Pa, misliš da Alchajmerova bolest maskira njenu krivicu, zar ne?
Si sono intrufolati in casa mia, mentre Emily era da sola, con le porte chiuse.
To što sam povredio moju majku je bila greška i ja mrzim sebe zbog toga, i mrzim svoju bolest, i želim da je kontrolišem.
Colpire mia madre e' stato un errore, e per questo mi odio. Odio anche la mia malattia e la vorrei controllare.
Bolest je poèela da raste u njemu.
Una malattia iniziò a crescere dentro di lui.
Kritike neæe da prièaju o novom remekdelu, veæ o glavnom glumcu koji je dobio Alchajmerovu bolest.
Le recensioni non diranno, un grande capolavoro viene svelato, ma: Un grande attore ha l'Alzheimer.
Ne smemo dozvoliti da imamo bolest u barakama.
Non possiamo permetterci di avere malattie nelle baracche.
Tvoja genetska struktura zasniva se na njenom DNK, modifikovana da izbegne progeriju, bolest starenja, od koje je obolela.
La tua struttura genetica si basa sul suo DNA, ottimizzato per evitare la Progeria, la malattia di invecchiamento che l'ha afflitta.
Reci im da je èoveèanstvo bolest, a Pakao lek.
Di' loro che l'umanità è la malattia. Inferno è la cura.
Iz iskustva dugog 20 ili 25 godina, koliko se već time bavim ovog jutra želim vam preneti poruku da je bol bolest.
E con l'esperienza che deriva da 20-25 anni di questo mestiere, questa mattina voglio dirvi che il dolore è una malattia.
Nakon dve godine, postavljena mu je dijagnoza skleroze, poznata kao Lu Gerigova bolest.
Due anni dopo gli fu diagnosticata la SLA, nota come morbo di Lou Gehring.
Naročito ako ste ja, jer Alchajmerova bolest teži da se prenosi porodično.
In particolare me, visto che l'Alzheimer tende a seguire l'albero genealogico.
Ja sam deo tima naučnika koji preko decenije radi na pronalasku leka za Alchajmerovu bolest.
Faccio parte di un gruppo di scienziati che cerca una cura per l'Alzheimer da oltre dieci anni.
Ukoliko se nadate da ćete živeti 85 i više godina, vaše šanse da imate Alchajmerovu bolest biće skoro jedan u dva slučaja.
Se sperate di vivere 85 anni o più la probabilità di ammalarvi di Alzheimer è quasi una su due.
troši se na Alchajmera. To je najskuplja bolest današnjice, i predviđa se da će se troškovi povećati petostruko do 2050, kako stari generacija bejbi bumera.
Oggigiorno è la malattia più costosa, e si prevede che la spesa aumenterà di cinque volte entro il 2050, con l'invecchiamento della generazione del baby boom.
Od prvih 10 uzroka smrti širom sveta danas, Alchajmerova bolest je jedini koji ne može da se spreči, izleči ili čak uspori.
Oggi, tra le 10 principali cause di morte al mondo, l'Alzheimer è l'unica che non sappiamo prevenire, curare o almeno rallentare.
Evo nečega što malo ljudi zna, a trebalo bi da znaju svi: Alchajmerova bolest je zaista bolest i mi možemo da je izlečimo.
Ecco quello che sanno in pochi ma dovrebbero sapere tutti: l'Alzheimer è una malattia ed è possibile curarla.
Ali samo treba da pogledamo sliku zdravog starijeg mozga u poređenju sa mozgom pacijenta Alchajmerove bolesti da bismo videli stvarnu fizičku štetu koju nanosi bolest.
Basta però confrontare l'immagine di un cervello invecchiato sano e di uno di un paziente con Alzheimer, per capire quale danno fisico causi in realtà questa malattia.
Zajedno, uspeli smo da otkrijemo ključni korak u procesu i sada isprobavamo novu vrstu lekova koji bi blokirali tačno ovaj korak i zaustavili bolest.
Insieme abbiamo individuato una fase critica del processo e ora stiamo testando una nuova serie di farmaci specifici per bloccarla e bloccare la malattia.
Ovo je samo prvobitni pozitivni rezultat, ali istraživanja poput ovih pokazuju da je Alchajmerova bolest nešto što se može razumeti i lečiti.
Questo risultato positivo è solo un inizio ma ricerche analoghe mostrano che l'Alzheimer è una malattia comprensibile e curabile.
Potrebno je da podignete svest o tome da je ovo bolest i da možemo da je pobedimo ako pokušamo.
