Prevod od "primite" do Islandski

Prevodi:

takið

Kako koristiti "primite" u rečenicama:

Nemojte se plašiti, g-ðice, kada primite ovo pismo, da ono sadrži ponavljanje onih oseæanja i ponude koje ste sinoæ toliko prezirali.
Óttist ekki, ungfrú, þegar þér fáið þetta bréf að í því sé neins konar ítrek- un á játningum eða tilboðum sem yðurfundust svo andstyggileg í kvöld.
Zato što ću, ako me ne primite, biti beskućnik.
Af ūví ef ég kemst ekki inn, lendi ég á götunni.
Šta mislite o tome, da budete veoma velikodušni i primite u svoj stan mladost Amerike?
Og hvað finnst ykkur um að opna heimi" ykkar og hjörtu fyrir ungmennum Ameríku?
Sad kad ste se povratile na putu ka dnu, razmatrate da me primite?
Núna ūegar ūiđ hafiđ ælt ykkur leiđ á botninn er ūá hugsanlegt ađ ūiđ hafiđ áhuga á mér?
Primite nastavu moju, a ne srebro, i znanje radije nego najbolje zlato.
Takið á móti ögun minni fremur en á móti silfri og fræðslu fremur en úrvals gulli.
Tada će reći car onima što Mu stoje s desne strane: hodite blagosloveni Oca mog; primite carstvo koje vam je pripravljeno od postanja sveta.
Og þá mun konungurinn segja við þá til hægri:, Komið þér, hinir blessuðu föður míns, og takið að erfð ríkið, sem yður var búið frá grundvöllun heims.
I ovo rekavši dunu, i reče im: Primite Duh Sveti.
Og er hann hafði sagt þetta, andaði hann á þá og sagði: "Meðtakið heilagan anda.
Da je primite u Gospodu kao što prilikuje svetima, i da joj budete u pomoći u svakoj stvari koju od vas zatreba; jer je ona mnogima pomogla, i samome meni.
Veitið henni viðtöku í Drottni eins og heilögum hæfir og liðsinnið henni í hverju því, sem hún þarf yðar við, því að hún hefur verið bjargvættur margra og mín sjálfs.
Jer ako onaj koji dolazi drugog Isusa propoveda kog mi ne propovedasmo, ili drugog Duha primite kog ne primiste, ili drugo jevandjelje koje ne primiste, dobro biste potrpeli.
Því að ef einhver kemur og prédikar annan Jesú en vér höfum prédikað, eða þér fáið annan anda en þér hafið fengið, eða annað fagnaðarerindi en þér hafið tekið á móti, þá umberið þér það mætavel.
Opet velim da niko ne pomisli da sam ja bezuman; ako li ne, a ono barem kao bezumnog primite me, da se i ja šta pohvalim.
Enn segi ég: Ekki álíti neinn mig fávísan. En þó svo væri, þá takið samt við mér sem fávísum, til þess að ég geti líka hrósað mér dálítið.
Molimo vas, pak, kao pomagači da ne primite uzalud blagodat Božiju.
Sem samverkamenn hans áminnum vér yður einnig, að þér látið ekki náð Guðs, sem þér hafið þegið, verða til einskis.
Primite nas, nikom ne učinismo nažao, nikoga ne pokvarismo, nikoga ne zanesosmo.
Gefið oss rúm í hjörtum yðar. Engum höfum vér gjört rangt til, engan skaðað, engan féflett.
Primite ga, dakle, u Gospodu sa svakom radosti, i takve poštujte;
Takið því á móti honum í nafni Drottins með öllum fögnuði, og hafið slíka menn í heiðri.
Pozdravlja vas Aristarh, koji je sa mnom u sužanjstvu, i Marko, nećak Varnavin, za kog primiste zapovesti (ako dodje k vama, primite ga);
Aristarkus, sambandingi minn, biður að heilsa yður. Svo og Markús, frændi Barnabasar, sem þér hafið fengið orð um. Ef hann kemur til yðar, þá takið vel á móti honum.
Jer vam je trpljenje od potrebe da volju Božiju savršivši primite obećanje.
Þolgæðis hafið þér þörf, til þess að þér gjörið Guðs vilja og öðlist fyrirheitið.
Molim vas pak, braćo, primite reč poučenja; jer ukratko napisah i poslah vam.
Ég bið yður, bræður, að þér takið vel þessum áminningarorðum. Fáort hef ég ritað yður.
Zato odbacite svaku nečistotu i suvišak zlobe, i s krotošću primite usadjenu reč koja može spasti duše vaše.
Leggið því af hvers konar saurugleik og alla vonsku og takið með hógværð á móti hinu gróðursetta orði, er frelsað getur sálir yðar.
0.2008330821991s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?