Prevod od "gradjani" do Islandski

Prevodi:

íbúar

Kako koristiti "gradjani" u rečenicama:

Pa, rekao bih da mi delujemo kao zabrinuti gradjani.
Viđ hegđum okkur eins og umhyggjusamir borgarar.
Gospodine predsednice, clanovi evropske unije..nasi prijatelji iz Afrike, Bliskog Istoka..predsednice Aston, gradjani celog sveta..veliko mi je zadovoljstvo da vas pozovem u nas skromni grad.
Herra forseti, fulltrúar Evrķpubandalagsins, kæru vinir frá Afríku, Miđausturlöndum, Ashton forseti, íbúar allrar heimsbyggđarinnar... mér er ánægja ađ bjķđa ykkur velkomin í borgina okkar.
Gospodine predsednice..postovani clanovi evropske unije..predsednice Aston..gradjani celog sveta..sa velikim zadovoljstvom vas pozivam u nas skromni grad.
...fulltrúar Evrķpubandalagsins, Ashton forseti og íbúar allrar heimsbyggđarinnar... mér er ánægja ađ bjķđa ykkur velk omin í borgina okkar.
Predsednice Aston, gradjani celog sveta..veliko mi je zadovoljstvo da vas pozovem u nas skromni grad.
Ashton forseti, íbúar allrar heimsbyggđarinnar... mér er ánægja ađ bjķđa ykkur velkomin í borgina okkar.
I još ne behu legli, a gradjani Sodomljani slegoše se oko kuće, staro i mlado, sav narod sa svih krajeva,
En áður en þeir gengu til hvíldar, slógu borgarmenn, mennirnir í Sódómu, hring um húsið, bæði ungir og gamlir, allur múgurinn hvaðanæva.
A beše tvrda kula usred grada, i u nju pobegoše svi ljudi i žene i svi gradjani, i zatvorivši se popeše se na krov od kule.
En í miðri borginni var sterkur turn. Þangað flýðu allir menn og konur, já, allir borgarbúar. Lokuðu þeir sig þar inni og stigu síðan upp á þakið á turninum.
Tada gradjani rekoše Jelisiju: Gle, dobro je živeti u ovom gradu, kao što gospodar naš vidi; ali je voda zla i zemlja nerodna.
Ja kaupungin miehet sanoivat Elisalle: "Katso, kaupungin asema on hyvä, niinkuin herrani näkee, mutta vesi on huonoa, ja maassa syntyy keskoisia".
Rekoše mu gradjani: Ono je grob čoveka Božijeg koji dodje iz Jude i napred kaza to što si učinio na oltaru u Vetilju.
Og borgarmenn svöruðu honum: "Það er gröf guðsmannsins, sem kom frá Júda og boðaði þessa hluti, sem þú hefir nú gjört, gegn altarinu í Betel."
I gradjani njegovi mržahu na njega, i poslaše za njim poslanike govoreći: Nećemo da on caruje nad nama.
En landar hans hötuðu hann og gerðu sendimann á eftir honum til að segja:, Vér viljum ekki, að þessi maður verði konungur yfir oss.'
0.18209886550903s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?