Deda Mraz te odabere i ti spasiš Božić.
Un giorno Babbo Natale ti raccoglie e tu salvi la festa.
Ne možete ozlediti Božić, gospodine Gradonačelniče jer Božić nisu pokloni ili takmičenja ili svetlucave lampice.
Non si può ferire il Natale, sig. Sindaco, perchè non si tratta di doni, gare o luci colorate.
Možda Božić pomisli si on nije samo davanje poklona.
Può darsi che... il Natale... pensò... non arrivi da un supermercato.
Možda Božić moguće znači nešto više.
Può darsi che il Natale, forse, abbia un significato più complicato.
Niko za Božić ne bi smeo biti sam.
A Natale nessuno dovrebbe stare da solo.
Čak i ako smo strašno polomljeni neće biti tužnih lica za Božić.
Anche se saremo orribilmente sfracellati, non ci saranno musi lunghi a Natale.
Ja sam Grinč koji je ukrao Božić.
Sono il Grinch che ha rubato il Natale.
Ja sam prijatelj Deda mraza i on me je poslao ovde da ti poželim srećan Božić!
Sono amico di Babbo Natale...... emiha mandatoqui per augurarvi...... unbuonNatale!
Zar se ne možete slagati bar za Božić?
Non riuscite neppure a Natale a non attaccarvi?
Božić bi trebao biti najsretniji dan godine.
Il giorno di Natale dovrebbe essere quello più felice dell'anno.
Božić nije više ono što bi trebao biti.
Il Natale non e' piu' quello di una volta.
"Kako znaš da mu je majka?" Samo majka može da onako nešto pokloni za Božić.
"Come sai che e' sua madre?" Chi farebbe un regalo di Natale cosi'?
To je prvi put doveo Frenk nekoga kući za Božić, tako, da je prisutan u sebi!
E' la prima volta che Frank porta qualcuno a Natale. - E' un regalo di per se'!
Mesec dana posle, Dani i ja smo se odlučili na grupni seks u subotnje popodne, dok su naše žene kupovale haljine za Božić.
Circa un mese dopo io e Donnie abbiamo fatto una cosa a tre con lei, un sabato pomeriggio mentre le mogli facevano lo shopping di Natale.
Želim vam srećan Božić i Novu godinu.
Vi auguro un Buon Natele e un felice anno nuovo.
Božić već traje najmanje nedelju dana.
È il giorno di Natale da almeno una settimana.
A šta mi to poklanjate za Božić, g. Holmse?
E cosa mi regala per Natale, signor Holmes?
Ah, mislio si bukvalno da je danas Božić.
Oh, intendi che è davvero Natale.
Njega ću sad dobiti za Božić.
Lui è il mio regalo di Natale.
Ona je... zastrašujuće, ali... kosa joj je kao Heat Skup u tom Božić posebnim... zar ne?
Lei mi... mi fa paura, ma... i suoi capelli sono come quelli del Folletto del Fuoco in quello speciale di natale... non e' vero?
Jel ovo tvoj način da mi kažeš da želiš satelitski radio za Božić?
E' il tuo modo per dirmi che vuoi una radio satellitare per Natale?
Božić je na vidiku, što ne bismo kupili gomilu poklona za svakoga koga poznajemo.
Natale è vicino, potremmo cominciare a comprare regali per tutti.
Božić je, 4 je sata ujutru.
È Natale, le 4 del mattino.
„Gospode, da li mogu da dobijem bicikl za Božić?"
"Dio, posso avere una bici per Natale?"
Što je kao da vas je vaša tetka Džejn pitala, "Oh, da li si upotrebila onu vazu što sam ti dala za Božić?"
Che è come se tua zia Jane ti chiedesse, "Oh, hai usato il vaso che ti ho regalato a Natale?"
Ali uspeli smo to da uradimo, napravili smo sve komplete, zahvaljujući uglavnom Tekšopu koji nam je puno pomogao i ove komplete smo razaslali svuda po svetu prošle godine pred sam Božić, tako da je to bilo tek pre nekoliko meseci.
Ma siamo stati lo stesso in grado di farlo, abbiamo costruito tutti i kit, grazie a TechShop, che ci è stata di grande aiuto, e abbiamo spedito questi kit in tutto il mondo appena prima di Natale l'anno scorso, dunque solo qualche mese fa.
Bio sam toliko zauzet jer je škola počela, što ti verovatno ne znaš, pošto si kit, ne znaš, i zovem te samo da kažem, da ti poželim srećan Božić.
È solo che sono stato molto occupato perché è iniziata la scuola, come forse non saprai, dato che sei una balena, non lo sai, e ti chiamo per dirti, per augurarti buon Natale.
Želim ti lep Božić, i ćao-ćao Rendolfe.
Buon Natale, e ciao ciao Randolph.
Počeo je da volontira i tamo stekao prijatelje, i počeo je da odlazi u crkvu i tamo stekao prijatelje, i za Božić je pozvao mog muža i mene na žurku u njegovom stanu, i mesto je bilo ispunjeno njegovim prijateljima.
Iniziò a fare il volontario e si fece degli amici; iniziò a frequentare una chiesa, si fece amici anche lì e a Natale invitò me e mio marito a una festa a casa sua ed era pieno di suoi amici.
Ako radimo nešto u zajednici, ako zapalimo sve, to će imati uticaj ovde, kada sneg stigne za Božić.
Quello che facciamo nella mia comunità, se bruciamo tutto, questo avrà degli effetti qui, quando la neve arriverà a Natale.
Šta je to čije vrednosti skaču dva puta godišnje, jednom na Uskrs a onda dve nedelje pred Božić, pokazuje mali skok svakog ponedeljka a onda potpuno padne preko leta.
Cosa cresce due volte all'anno, una volta a Pasqua e poi due settimane prima di Natale, ed ha piccoli picchi ogni Lunedì e poi si appiattisce durante l'estate?
1.2301008701324s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?