Addomanda di oggi, sotto al cartellone! diccelo un po'.
Pre neki dan smo Derek i ja šetali pored njegovog bilborda, a on mi je rekao da želi da ponese jedan deo u svoj stan.
Vorrei qualcosa che faccia Venire subito un uomo appena mi Vede. - Ti rivolgi cosi alle commesse? - Sono sempre qui.
Koji luzer se slika ispred svog bilborda?
Ma quale sfigato si fa le foto davanti al suo stesso cartellone?
Kladim se da dobijaš neke pozive zbog mojih bilborda, ha?
Scommetto che hai ricevuto delle telefonate per il mio cartellone.
Zato što se vozimo pored mog bilborda i izgleda da me niko ne vidi jebote.
Perche' stiamo per passare davanti al mio cartellone e a nessuno sembra fregare un cazzo.
Speèena je pokušala da uništi industriju bilborda.
Faccia da prugna ha cercato di distruggere l'industria dei cartelloni.
Zabrana bilborda jer vreðaju oko je direktna frontalna povreda Prvog amandmana i slobode govora.
Proibire che i cartelloni pubblicitari come mostruosita' e' un assalto frontale diretto al primo emendamento e alla liberta' di parola.
Vratio sam se kuæi, pogledao kroz prozor, i video tvoj pileæi vrat kako bulji u mene sa nekog odvratnog jebenog NBC bilborda.
Torno a casa, guardo fuori dalla finestra, e vedo il tuo collo da gallina che mi osserva da un cazzo di cartellone scemo della NBC.
Prepoznajem vas sa bilborda koje viðam na sve strane.
La riconosco da quei cartelloni che sono in giro dappertutto, si'.
Ja nisam onaj frajer sa bilborda.
Non sono il tipo sul cartellone.
Hej, moji partneri su potrošili dosta novca na štampanje bilborda.
Ehi, i miei soci hanno speso una fortuna per far stampare quei cartelloni.
Èudno je da je kraj bilborda bio ošteæen kao od pešèane oluje.
La cosa strana e' che la parte rimasta del cartellone sembra consumata, come se fosse stato in una tempesta di sabbia.
Videla si moje lice na gomili bilborda i pretpostavila si da imam novca.
Hai visto la mia faccia su qualche manifesto e da li' hai dedotto che fossi ricco.
Znam da je manekenstvo nešto kao maskenbal, totalno ne-Lijam, ali ako bi ti to što si lice sa bilborda poveæalo promet, zašto da ne?
Ok, so che fare il modello e' un po' come vestirsi per una festa in maschera... Non e' da Liam. Ma se essere il volto della pubblicita' puo' aiutare il bar...
Predivan dan, koji sam uglavnom provela u fenomenalnom seksu sa likom koji izgleda kao da je sišao sa bilborda Kelvina Klajna.
E' una splendida giornata, che ho trascorso quasi interamente facendo sesso stabiliante con un tizio che sembra uscito da un manifesto di Calvin Klein.
DA NIJE BILO ONOG GLUPOG BILBORDA.
Se non fosse stato per quello stupido cartellone...
Dakle, onda kada je Emet bio uhapšen zbog bilborda?
Quindi, quella volta che Emmett... venne arrestato per il cartellone...
Onda sam ga uvio u zavesu za tuš, odvezao ga u šumoviti deo ispod bilborda.
Poi l'ho avvolto in una tenda della doccia... L'ho caricato in macchina e l'ho portato in quello spazio boschivo sotto al cartellone.
I, hej, ako smo bolji zbog tog bilborda, samo zamislite šta je Indy 500 mogao.
E se con il cartellone siamo già arrivati a tanto, pensa cosa potremmo fare con la 500 Miglia!
Jamie, neka tvoji naprave dva bilborda i stave na po milju udaljenosti od tornja.
Manda qualcuno da un ferramenta per fare due tabelloni. Mettili a un chilometro di distanza da ogni lato della torre, e scrivici...
prvi èovek u automobilskom sportu poèeo sa prodajom prostora na svojim trkaèkim mašinama, poput bilborda u pokretu.
Il numero uno dell'automobilismo inizia a vendere spazi pubblicitari sulle sue auto che diventano manifesti in movimento.
Upravo sam prošla pored jednog od tvojih bilborda za Džona.
Ho appena visto uno dei vostri cartelloni pubblicitari per John.
Sve agencije koje æete obiæi misle da su dostojne reklamiranja èokolade Herši jer je ona sama jedan od najuspešnijih bilborda.
Tutte le altre agenzie penseranno di essere in grado di pubblicizzare... la barretta di cioccolato Hershey's perche'... la stessa confezione, in un certo senso, e' la pubblicita' piu' popolare di sempre.
Da, možda je sa znaka ili bilborda.
Si', forse di un segnale o un cartellone.
Blizu mesta zloèina nije bilo ni znakova ni bilborda.
Non c'erano ne' segnali ne' cartelloni da nessuna parte vicino alla scena del crimine.
Mislim, da nije bilo onih"Živ u Tusonu" bilborda, ne bih sada bio ovde.
Cioe', se non fosse per i tuoi cartelli "Sono vivo a Tucson", non sarei nemmeno qui adesso.
Misliš da imamo pare za advokata sa bilborda u podzemnoj?
Per te possiamo permetterci quell'avvocato sui tabelloni pubblicitari in metro?
Vozio sam se auto-putem 77... I video sam merdevine pored bilborda.
Quindi stavo percorrendo la 77... quando ho visto una scala a terra accanto a un cartellone.
Najviše žalim za tim što sam te spasio sa onog bilborda.
Certo che no. Quello di cui mi pento davvero... è di averti salvato... quando eri su quel cartellone.
U celom gradu u proteklih pet godina, nema nijednog bilborda, plaklata, nema flajera, ničega.
in tutta la città, negli ultimi cinque anni, non ci sono cartelloni, poster, volantini, niente.
Direktno smo govorili sa 50 000 ljudi, i sa još stotine hiljada preko bilborda i reklama na televiziji, na radiju i preko postera.
Parlammo faccia a faccia a 50 000 persone, e ad altre centinaia di migliaia attraverso manifesti, spot televisivi, radiofonici e cartelloni pubblicitari.
Avion je sleteo između zgrada i zaustavio se baš ispred ovog malog bilborda.
Alla fine l'aereo atterrò tra due palazzi e si fermò proprio di fronte a questo piccolo manifesto
Pre nekoliko sedmica (Smeh) jedna francuska kompanija zamolila nas je da joj dizajniramo pet bilborda.
Un paio di settimane fa, (Risate) un'azienda francese ci ha chiesto di far loro cinque cartelloni.
Bio sam u Indiji, šetao ulicama i video sam slikara bilborda.
Ero in India, e camminavo per strada, e c'era un pittore di cartelloni.
1.1964221000671s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?