Prevod od "bašta" do Italijanski


Kako koristiti "bašta" u rečenicama:

Kao što je Bella rekla, zemlja je bašta, a mi smo štetoèine.
Come disse Bella la Terra e' un giardino e noi siamo gli insetti nocivi.
Sa druge strane neka velika siva kuæa od drveta... sa verandom, persijanerima i balkonom, mala bašta... a odmah pored prostorija sa starinskim koèijama.
Dall'altra parte c'era una grande casa di legno, con un porticato, le imposte, un balcone e un piccolo giardino. Accanto ad essa una scuderia con delle vecchie carrozze.
Èitav krajolik je kao bašta bez korova i trnja.
L 'intero paesaggio era un giardino senza alcuna erbaccia o spina.
Mislim da æe vaša bašta biti izlog ovoga grada.
Il suo giardino sara' la piu' grande attrazione della citta'
Nisam znao da ovde ima tako lepa bašta.
c'è un bel giardinetto qui dietro, eh? Non sapevo.
Teorijski, to je velika bašta gde su životinje u kavezima, i...
In teoria, è una specie di grande parco in cui tutti gli animali sono in gabbia, e...
Sahraniæe je tamo gde je bila njena bašta.
Dove c'era il giardino della moglie.
U prednjem dvorištu je bila bašta.
Hanno un orto davanti a casa.
Da, kao da je cela bašta spaljena.
E' come se l'intero orto fosse stato divelto.
Nikad ne može biti na mestu koje zvuèi ne-jezivo,...kao što je bašta ili ostava?
Perche' non possiamo mai andare in un posto dal nome non spaventoso, come "il giardino" o "il retrocucina"?
I ako Toma upozoravam, koliko bašta može biti opasna.
Sebbene continui a ripetere a Tom che i giardini possono essere pericolosi.
Èovek od reèi a ne od dela To je kao puna korova bašta cela
Un uomo di parole e non di fatti, e' come un giardino pieno d'erbacce.
Bašta je mesto lepote, gde tvoja èula divljaju slobodno.
Un giardino e' il luogo della bellezza dove i tuoi sensi si soddisfano.
Bašta... izgleda kao da je mnogo napredovala otkad sam je video.
Il giardino, sembra che sia migliorato molto dall'ultima volta che l'ho visto.
Pa, Voker, imam ovde raèun iz restorana na obali reke, po imenu "Bašta".
Bene, Walker, ho qui una ricevuta di un ristorante sul mare che si chiama Le Jardin.
Knjiga je kao čarobna bašta koju nosite u džepu.
Un libro e' come un giardino magico... Portato in tasca.
Vaša bašta izgleda posebno živahno danas.
Il suo giardino sembra particolarmente fresco oggi.
Recimo Šekspirova biblioteka, bašta Meseèeva kapija, muzej Smitsonijan je lep posebno kad sunce zalazi.
A me piace la biblioteca Folger Shakespeare. Il Moongate Garden allo Smithsonian e' davvero bellissimo, specialmente al tramonto.
Nije bašta u pitanju, veæ ono što je ispod nje.
Non e' il giardino, ma la nuova terra che c'e' sotto. Sbatti le palpebre.
Zašto agenciju ili vojsku zanima naša bašta?
Perche' la NSA o l'esercito sono interessate al nostro giardino?
nikada se nisi pitao kako da je bašta odjednom lepa i cvetna?
Non ti sei mai chiesto perche' i cespugli di rose crescessero cosi' bene e in fretta?
Znam da vam je kraljevska bašta bitna.
So quanto sia importante il giardino reale per voi.
Kad je rabin Nahman prvi put došao u Uman, video je masovnu grobnicu, i nazvao je "bašta".
Ma quando il rabbino Nachman visitò Uman per la prima volta... e vide la fossa comune... disse che per lui... era come un giardino.
Dakle, ono što radi led je, ponaša se kao bašta.
Quindi il ghiaccio agisce come un giardino.
Ponaša se kao zemlja u bašti. To je obrnuta bašta.
Agisce come il suolo in un giardino, un giardino all'inverso.
Vozimo se dalje i pojavljuje se prva bašta u ulici. Oni zarađuju 10 do 50 dolara na dan.
Proseguiamo ancora, e troviamo il primo giardino: qui si guadagnano dai 10 ai 50 dolllari al giorno.
Tako da sam u narednih godinu dana dokumentovao još 40 mojih prijatelja i zarobio i njih u tegle i stvorio delo poznato pod imenom Bašta, koja je bukvalno bašta čovečanstva.
L'anno successivo ho documentato altri 40 amici e li ho intrappolati anche loro nei barattoli e ho creato un'opera intitolata Garden [Giardino], che rappresenta letteralmente un giardino di umanità.
Crno, braon polje, polje otrovnog otpada, bojno polje - dokazali smo da u Bronksu bašta mođe da uspeva svugde, na betonu.
Campi neri, campi scuri, campi di rifiuti tossici, campi di battaglia -- nel Bronx stiamo dimostrando che si può coltivare ovunque, sul cemento.
Prisustvovao sam tome da je moja bašta postala alat za obrazovanje, alat za transformaciju moje sredine.
Ho visto il mio giardino diventare un mezzo per educare, uno strumento per la trasformazione del mio quartiere.
,, Bašta" Oleander: koralno crvena boja na reklamama za šminku iz pedesetih.
"Il giardino" "Oleandro rosso corallo dalla pubblicità di un rossetto anni '50.
(Klicanje) Unutar ove kutije je fizičar, neuronaučnik, slikar, muzičar, pisac, radio stanica, muzej, škola, izdavačka kuća da bismo podelili sav sadržaj koji tamo stvorimo u svetu, bašta.
(Acclamazione) All'interno di questa scatola c'è un fisico, un neuroscienziato, un pittore, un musicista, uno scrittore, una stazione radio, un museo, una scuola, una divisione editoriale per diffondere tutto ciò che facciamo nel mondo; un giardino.
Uzgred, da biste sproveli ovu aktivnost, evo stvari koje možete koristiti iz vašeg neposrednog okruženja, bilo da je to bašta napolju ili učionica unutra, koje se mogu koristiti kao sredstva za učenje za decu.“
Per poterla svolgere con successo, ecco del materiale che puoi trovare nell'ambiente in cui ti trovi, sia esso il giardino o la classe, da utilizzare come supporto per l'insegnamento ai bambini."
Tu se čak ne ubraja vaša bašta u dvorištu, urbani potok, prazno zemljište.
Questo senza contare il vostro giardino, i fiumi di città, i terreni abbandonati.
Lisa mi je to objasnila ovako: „Kako je bašta počela da cveta, i mi smo procvetali.”
Lisa me lo ha descritto così, "Quando il giardino ha cominciato a fiorire, abbiamo cominciato a fiorire anche noi."
Sećam se jednog dana, dok sam stajao u bašti koju su napravili Lisa i njeni nekada depresivni prijatelji - stvarno prelepa bašta - razmišljao sam o ovome, prilično inspirisan čovekom po imenu profesor Hju Mekaj iz Australije.
E ricordo che un giorno ero nel giardino che Lisa e i suoi amici una volta depressi avevano costruito -- è un giardino molto bello -- e ho avuto questo pensiero, che si ispira molto a un uomo, il professore australiano Hugh Mackay.
To je staklena bašta gde se deci priča sve o hrani i gajenju svoje hrane.
È una serra, dove si insegna tutto del cibo ai bambini e a come coltivare il loro cibo.
1.9163410663605s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?