Potete aiutarci per diffondere consapevolezza che l'Alzheimer è una malattia e che, se ci proviamo, possiamo sconfiggerla.
Našli smo da je preko 500 gena povoljno promenjeno i tako uključuju dobre gene koji sprečavaju bolest, a isključuju gene koji prenose bolest.
E abbiamo constatato che oltre 500 geni sono stati cambiati in meglio. In effetti sono stati attivati i geni buoni, che prevengono le malattie, e disattivati quelli patogeni.
Možete li da uzmete snimak oka i da dijagnostikujete očnu bolest pod nazivom dijabetička retinopatija?
Potete prendere immagini di un occhio e diagnosticare una malattia chiamata retinopatia diabetica?
A evo zašto to nije u potpunosti dobra stvar: zato što sa preko 65 godina starosti, vaš rizik da dobijete Alchajmerovu ili Parkinsonovu bolest će porasti eksponencijalno.
Ed ecco perché questa cosa non è del tutto positiva: dopo i 65 anni, i rischi di Alzheimer o Parkinson aumentano esponenzialmente.
Do 2050. biće otprilike 32 miliona ljudi u Sjedinjenim Državama preko 80 godina starosti i ako ne uradimo ništa povodom toga pola njih će imati Alchajmerovu bolest, a 3 miliona više će imati Parkinsonovu bolest.
Entro il 2050, ci saranno circa 32 milioni di persone negli Stati Uniti oltre gli 80 anni di età, e a meno che non si faccia qualcosa a riguardo, circa la metà di loro soffrirà di Alzheimer ed altri tre milioni avranno il Parkinson.
Alchajmerova bolest se javlja kada se protein, koji bi tebalo da bude pravilno presavijen, pogrešno presavije u vrstu ludog origamija.
Il morbo di Alzheimer inizia quando una proteina, che dovrebbe piegarsi correttamente, si trasforma in un origami accartocciato.
Takođe bi trebalo da držite svoj krvni pritisak nisko, zato što hronični visok krvni pritisak predstavlja najveći pojedinačan faktor rizika za Alchajmerovu bolest.
Dovreste anche mantenere bassa la pressione, perché la pressione cronicamente alta costituisce il singolo maggior fattore di rischio per l'Alzheimer.
1945. je bolest i dalje na mnogim mestima.
nel 1945, é ancora nella maggior parte del mondo;
Rekla mi je - sestre mi ovo nisu bile pomenule - da je slepa, da je potpuno slepa već 5 godina jer je patila od makularne degeneracije (bolest mrežnjače).
E mi disse -- le infermiere non mi avevano menzionato questa cosa -- che era cieca, che era completamente cieca, a causa della degenerazione maculare, da cinque anni.
(aplauz) Svaka od ovih crvenih je bolest povezana sa ishranom.
(Applausi) Tutte le barre rosse sono malattie legate alla dieta.
Muka mu je od toga. Ovo je bolest koja se može sprečiti.
Ne ha abbastanza. Queste malattie si possono prevenire: sono vite sprecate.
Sada, konačno, pričam o hrani, pričam vam i o raku, ali ima još samo jedna bolest o kojoj moram da vam ispričam, a to je gojaznost.
Per concludere: vi ho parlato del cibo, e vi ho parlato del cancro. Resta solo un'altra malattia di cui parlarvi, l'obesità.
I služite Gospodu Bogu svom, i On će blagosloviti hleb tvoj i vodu tvoju; i ukloniću bolest izmedju vas.
Voi servirete al Signore, vostro Dio. Egli benedirà il tuo pane e la tua acqua. Terrò lontana da te la malattia
Ako se raširi po koži, onda će ga sveštenik proglasiti da je nečist; bolest je.
Se la macchia si allarga sulla pelle, il sacerdote lo dichiarerà immondo: è una piaga di lebbra
Dokle je god bolest na njemu, neka bude nečist; nečist je, neka živi sam, iza logora neka mu bude stan.
Sarà immondo finché avrà la piaga; è immondo, se ne starà solo, abiterà fuori dell'accampamento
I kad vidi sveštenik bolest, neka zatvori za sedam dana stvar na kojoj je guba.
Il sacerdote esaminerà la macchia e rinchiuderà per sette giorni l'oggetto che ha la macchia
Zato neka spali onu haljinu ili osnovu ili poučicu od vune ili od lana, ili šta god bude od kože, na čem bude bolest; jer je ljuta guba, ognjem neka se spali.
