Kada Nevidljivi postanu gospodari svega i svakoga na ovoj planeti, vi, avangarda ove muževne i nasilne neizbežnosti sedeæete tako visoko da æe vas èoveèanstvo prepoznavati samo po linijama, koje se nalaze u podnožju vaših stopala.
Affinche' gli Invisibili divengano i padroni di tutti e tutto, su questo pianeta, voi, l'avanguardia di questo virile e violento destino, siederete cosi' in alto che l'umanita' dovra' riconoscervi dalle linee sulle piante dei vostri piedi.
Nije me briga šta ta takozvana avangarda, ti levi slabiæki intelektualci kažu. To je SMEÆE!
Non mi importa cosa pensi la cosiddetta avanguardia di sinistra con quegli sterili intellettuali, è un'indecenza!
Ono što je bilo potrebno je elita, verovao je, avangarda koja može da prozre ove iluzije o slobodi baš kao što ih je on prozreo u Americi i koja æe onda voditi mase do ostvarenja uzvišene istine.
Qutb riteneva necessaria un'elitè, un'avanguardia che poteva vedere attraverso queste illusioni di libertà come fece lui negli Stati Uniti, e che avrebbe portato le masse alla realizzazione della verità suprema.
Jer mase su podlegle sopstvenim sebiènim željama a on je želeo da avangarda bude drugaèija, da bude èista da stoji okupljena izvan ove korumpirane situacije
Proprio perchè le masse risultavano sottomesse dai propri desideri egoisti, egli desiderava un'avaguardia diversa, pura, che si sarebbe mantenuta fuori da questa realtà corrotta
Nadao se da æe jednog dana ona postati avangarda kojoj se nadao Kutub.
Sperava che un giorno sarebbe diventato l'avanguardia nella quale Qutb sperava.
Avangarda treba da ustane i sruši ovaj korumpirani režim.
Che l'avanguardia doveva sollevarsi per rovesciare questo regime corrotto,
Logika je"mi smo avangarda "mi smo pravi Muslimani, svi drugi greše.
La logica era che "noi siamo l'avanguardia, siamo i musulmani corretti, tutti gli altri sono in torto.
Radnièka avangarda koja nam traži pomoæ je na svom mestu.
Gli operai che chiedono aiuto, sono brave persone.
Ti si toliko staromodan, da si praktično avangarda.
Sei cosi' granitico da essere praticamente avant-garde.
I hvala, ko bi rekao da je mali od patenata takva avangarda u krevetu.
E... grazie. Non avrei mai pensato che un avvocato brevettista potesse essere cosi'... All'avanguardia a letto.
Mi smo avangarda najveæeg socijalnog eksperimenta u istoriji.
Siamo all'avanguardia del più grande esperimento sociale della storia.
Ceo život sam proveo u poslu gde avangarda izaziva konvencionalnost.
Ho passato tutta la vita in un'industria dove il senso comune è costantemente messo in discussione dall'avanguardia.
Na šta smo naleteli u tom nežnom dobu od samo pet i sedam - tada nismo imali pojma - je bilo nešto što će biti avangarda naučne revolucije koja će se odigrati dve decenije kasnije u načinu na koji shvatamo ljudski mozak.
alla tenera età di 5 e 7 anni -- allora non ne avevamo idea -- era qualcosa che sarebbe stato all'avanguardia di una rivoluzione scientifica nel modo in cui guardiamo al cervello umano e che sarebbe occorsa 20 anni dopo.
A ono što mi želimo da kažemo sa ''Da' je više' je u suštini da dovedemo u pitanje tu ideju da arhitektonska avangarda mora skoro uvek biti negativno definisana, kroz to protiv koga ili protiv čega smo.
E quello che ci piacerebbe fare con "Yes is More" è cercare mettere in discussione l'idea che l'avanguardia architetturale è quasi sempre definita negativamente, come qualcuno o qualche cosa a cui ci opponiamo.
0.43818807601929s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?