Kada si uvideo da si je, zapravo, ubio uspanièio si se, pobegao kroz baštu i ostavio sve.
Rendendoti conto di averla uccisa, ti sei spaventato e sei fuggito dal giardino, abbandonando il bottino.
Hteo sam da predložim da izaðemo kroz baštu.
Forse sarebbe meglio passare dal giardino.
I, posle, ja sam vam pokazala moju baštu... i odvezla vas na aerodrom.
E dopo, le mostrai il giardino... e l'accompagnai all'aeroporto.
Vas troje sada æete da nasamo razgovarate a ja idem u šetnju u baštu pre nego što sunce zaðe.
Beh, ora vorrete parlare da soli. Vado a fare due passi in giardino prima che il sole tramonti.
Ovo je tajni prozor koji gleda na tajnu baštu.
Una finestra segreta che dà su un giardino segreto.
Prvo æemo proveriti tu botanièku baštu.
Prima controlleremo il giardino botanico. Bene.
Pre neki dan sam završila u privatnoj sobi u Cloistersu sa pogledom na baštu.
L'altro giorno sono finita in una camera privata ai chiostri del Metropolitan con vista sui giardini.
Kaže da je zalivala baštu kada je èula pucnjeve i da su ljudi poèeli da beže.
Dice che stava annaffiando il giardino quando ha udito gli spari e la gente ha cominciato a correre.
Pa, pitao sam se da li bi imao nešto protiv da središ malo svoju baštu i možda da oèistiš oluk?
Quindi mi chiedevo se nel frattempo non le dispiacerebbe dare una pulitina al suo giardino e, non so, magari pulire le grondaie.
Onda ga obuci u kostim džokeja i stavi ga u baštu da drži svetiljku.
Ok, mettilo sul prato con un costume da fantino, con in mano una lanterna.
pre nekoliko nedelja loza je prešla u komšijinu baštu, popela se preko prozora, i ugušila njihovog malog deèaka dok se igrao ispred ognjišta.
Qualche settimana fa il rampicante ha invaso il giardino dei nostri vicini, e' entrato strisciando dalla finestra e ha strangolato il loro bambino, mentre giocava davanti al camino.
Zar nemaš neku obuæu da krpiš ili baštu da ureðuješ?
Non hai delle scarpe da rattoppare o qualche giardino da decorare?
Ti pereš sudove, ja zalivam baštu.
Tu lavi i piatti e io annaffio le piante.
Hajde da zaboravimo na baštu i pozorište i napravimo okupljanje za naš zvanièni izlazak.
Lasciamo perdere alberi e teatri e... puntiamo su un salotto letterario per presentarci.
Neæu da mi neki odvratni kreteni upadaju u baštu.
"Non voglio quei fastidiosi animaletti nel mio giardino!"
Moja kæerka voli staklenu baštu i tamo je igralište.
A mia figlia piace la serra delle palme e la' c'e' un parco giochi.
Imam malo slobodnog vremena, ako hoæeš u botanièku baštu.
Ho un po' di tempo libero se vuoi venire all'arboreto con me.
Golf i Delta, dvojica neka krenu pešice da pokriju baštu.
Golf e Delta, lasciate due uomini a piedi a copertura dell'Orto.
Volela bih da izaðem u baštu, ako se slažeš.
Vorrei uscire in giardino. Se per te va bene.
Jedno jebeno drvo i oko 75 santima na koje bih mogao nasloniti lestve, pre nego mogu opet uæi u ženinu baštu.
Ho provato a dirle che non facendolo le avrei salvato il giardino.
Imali smo baštu dok mi je majka bila živa.
Una volta avevamo un orto... quando mia madre era ancora viva.
Lako je tebi da kažeš, sedeæi u naslonjaèu i fotkajuæi jebenu baštu.
Facile a dirsi per te, te ne stai seduto comodo a fare foto al giardino.
Sigurno znaš da je iznajmila kuæu u okrugu, ali da li si znao da je posadila baštu u dvorištu?
Sicuramente saprai che ha affittato un posto qui, ma sapevi che ha piantato un orto?
Dao sam ga preurediti u baštu vrednu našeg sjaja.
Io l'ho riadattata e fatta diventare un giardino, all'altezza della nostra magnificenza.
Sani, da li bi volela da poðeš sa mnom u baštu dok tvoji bata i seka završe svo ovo èitanje?
Sunny, ti andrebbe di venire con me in giardino, mentre i tuoi fratelli pensano a tutte queste letture?
On uzima vodu iz restorana, provlači je kroz ove kamene krevete - ovo je nana - i daje mi vodu sa kojom zalivam baštu.
