Èime se sada bavi, radi u laboratoriji ili pravi sistem raketnog navoðenja ili...?
E adesso cosa fa? Lavora in un laboratorio o costruisce sistemi di controllo per razzi o roba del genere?
Rad je majstora koji se bavi srebrom.
E' opera di un provetto argentiere.
Mislila sam da se general Salakov bavi samo izvozom.
Pensavo che il Generale Solohob fosse a capo delle esportazioni.
Vi nikada ne morate gledati daleko naći netko bavi u ilegalne aktivnosti.
Siamo a Starling City. E' facile trovare qualcuno impegnato in attivita' illecite.
Ako se budem raspitivao, niko mi neæe reæi da se ovde neko bavi klaðenjem ili okreæe neki novac?
Se chiedessi in giro, non è che verrei a sapere che qui si fanno scommesse o si ricicla denaro?
Ali ova institucija se ne bavi onim stvarima.
E la nostra istituzione non si occupa di questa roba.
Niko od nas stvarno ne voli ono èime se bavi.
Nessuno ama veramente quello che fa.
Zajednica ljudi koja se bavi transplantacijom je aktivno promovisala ideju o davanju organa.
La comunità dei trapianti si è attivata con diverse campagne a favore della donazione.
Ja nisam tipična osoba koja se bavi time.
Ero una persona improbabile per fare queste cose.
Hajde da posmatramo srce kao primer, čime se moje istraživanje uglavnom bavi.
Facciamo l'esempio del cuore, l'argomento di molte mie ricerche.
Poseduje ovaj čudan, filozofski projekat koji se bavi podelom svih neživih stvari u svetu na one koji ili uzrokuju ili štite od raka.
di dividere tutti gli oggetti inanimati nel mondo tra quelli che o causano il cancro o prevengono il cancro.
"Cochrane Groups" je neprofitna internacionalna kolaboracija koja se bavi sistematskim pregledom svih podataka koji su ikada pokazani.
che produce relazioni sistematiche di tutti i dati che siano mai stati mostrati. E hanno bisogno di avere accesso a tutti i dati di sperimentazione.
Tehnologija i nauka koja se bavi ispitavanjem istine je u fazi procvata.
La tecnologia che vuole scoprire come si presenta la verità sta facendo progressi.
Ukoliko iskombinujete dostignuća nauke koja se bavi prepoznavanjem prevare sa veštinama posmatranja, slušanja, vi prosto ograđujete sebe od učestvovanja u laži.
Quando si combina la scienza del riconoscimento dell'inganno con l'arte del saper guardare ed ascoltare, si riesce a smettere di essere complici di chi mente.
I priča se zaista bavi novim problemima kao što je kriza životne sredine.
Un storia che parla di problemi attuali, come la crisi dell'ambiente.
Dobili smo podatke od Galup organizacije, koja se bavi raznim predikcijama političkih rezultata u poslednje vreme.
Abbiamo preso dati dall'organizzazione Gallup, che conoscete per tutti i sondaggi politici che avete visto di recente.
Nikad nećete sresti jednog jedinog čoveka na svetu koji može da proizvodi, da prodaje i da se bavi novcem.
Non abbiamo mai incontrato un singolo essere umano al mondo che possa: produrre, vendere e gestire i soldi.
Drago mi je da mogu da kažem da postoji internet stranica koja se bavi efektivnim organizacijama za dobrobiti životinja.
Ora, sono lieto di dire, c'è anche un sito Web che cerca organizzazioni animaliste efficaci.
Moj umetnički rad se bavi identitetom i jezikom, izazivajući uobičajene pretpostavke, zasnovane na tome kako izgledamo ili odakle smo, rod, rasa, klasa.
Il mio lavoro artistico riguarda l'identità e la lingua, sfidando i pregiudizi diffusi basati sull'apparenza o l'origine, il sesso, la razza, la classe sociale.
Majk, koga sam upoznala na Galapagosu, putovanje koje sam osvojila na TED-u, se bavi pisanjem hronike o svojoj borbi sa rakom, a piše to u sajber-prostoru.
