Prevod od "ovoj" do Islandski


Kako koristiti "ovoj" u rečenicama:

Po svim ovim rečima i po svoj ovoj utvari kaza Natan Davidu.
Natan flutti Davíð öll þessi orð og sagði honum sýn þessa alla.
Jedine loše namere u ovoj dolini su one koje doneseš sa sobom.
Eini illi viljinn sem finnst í þessum dal er sá sem þú kemur sjálfur með.
U ovoj radionici ne pravimo superjunake, veæ superrobove.
Hér framleiðum við ekki ofurhetjur heldur ofurþræla.
Našim saveznicima, možda, ali u ovoj fazi je malo previše kasno.
Kannski til bandamanna okkar en nú kæmu þau of seint.
Zato neću nastaviti dok svaka pojedinačna osoba u ovoj dvorani, dole i u Aspenu i svako ko ovo gleda, ne zavoli i ne počne da razume klasičnu muziku.
Svo ég ætla ekki að halda áfram fyrr en hver einasta manneskja í herberginu hérna niðri og í Aspen, og allir aðrir sem á horfa elskar og skilur klassíska tónlist.
(Muzika) Da li znate šta mislim da se dogodilo u ovoj sobi?
- Vitiði hvað gerðist líklega hérna í herberginu?
Deklaracije su u ovoj zemlji sramota.
Vörumerkingar í þessu landi eru til háborinnar skammar.
A ulazeći u kuću nazovite joj: Mir kući ovoj.
Þegar þér komið í hús, þá árnið því góðs,
Imajte veru Božju; jer vam zaista kažem: ako ko reče gori ovoj: Digni se i baci se u more, i ne posumnja u srcu svom, nego uzveruje da će biti kao što govori: biće mu šta god reče.
Sannlega segi ég yður: Hver sem segir við fjall þetta:, Lyft þér upp, og steyp þér í hafið, ' og efar ekki í hjarta sínu, heldur trúir, að svo fari sem hann mælir, honum mun verða að því.
U koju god kuću udjete najpre govorite: Mir kući ovoj.
Hvar sem þér komið í hús, þá segið fyrst:, Friður sé með þessu húsi.'
Onda reče vinogradaru: Evo treća godina kako dolazim i tražim roda na ovoj smokvi, i ne nalazim; poseci je, dakle, zašto zemlji da smeta?
Hann sagði þá við víngarðsmanninn:, Í þrjú ár hef ég nú komið og leitað ávaxtar á fíkjutré þessu og ekki fundið. Högg það upp. Hví á það að spilla jörðinni?'
A Isus mu reče: Danas dodje spasenje kući ovoj; jer je i ovo sin Avraamov.
Jesús sagði þá við hann: "Í dag hefur hjálpræði hlotnast húsi þessu, enda er þessi maður líka Abrahams sonur.
A i mnoga druga čudesa učini Isus pred učenicima svojim koja nisu pisana u knjizi ovoj.
Jesús gjörði einnig mörg önnur tákn í augsýn lærisveina sinna, sem eigi eru skráð á þessa bók.
Oci naši moliše se Bogu na ovoj gori, a vi kažete da je u Jerusalimu mesto gde se treba moliti.
Feður vorir hafa tilbeðið Guð á þessu fjalli, en þér segið, að í Jerúsalem sé sá staður, þar sem tilbiðja skuli."
Nema tebi dela ni iseta u ovoj reči; jer srce tvoje nije pravo pred Bogom.
Eigi átt þú skerf né hlut í þessu, því að hjarta þitt er ekki einlægt gagnvart Guði.
A šta govorim ne govorim po Gospodu, nego kao u bezumlju, u ovoj struci hvale.
Það sem ég tala nú, þegar ég tek upp á að hrósa mér, tala ég ekki að hætti Drottins, heldur eins og í heimsku.
A vi kako ste u svemu izobilni, u veri, i u reči, i u razumu, i u svakom staranju, i u ljubavi svojoj k nama, da i u ovoj blagodati izobilujete.
Þér eruð auðugir í öllu, í trú, í orði og þekkingu, í allri alúð og í elsku yðar sem vér höfum vakið. Þannig skuluð þér og vera auðugir í þessari líknarþjónustu.
A braću poslah da se hvala naša vama ne isprazni u ovoj stvari, nego da budete prigotovljeni, kao što sam govorio;
En bræðurna hef ég sent, til þess að hrós vort um yður skyldi ekki reynast fánýtt í þessu efni og til þess að þér, eins og ég sagði, mættuð vera reiðubúnir.
I ako ko oduzme od reči knjige proroštva ovog, Bog će oduzeti njegov deo od knjige života, i od grada svetog, i od onog što je napisano u knjizi ovoj.
Og taki nokkur burt nokkuð af orðum spádómsbókar þessarar, þá mun Guð burt taka hlut hans í tré lífsins og í borginni helgu, sem um er ritað í þessari bók.
0.27724695205688s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?