Prevod od "njenu" do Islandski

Prevodi:

hennar

Kako koristiti "njenu" u rečenicama:

Moram da ga zamenim za njenu slobodu.
Láta hann í skiptum fyrir frelsi hennar.
Slažeš se da je njena prošlost zaslužna za njenu èaroliju?
Ertu sammála um ađ töfrar hennar liggi í sögu hennar?
I pustiše Reveku sestru svoju i dojkinju njenu sa slugom Avramovim i ljudima njegovim.
Þá létu þau Rebekku systur sína og fóstru hennar fara með þjóni Abrahams og mönnum hans.
I namesti napred robinje i njihovu decu, pa Liju i njenu decu za njima, a najposle Rahilju i Josifa.
Og hann lét ambáttirnar og þeirra börn vera fremst, þá Leu og hennar börn, og Rakel og Jósef aftast.
Ako li koju ucveliš u čem god, i poviče k meni, čuću viku njenu,
Ef þú leggst á þau, og þau hrópa til mín, mun ég vissulega heyra neyðarkvein þeirra.
K ženi dokle se odvaja radi nečistote svoje ne idi da otkriješ golotinju njenu.
Eigi skalt þú koma nærri konu til að bera blygðan hennar, þá er hún er óhrein af klæðaföllum.
I iz svetinje neka ne izlazi, da ne bi oskvrnio svetinju Boga svog, jer je na njenu venac, ulje pomazanja Boga njegovog; ja sam Gospod.
Og eigi skal hann ganga út úr helgidóminum, svo að hann vanhelgi ekki helgidóm Guðs síns, því að vígsla smurningarolíu Guðs hans er á honum. Ég er Drottinn.
Potom neka zapovedi da se spali junica pred njegovim očima; kožu njenu i meso njeno i krv njenu s balegom neka spale.
Síðan skal brenna kvíguna fyrir augum hans. Skal brenna bæði húðina, kjötið og blóðið, ásamt gorinu.
Pogibao i smrt govore: Ušima svojim čusmo slavu njenu.
Undirdjúpin og dauðinn segja: "Með eyrum vorum höfum vér heyrt hennar getið."
Daje stoci piću njenu, i vranićima, koji viču k Njemu.
Hann gefur skepnunum fóður þeirra, hrafnsungunum, þegar þeir kalla.
Ne zaželi u srcu svom lepotu njenu, i nemoj da te uhvati vedjama svojim.
Girnst eigi fríðleik hennar í hjarta þínu og lát hana eigi töfra þig með augnahárum sínum.
Oni otkriše golotinju njenu, uzeše joj sinove i kćeri, a nju mačem ubiše; i ona izadje na glas medju ženama kad sudove izvršiše na njoj.
Þeir beruðu blygðan hennar, tóku burt sonu hennar og dætur og vógu hana sjálfa með sverði, svo að hún varð öðrum konum til viðvörunar, og framkvæmdu þannig refsingardóminn á henni.
Putem sestre svoje išla si, zato ću dati čašu njenu tebi u ruku.
Þú hefir gengið götu systur þinnar, þess vegna rétti ég að þér bikar hennar.
A Isus ljubljaše Martu i sestru njenu i Lazara.
Jesús elskaði þau Mörtu og systur hennar og Lasarus.
I videh kao stakleno more smešano s ognjem, i one što pobediše zver i ikonu njenu, i žig njen, i broj imena njenog, gde stoje na moru staklenom i imaju gusle Božije;
Og ég leit sem glerhaf eldi blandið, og ég sá þá, sem unnið höfðu sigur á dýrinu og líkneski þess og á tölu nafns þess, standa við glerhafið og halda á hörpum Guðs.
I decu njenu pobiću na mesto; i poznaće sve crkve da sam ja koji ispitujem srca i bubrege, i daću vam svakome po delima vašim:
Og börn hennar mun ég deyða og allir söfnuðirnir skulu vita, að ég er sá, sem rannsakar nýrun og hjörtun, og ég mun gjalda yður, hverjum og einum, eftir verkum yðar.
0.36056780815125s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?