E Mike, che ho incontrato alle Galapagos, un viaggio che ho vinto al TED, lascia tracce di sé nel cyberspazio dove racconta la sua esperienza col cancro. lascia tracce di sé nel cyberspazio dove racconta la sua esperienza col cancro.
Ali takođe znam da to ne znači da matematika nema nešto da nam ponudi, zato što je ljubav, kao i većina stvari u životu, prepuna šablona, a matematika se suštinski bavi proučavanjem šablona.
Ma so anche che non per questo la matematica non ha qualcosa da offrirci perché l'amore, come gran parte della vita, è pieno di schemi e la matematica, in definitiva, è uno studio di schemi.
Na primer, ljudi vam stalno govore: "Budi kreativan, komponuj muziku, bavi se umetnošću, naukom i tehnologijom."
Le persone di solito vi dicono cose tipo: "Siate creativi, fate musica, fate arte, inventate cose, scienza e tecnologia".
koristeći sposobnost vojske da se brzo kreće, bavi logistikom i obezbeđuje područja.
sfruttando l'abilità dei militari nel muoversi velocemente, nella gestione logistica e nella messa in sicurezza delle aree.
Ali neki njegovi radovi u optici promenili su način na koji se bavi svetlom i učinili ga boljim slikarem.
Ma alcuni degli studi che fece intanto sull'ottica trasformarono il suo uso della luce e lo resero un pittore migliore.
I to sam učinila na sledeći način za polovinu publike, koja je se bavi naukom.
E ho strutturato la mia presentazione in un certo modo per la metà del pubblico che è composto da scienziati.
Moja firma, Kagle, se bavi najnaprednijim vidom mašinskog učenja.
La mia azienda, Kaggle, è all'avanguardia nell'apprendimento automatico.
Studirala sam da postanem sociolog koji se bavi naukom.
Stavo facendo tirocinio come scienziata sociale.
i trebalo bi da radi na onim stvarima koje ljudski život čine ispunjenijim kao i da se bavi genijima i načinima za odgoj visoko talentovanih.
e dovrebbe essere egualmente preoccupata a rendere le vite normali più soddisfacenti e con il genio, con il nutrire il grande talento.
Počela je da se bavi šivenjem.
E iniziò a fare la sarta.
I to se pretvorilo u ono čime se danas bavi, a to je da odlazi u radnje sa robom iz druge ruke, i za otprilike tri dolara i 25 centi kupi staru balsku haljinu.
Il che si trasformò in quello che fa ora, cioè andare al mercato dei vestiti usati Il che si trasformò in quello che fa ora, cioè andare al mercato dei vestiti usati e acquistare per 3, 25$ un vecchio vestito da sera.
Imamo tim koji se bavi usavršavanjem sistema iz svih regiona Afrike, oni su deo ovog tima sada, od Gane preko Malavija do Kenije.
C'è quindi un team di sviluppatori, provenienti da tutta l'Africa, che ora sono parte del team. dal Ghana, dal Malawi, dal Kenya.
Istraživačici na Univerzitetu Alabama koja se bavi istraživanjem orgazma,
Ho suggerito a una ricercatrice dell'Alabama University, che fa ricerche sull'orgasmo,
Sarađujemo sa laboratorijom koja se bavi percepcijom kod mašina na Univerzitetu Kalifornije u San Dijegu.
Stiamo lavorando con il Laboratorio di Percezione delle Macchine dell' Università di San Diego.
Potom sam osnovao firmu Henson Robotika, koja se bavi razvojem ovih stvari za masovnu proizvodnju.
Poi ho creato la Hanson Robotics, che ha sviluppato queste cose per la sua fabbricazione in serie.
Vodim i humanitarnu agenciju koja se bavi informisanjem i u Indiji obavlja posao velikih razmera.
Lavoro in una associazione caritatevole che fa informazione che ha fatto un enorme lavoro in India.
Pitanje je, kao profesionalac koji se bavi izgradnjom, kao arhitekta, inženjer, graditelj, ako znate da se ovo dešava, kada idemo do mesta građenja svake nedelje, da li ste zadovoljni ili ste saučesnik u kršenju ljudskih prava?
