Prevod od "smeta" do Islandski


Kako koristiti "smeta" u rečenicama:

Nadam se da vam ne smeta.
Ég vona pér pyki pad ekki verra.
Nadam se da ti ne smeta.
Ég vona ađ ūér sé sama.
Da li ti nešto napolju smeta?
Er eitthvađ ūarna sem truflar ūig?
Ako vam ne smeta što pitam.
Hvađ er ađ henni, ef ég má spyrja?
Da li ti smeta ako ja...
Væri ūér sama ef viđ slepptum ađ...
Ne smeta mi da živimo kao dosadni braèni par i ne trebaju mi nove cipele svake nedelje.
Mér er sama ūķtt ég búi ekki ríkmannlega. Ég ūarf ekki nũja skķ í hverri viku.
Ali, mogu li da te pitam, ako ti ne smeta, šta si uradio sa novčanikom?
En má ég spyrja, ef ūér er sama... hvađ gerđirđu viđ veskiđ?
To su osobe kojima ne smeta klasična muzika.
Þetta er fólk sem er alveg sama um klassíska tónlist.
Malo Vivaldija u pozadini ne smeta. (Smeh)
Smá Vivaldi í bakgrunni spillir ekki. Smá Vivaldi í bakgrunni spillir ekki.
I Jonatan reče momku koji mu nošaše oružje: Hajde da otidemo k straži tih neobrezanih; može biti da će nam učiniti šta Gospod, jer Gospodu ne smeta izbaviti s množinom ili s malinom.
Jónatan sagði við skjaldsvein sinn: "Kom þú, við skulum fara yfir til varðflokks þessara óumskornu manna. Vera má, að Drottinn framkvæmi eitthvað oss í hag, því að ekkert getur tálmað Drottni að veita sigur, hvort heldur er með mörgum eða fáum."
Onda reče vinogradaru: Evo treća godina kako dolazim i tražim roda na ovoj smokvi, i ne nalazim; poseci je, dakle, zašto zemlji da smeta?
Hann sagði þá við víngarðsmanninn:, Í þrjú ár hef ég nú komið og leitað ávaxtar á fíkjutré þessu og ekki fundið. Högg það upp. Hví á það að spilla jörðinni?'
A slaboga u veri primajte lepo, da se ne smeta savest.
Takið að yður hina óstyrku í trúnni, án þess að leggja dóm á skoðanir þeirra.
Ovo napominji, i posvedoči pred Gospodom da se ne prepiru, koje ništa ne pomaže, nego smeta one koji slušaju.
Minn á þetta og heit á þá fyrir augliti Guðs að eiga ekki í orðastælum til einskis gagns, áheyrendum til falls.
0.22621607780457s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?