Egli brucerà quella veste o il tessuto o il manufatto di lana o di lino o qualunque oggetto fatto di pelle, sul quale è la macchia; perché è lebbra maligna, saranno bruciati nel fuoco
Tada neka zapovedi sveštenik da se opere ono na čem je bolest, pa onda neka zatvori opet za sedam dana.
il sacerdote ordinerà che si lavi l'oggetto su cui è la macchia e lo rinchiuderà per altri sette giorni
Posle opet neka dodje sveštenik u sedmi dan, pa ako vidi da se bolest dalje razišla po zidovima kućnim,
Il settimo giorno il sacerdote vi tornerà e se, esaminandola, riscontrerà che la macchia si è allargata sulle pareti della casa
Ako se povrati bolest i opet izraste po kući, pošto se povadi kamenje i ostruže kuća i nanovo oblepi,
Se l'infezione spunta di nuovo nella casa dopo che le pietre ne sono state rimosse e la casa è stata raschiata e intonacata
Ako li sveštenik došav vidi da se nije bolest razišla po kući pošto je kuća nanovo oblepljena, neka proglasi sveštenik da je čista, jer se izlečila bolest.
Se invece il sacerdote che è entrato nella casa e l'ha esaminata, riscontra che la macchia non si è allargata nella casa, dopo che la casa è stata intonacata, dichiarerà la casa monda, perché la macchia è risanata
I ja ću vama učiniti ovo: Pustiću na vas strah, suvu bolest i vrućicu, koje će vam oči iskvariti i dušu ucveliti; i zaludu ćete sejati seme svoje, jer će ga jesti neprijatelji vaši.
ecco che cosa farò a voi a mia volta: manderò contro di voi il terrore, la consunzione e la febbre, che vi faranno languire gli occhi e vi consumeranno la vita. Seminerete invano il vostro seme: se lo mangeranno i vostri nemici
I ukloniće od tebe Gospod svaku bolest, od ljutih zala misirskih koja znaš neće nijedno pustiti na tebe, nego će pustiti na one koji mrze na te.
Il Signore allontanerà da te ogni infermità e non manderà su di te alcuna di quelle funeste malattie d'Egitto, che bene conoscesti, ma le manderà a quanti ti odiano
Kad bude glad u zemlji, kad bude pomor, suša ili medljika, skakavci ili gusenice kad budu, ili ga stegne neprijatelj njegov u zemlji njegovoj vlastitoj, ili kako god zlo i kakva god bolest,
Quando nella regione ci sarà carestia o peste, carbonchio o ruggine, invasione di cavallette o di bruchi, quando il nemico assedierà il tuo popolo nella sua terra o nelle sue città, quando scoppierà un'epidemia o un flagello qualsiasi
I Jefrem vide bolest svoju i Juda svoju ranu, i otide Jefrem k Asircu, i Juda posla k caru koji bi ga branio; ali vas on ne može isceliti niti će vas oprostiti rane vaše.
Efraim ha visto la sua infermità e Giuda la sua piaga. Efraim è ricorso all'Assiria e Giuda si è rivolto al gran re; ma egli non potrà curarvi, non guarirà la vostra piaga
I prohodjaše po svoj Galileji Isus učeći po zbornicama njihovim, i propovedajući jevandjelje o carstvu, i isceljujući svaku bolest i svaku nemoć po ljudima.
Gesù andava attorno per tutta la Galilea, insegnando nelle loro sinagoghe e predicando la buona novella del regno e curando ogni sorta di malattie e di infermità nel popolo
I prohodjaše Isus po svim gradovima i selima učeći po zbornicama njihovim i propovedajući jevandjelje o carstvu, i isceljujući svaku bolest i svaku nemoć po ljudima.
Gesù andava attorno per tutte le città e i villaggi, insegnando nelle loro sinagoghe, predicando il vangelo del regno e curando ogni malattia e infermità
Jer andjeo Gospodnji silažaše u odredjeno vreme u banju i mućaše vodu; i koji najpre ulažaše pošto se zamuti voda, ozdravljaše, makar kakva bolest da je na njemu.
Un angelo infatti in certi momenti discendeva nella piscina e agitava l'acqua; il primo ad entrarvi dopo l'agitazione dell'acqua guariva da qualsiasi malattia fosse affetto]
A kad ču Isus, reče: Ova bolest nije na smrt, nego na slavu Božiju, da se proslavi Sin Božji s nje.
All'udire questo, Gesù disse: «Questa malattia non è per la morte, ma per la gloria di Dio, perché per essa il Figlio di Dio venga glorificato
3.3194320201874s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?