Prevod od "uzda" do Islandski


Kako koristiti "uzda" u rečenicama:

čini se da su svi šefovi država na putu izuzev italijanskog premijera koji je takođe rešio da ostane i uzda se u molitve.
Allir ađrir ūjķđhöfđingjar virđast vera á leiđinni ađ frátöldum forsætisráđherra Ítalíu sem ákvađ líka ađ verđa eftir og treysta á bænir.
Uzda se u to da æe predstava uživo sve to promijeniti.
Hann vonar ađ ūessi sũning breyti ūví.
Neka se ne uzda u taštinu prevareni, jer će mu taština biti plata.
Hann skyldi ekki reiða sig á hégóma; hann villist, því að hégómi verður umbun hans.
Gle, ustavlja reku da ne teče, uzda se da će ispiti Jordan gubicom svojom.
Leggir hans eru eirpípur, beinin eins og járnstafur.
Ne boji se zlog glasa; srce je njegovo stalno, uzda se u Gospoda.
Hann óttast eigi ill tíðindi, hjarta hans er stöðugt og treystir Drottni.
Ko se uzda u Gospoda, on je kao gora Sion, ne pomeša se, ostaje doveka.
Helgigönguljóð. Þeir sem treysta Drottni eru sem Síonfjall, er eigi bifast, sem stendur að eilífu.
Nek se uzda Izrailj u Gospoda odsad i doveka.
Vona, Ísrael, á Drottin, héðan í frá og að eilífu.
Jer se car uzda u Gospoda i u milost Višnjeg; i ne koleba se.
Því að konungurinn treystir Drottni, og vegna elsku Hins hæsta bifast hann eigi.
Mnogo muke ima bezbožnik, a koji se uzda u Gospoda, oko Njega je milost.
Miklar eru þjáningar óguðlegs manns, en þann er treystir Drottni umlykur hann elsku.
Duša se naša uzda u Gospoda; On je pomoć naša i štit naš.
Sálir vorar vona á Drottin, hann er hjálp vor og skjöldur.
Ispitajte i vidite kako je dobar Gospod; blago čoveku koji se uzda u Nj.
Finnið og sjáið, að Drottinn er góður, sæll er sá maður er leitar hælis hjá honum.
Gospode nad silama! Blago čoveku, koji se u Te uzda!
Drottinn hersveitanna, sæll er sá maður, sem treystir þér.
Sačuvaj dušu moju, jer sam Tvoj poklonik. Spasi slugu svog, Bože moj, koji se u Te uzda.
Vernda líf mitt, því að ég er helgaður þér, hjálpa þú, Guð minn, þjóni þínum, er treystir þér.
Ko se uzda u bogatstvo svoje, propašće; a pravednici će se kao grana zeleneti.
Sá sem treystir á auð sinn, hann fellur, en hinir réttlátu munu grænka eins og laufið.
Ko pazi na reč, nalazi dobro, i ko se uzda u Gospoda, blago njemu.
Sá sem gefur gætur að orðinu, hreppir hamingju, og sæll er sá, sem treystir Drottni.
Bič konju, uzda magarcu, a batina bezumnicima na ledja.
Svipan hæfir hestinum og taumurinn asnanum - en vöndurinn baki heimskingjanna.
Oholi zameće svadju; a ko se uzda u Gospoda, izobilovaće.
Ágjarn maður vekur deilur, en sá sem treystir Drottni, mettast ríkulega.
Ko se uzda u svoje srce, bezuman je; a ko hodi mudro, izbaviće se.
Sá sem treystir eigin hyggjuviti, er heimskingi, en sá sem breytir viturlega, mun undan komast.
Strašljiv čovek meće sebi zamku; a ko se u Gospoda uzda, biće u visokom zaklonu.
Ótti við menn leiðir í snöru, en þeim er borgið, sem treystir Drottni.
Ko se Tebe drži, čuvaš ga jednako u miru, jer se u Tebe uzda.
og hefir stöðugt hugarfar. Þú veitir ævarandi frið, því að þeir treysta á þig.
A Duh Mu je kao potok koji plavi i dopire do grla, da raseje narode da odu u ništa, i biće u čeljustima narodima uzda koja će ih goniti da lutaju.
Andgustur hans er sem ólgandi vatnsfall, það er tekur manni í háls. Hann mun drifta þjóðirnar í sáldi eyðingarinnar og leggja þjóðunum í munn bitil þann, er leiðir þær afvega.
Ko hodi po mraku i nema videla, neka se uzda u ime Gospodnje i neka se oslanja na Boga svog.
Sá sem í myrkrunum gengur og enga skímu sér, hann treysti á nafn Drottins og reiði sig á Guð sinn.
Kad staneš vikati, neka te izbave oni koje si sabrala; ali će ih sve vetar odneti, i uzeće ih taština. Ali ko se u me uzda, naslediće zemlju i dobiće svetu goru moju.
Lát skurðgoðin, sem þú hefir saman safnað, bjarga þér, er þú kallar á hjálp! Vindurinn mun svipta þeim öllum í burt, gusturinn taka þau. En sá, sem leitar hælis hjá mér, mun erfa landið og eignast mitt heilaga fjall.
Ovako veli Gospod: Da je proklet čovek koji se uzda u čoveka i koji stavlja telo sebi za mišicu, a od Gospoda odstupa srce njegovo.
Svo segir Drottinn: Bölvaður er sá maður, sem reiðir sig á menn og gjörir hold að styrkleik sínum, en hjarta hans víkur frá Drottni.
Blago čoveku koji se uzda u Gospoda i kome je Gospod uzdanica.
Blessaður er sá maður, sem reiðir sig á Drottin og lætur Drottin vera athvarf sitt.
I ostatak æe Jakovljev biti usred mnogih naroda kao rosa od Gospoda i kao sitan dažd po travi, koja ne èeka èoveka niti se uzda u sinove èoveèje.
Leifar Jakobs meðal heiðingjanna, mitt á meðal margra þjóða, munu vera sem dögg frá Drottni, sem regndropar á grasi, þeir er bíða ekki eftir neinum og vænta ekki neins af mannanna börnum.
Ne sluša glas, ne prima nauk, ne uzda se u Gospoda, ne pristupa k Bogu svom.
Hún hlýðir engri áminningu, hún tekur engri hirtingu, hún treystir ekki Drottni og nálægir sig ekki Guði sínum.
Ako se ko uzda da je Hristov neka misli opet u sebi da kako je on Hristov tako smo i mi Hristovi.
Ef einhver treystir því, að hann sé Krists, þá hyggi hann betur að og sjái, að eins og hann er Krists, þannig erum vér það einnig.
A prava udovica i usamljena uzda se u Boga, i živi u molitvama i u moljenju dan i noć.
Sú sem er í raun og veru ekkja og er orðin munaðarlaus, festir von sína á Guði og er stöðug í ákalli og bænum nótt og dag.
I otoči se kaca izvan grada, i izidje krv iz kace, tja do uzda konjima, hiljadu i šest stotina potrkališta.
Og vínþröngin var troðin fyrir utan borgina og gekk blóð út af vínþrönginni, svo að tók upp undir beisli hestanna, eitt þúsund og sex hundruð skeiðrúm þar frá.
0.76652216911316s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?