Se non sapessi che e' impossibile direi che soffri di una grave malattia.
Mlad si, a ja sam star i bolestan.
Tu sei giovane, io sono vecchio e malato.
Da li bi bolestan èovek ovo mogao da uradi?
Un uomo malato può fare queste cose?
Možda može da mi kaže zašto sam bolestan.
Forse può dirmi che cosa ho.
Žao mi je što si bolestan.
Mi spiace che tu sia malato.
Znam da ove godine nisam bio bolestan.
Non sono mai stato male quest'anno.
Jeli su šta i mi, i niko više nije bolestan.
Hanno mangiato le stesse cose nostre, ma nessuno di noi si e' sentito male.
Bolestan je, policija ga je dovela.
E' malato. La polizia lo ha portato qui.
Zar ne vidite da je bolestan?
Non vede che qualcosa non va con lui?
Zašto mi nisi rekao da si bolestan?
Perche' non mi hai detto che stai male?
Rekli su mi da si bolestan.
Mi hanno detto che eravate malato.
Ali bila sam suviše mlada da shvatim koliko je on bolestan i izmuèen.
Ma ero troppo giovane per capire quanto fosse malato e tormentato.
Ti si bolestan, znaš li to?
Sei pazzo. Sei pazzo, lo sai, vero?
Seæaš li se da je posle roðenja, Džesi bio jako bolestan?
Ti ricordi che appena nato, Jesse stava cosi' male...
Kada je Sveti Otac bio bolestan, nije èuo moje rijeèi.
Quando il Santo Padre giaceva malato, non mi ha sentito proferire parola alcuna.
Ja bih rekao da sam bolestan.
Al tuo posto, mi sarei dato malato.
Veæ sam javio da sam bolestan.
Ma mi sono gia' dato malato al lavoro.
Rekao je da si stavila ðavola u Kejleba i da je zato bolestan.
E che hai messo in Caleb il Demonio, e percio' e' malato.
Bojim se da je jako bolestan.
Ho paura che stia molto male.
Otac mi je bolestan, ali ne mogu da ga ostavim na ulici.
Mio padre è a casa malato, ma non posso abbandonarlo per strada.
Bio je smrtno bolestan, i umro je.
Era un malato terminale, ed è morto.
Ali nikada nisam morao da primenim sve ove aspekte moje filozofije u jedno isto vreme, do prošlog januara. Bio sam prilično bolestan,
Ma non ho mai dovuto veramente mettere alla prova tutti questi aspetti della mia filosofia tutti in una volta fino allo scorso gennaio.
41 čovek koji nije bio bolestan, i koji je plaćao za jednog penzionera koji je bolovao od onesposobljavajuće bolesti.
41 persone sostanzialmente escluse dal reale stato di malattia, che pagavano per un pensionato affetto da una patologia debilitante.
Dok sam bila u srednjoj školi, moj otac je bio bolestan.
Mentre ero al liceo mio padre era malato.
Doživeo je moždani udar i bio je veoma, veoma bolestan, pa mi nije mogao reći šta da radim dalje.
Ha avuto un ictus, ed era molto, molto malato, perciò non poteva davvero dirmi cosa fare.
Drugi je kad sam morao da se oprostim od mog oca dok je bio smrtno bolestan.
L'altro è stato quando ho dovuto dire addio a mio padre malato.
Sagovornik je rekao: "G. Mesina, moj sin Džoni neće doći u školu danas jer je bolestan."
La voce al telefono dice, "Mr. Messina, mio figlio Johnny oggi non verrà a scuola perché è malato."
Dobro. Odem u prodavnicu, bolestan sam, moram da kupim neke lekove.
Vado a mangiare, sono malato, mi serve qualche farmaco.
Ovo je bilo loše. Bio sam -- Kašljao sam. Bio sam bolestan.
Quello sì che era male! Ero -- Tossivo. Stavo male.
I kad Saul posla ljude da uhvate Davida, ona reče: Bolestan je.
Saul mandò dunque messaggeri a prendere Davide ma essa disse: «E' malato
I Amnon leže i učini se bolestan; i kad dodje car da ga vidi, reče Amnon caru: Neka dodje Tamara sestra moja i zgotovi preda mnom dva jelca da jedem iz njene ruke.
Amnòn si mise a letto e si finse malato; quando il re lo venne a vedere, Amnòn gli disse: «Permetti che mia sorella Tamàr venga e faccia un paio di frittelle sotto i miei occhi e allora prenderò il cibo dalle sue mani
Ali Gospod reče Ahiji: Eto ide žena Jerovoamova da te pita za sina svog, jer je bolestan; ti joj kaži to i to; a kad ona dodje učiniće se da je druga.
Il Signore aveva detto ad Achia: «Ecco, la moglie di Geroboamo viene per chiederti un oracolo sul figlio, che è malato; tu le dirai questo e questo. Arriva travestita
Posle toga dodje Jelisije u Damask, a car sirski Ven-Adad beše bolestan, i javiše mu govoreći: Došao je čovek Božji ovamo.
Eliseo andò a Damasco. A Ben-Hadàd, re di Aram, che era ammalato, fu riferito: «L'uomo di Dio è venuto fin qui
U to vreme Merodah-Valadan, sin Valadanov, car vavilonski posla knjigu s darom Jezekiji; jer beše čuo da je bolestan Jezekija.
In quel tempo Merodak-Baladan figlio di Baladan, re di Babilonia, mandò lettere e doni a Ezechia, perché aveva saputo che Ezechia era stato malato
U to vreme Merodah-Valadan, sin Valadanov, car vavilonski, posla knjigu s darom Jezekiji; jer beše čuo da je bio bolestan i ozdravio.
In quel tempo Merodach-Bàladan figlio di Bàladan, re di Babilonia, mandò lettere e doni a Ezechia, perché aveva udito che era stato malato ed era guarito
Go bejah, i odenuste me; bolestan bejah, i obidjoste me; u tamnici bejah, i dodjoste k meni.
nudo e mi avete vestito, malato e mi avete visitato, carcerato e siete venuti a trovarmi
Gost bejah, i ne primiste me; go bejah, i ne odenuste me; bolestan i u tamnici bejah, i ne obidjoste me.
ero forestiero e non mi avete ospitato, nudo e non mi avete vestito, malato e in carcere e non mi avete visitato
U kapetana pak jednog beše sluga bolestan na umoru koji mu beše mio.
Il servo di un centurione era ammalato e stava per morire. Il centurione l'aveva molto caro
A onde beše jedan čovek koji trideset i osam godina beše bolestan.
Si trovava là un uomo che da trentotto anni era malato
Kad vide Isus ovog gde leži, i razume da je već odavno bolestan, reče mu: Hoćeš li da budeš zdrav?
Gesù vedendolo disteso e, sapendo che da molto tempo stava così, gli disse: «Vuoi guarire?
Onda poslaše sestre k Njemu govoreći: Gospode! Gle, onaj koji Ti je mio bolestan je.
Le sorelle mandarono dunque a dirgli: «Signore, ecco, il tuo amico è malato
A kad ču da je bolestan, tada osta dva dana na onom mestu gde beše.
Quand'ebbe dunque sentito che era malato, si trattenne due giorni nel luogo dove si trovava
Jer beše bolestan do smrti; no Bog pomilova ga, ne samo njega nego i mene, da mi ne dodje žalost na žalost.
E' stato grave, infatti, e vicino alla morte. Ma Dio gli ha usato misericordia, e non a lui solo ma anche a me, perché non avessi dolore su dolore
2.0081391334534s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?