Questo prende l'acqua dal ristorante, la fa scorrere attraverso questi letti di pietre -- qui ci sarà della menta -- e in un certo senso con questa bagno il giardino.
Potom imamo anaerobnu jedinicu za varenje, koja bi mogla da se izbori sa svim biorazgradivim otpadom u oblasti, pretvori ga u toplotu za staklenu baštu i struju koja se može vratiti u mrežu.
Poi un digeritore anaerobico per gestire tutti i rifiuti biodegradabili della zona, tramutarli in calore per la serra ed elettricità da reimmettere in rete.
Želimo da očistimo ovo zagađeno tlo sa ovog područja i da stvorimo organsku baštu.
Vogliamo ripulire il suolo tossico di quest'area e creare un giardino biologico.
Ali sve to je samo bio sofisticiraniji način manipulacije moga tela, dalja disocijacija, kao kad bi zasadili baštu na autoputu.
Ma era solo un modo più sofisticato di manipolare il mio corpo -- un'ulteriore dissociazione, come piantare un orto su un'autostrada.
To je hemijski eksperiment u kome sam napravio kristalnu baštu.
È un esperimento chimico in cui ho fatto un giardino di cristalli.
Poznata nam je leva slika, koja prikazuje baštu u lokalnom susedstvu, u Saut Endu.
Conosciamo l'immagine sulla sinistra, che mostra un giardino comunitario locale nella zona di South End.
Isto tako postajemo deca kukuruza, sadeći baštu na sred Fordam puta radi podizanja svesti. I prozore od staklenih boca iz đubreta.
Stiamo anche diventando figli del mais, creando fattorie nel bel mezzo di Fordham Road per farci conoscere e tiriamo fuori le bottiglie di vetro dall'immondizia.
Počeli smo sa razmenom semena, veoma jednostavne stvari, i onda smo uzeli deo zemlje, duž glavnog puta, koji je u suštini bio toalet za pse, i preobratili smo ga u veoma lepu biljnu baštu.
Abbiamo cominciato con uno scambio di sementi, roba semplice, e poi abbiamo preso un pezzo di terra, una fascia sul bordo della strada principale, che in sostanza era una toilette per cani, e l'abbiamo trasformato in un grazioso giardino di erbe.
Grad se obrušio na mene, i zapravo su mi dali uput da uklonim baštu, što se pretvorilo u nalog.
Il comune se l'è presa con me e mi ha inviato una citazione, intimandomi di sradicare il mio giardino. E questa citazione si stava trasformando in un mandato.
Koristim baštu, zemlju, kao da je parče krpe i biljke i drveće, to je moje ulepšavanje za tu krpu.
Io uso il giardino, il terreno, come fosse un pezzo di stoffa, e le piante e gli alberi, sono il mio abbellimento per quella stoffa.
Jednom sam posadio baštu u centar beskućnika u centru Los Anđelesa.
Vi fu un'altra volta quando impiantai un giardino in un rifugio per senzatetto nel centro di Los Angeles.
(Aplauz) Haj Lajn je bio uzdignuta pruga koja je tekla kroz tri naselja na zapadnoj strani Menhetna, i kada je voz prestao da ide, ovo je zaraslo u nekakvu baštu na nebu.
(Applausi) La High Line era una ferrovia sopraelevata che correva attraverso tre quartieri nella West Side di Manhattan, e quando i treni si fermarono diventò un giardino spontaneo, una specie di giardino nel cielo.
Razvili smo razne modele: štedljive modele, jeftinije i kompaktnije; okvire stanova, kod kojih ljudi sami dizajniraju kuću i stvaraju baštu.
Elaborammo diversi modelli: modelli economici, meno costosi da costruire e più compatti; componenti abitative che consentivano di configurare liberamente la propria abitazione e creare i propri giardini.
Tu su vrtovi i javne površine, skoro svaki stan ima sopstvenu baštu i svuda je javni prostor.
Ci sono giardini e spazi aperti per la comunità, quasi ogni appartamento ha il suo giardino privato, e spazi pubblici tutt'intorno.
Ušetao je u svoju baštu i ogrebao lice o trn.
Mentre camminava nel suo giardino si graffiò il viso con una spina.
Kad god neki od naših stanovnika premine, dolaze ljudi iz mrtvačnice, i dok guramo telo na kolicima kroz baštu ka kapiji, zaustavimo se.
Quando uno dei nostri pazienti muore, gli uomini dell'obitorio ci raggiungono, trasportiamo il corpo fuori in giardino verso il cancello, e ci fermiamo.
A ako gledate još dalje, pretvara se u zelenu baštu.
Se andate ancora più lontano diventa un giardino rigoglioso.
1.9702911376953s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?