La domanda è, da imprenditore edile, da architetto, da ingegnere, da operatore immobiliare, se siete a conoscenza di tutto questo, dato che ci rechiamo nei cantieri tutte le settimane, siete indifferenti o complici alla violazione dei diritti umani?
osnovati prvu firmu koja se bavi softverom za mikro-računare."
fondare la prima azienda di software." E' stata una buona idea, direi.
Sada, često se kaže da nauka ne može da nam pruži osnovu za moral i vrednosti, jer nauka se bavi činjenicama, a činjenice i vrednosti izgleda priradaju različitim sferama.
Ora, si dice spesso che la scienza non può dare le fondamenta per la moralità e i valori umani perché la scienza ha a che fare con i fatti. E i fatti e i valori sembrano appartenere a due sfere diverse.
Ovo je zapravo direktan citat jednog epidemiologa koji se bavi temom HIV-a 15 godina, ko je radio na četiri kontinenta i u koga gledate.
In realtà queste sono state le parole di un epidemiologo che ha dedicato 15 anni della sua vita allo studio dell'HIV, lavorando in quattro continenti diversi e che in questo momento vi sta parlando.
Imaju dva i po miliona osoblja koje se bavi vakcinacijom.
Si avvalgono di 2, 5 milioni di vaccinatori.
I ona govoraše takve reči Josifu svaki dan, ali je ne posluša da legne s njom ni da se bavi kod nje.
E, benché ogni giorno essa ne parlasse a Giuseppe, egli non acconsentì di unirsi, di darsi a lei
Zato rekoh sinovima Izrailjevim: Niko izmedju vas da ne jede krv; ni došljak koji se bavi medju vama da ne jede krv.
Perciò ho detto agli Israeliti: Nessuno tra voi mangerà il sangue, neppure lo straniero che soggiorna fra voi mangerà sangue
Nego vi držite zakone moje i uredbe moje, i ne činite ni jednog ovog gada, ni domorodac ni došljak koji se bavi medju vama;
Voi dunque osserverete le mie leggi e le mie prescrizioni e non commetterete nessuna di queste pratiche abominevoli: né colui che è nativo del paese, né il forestiero in mezzo a voi
Oprostiće se svemu zboru sinova Izrailjevih i došljaku koji se bavi medju njima, jer je pogreška svega naroda.
Sarà perdonato a tutta la comunità degli Israeliti e allo straniero che soggiorna in mezzo a loro, perché tutto il popolo ha peccato per inavvertenza
I za rodjenog u zemlji sinova Izrailjevih i za došljaka, koji se bavi medju vama, jedan zakon neka bude kad ko zgreši ne znajući.
Si tratti di un nativo del paese tra gli Israeliti o di uno straniero che soggiorna in mezzo a voi, avrete un'unica legge per colui che pecca per inavvertenza
Sinovima Izrailjevim i došljaku i strancu, koji se bavi medju njima, neka tih šest gradova budu utočišta, da uteče u njih ko god ubije koga nehotice.
Queste sei città serviranno di rifugio agli Israeliti, al forestiero e all'ospite che soggiornerà in mezzo a voi, perché vi si rifugi chiunque abbia ucciso qualcuno involontariamente
A ko bi ostao u kome god mestu gde se bavi, neka ga ljudi onog mesta potpomognu srebrom i zlatom i imanjem i stokom osim dragovoljnog priloga na dom Božji u Jerusalimu.
Ogni superstite in qualsiasi luogo sia immigrato, riceverà dalla gente di quel luogo argento e oro, beni e bestiame con offerte generose per il tempio di Dio che è in Gerusalemme
Da napleniš plena i nagrabiš grabeža, da posegneš rukom svojom na pustinje naseljene i na narod sabrani iz naroda, koji se bavi stokom i imanjem, i živi usred zemlje.
per depredare, saccheggiare, metter la mano su rovine ora ripopolate e sopra un popolo che si è riunito dalle nazioni, dedito agli armenti e ai propri affari, che abita al centro della terra
I u kome se plemenu inostranac bavi, u onom mu podajte nasledstvo, govori Gospod Gospod.
Nella tribù in cui lo straniero è stabilito, là gli darete la sua parte. Parola del Signore Dio
2.1826319694519s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?