Prevod od "devojkom" do Islandski


Kako koristiti "devojkom" u rečenicama:

Poslednji put je bio sa drugom devojkom, verovatno ju je pojeo.
Sídast var hann med annarri stelpu. Hann hefur líklega étid hana.
Ne, nego zato što ste bili dva razlièita sveta, kao i sa ovom devojkom.
Ūiđ voruđ úr tveim ķlíkum heimum eins og stúlkan.
Moram da idem da se vidim sa jednom devojkom, Tanjom.
Ég verđ ađ fara. Ég verđ ađ fara til Tönyu.
Niko ne sme da mi upropasti moguæi sastanak sa devojkom, koja umalo da ima interesovanje za prièu sa mnom.
Enginn lætur mig missa af mögulegu stefnumķti međ stelpu sem hafđi næstum áhuga á ađ tala viđ mig. Jæja? Hélt ūađ!
Poèelo je kad sam raskinula sa devojkom.
Ha? Ūađ byrjađi ūegar ég hætti međ kærustunni. Vúmp!
Seo sam na voz za London, u potrazi za buduænošæu i devojkom.
Ég tķk lestina til London í leit ađ framtíđ og kærustu.
Čuj, ako već radiš sa tom devojkom, zašto je ljudski ne pozoveš da izađete?
Heyrđu, ég var ađ hugsa, fyrst ūú vinnur međ stelpunni af hverju bũđurđu henni ekki út í eigin persķnu?
I reče Sihem Emoru ocu svom govoreći: Oženi me ovom devojkom.
Síkem kom að máli við Hemor föður sinn og mælti: "Tak mér þessa stúlku fyrir konu."
I Juda oženi prvenca svog Ira devojkom po imenu Tamara.
Og Júda tók konu til handa Ger, frumgetnum syni sínum. Hún hét Tamar.
Udovicom ili puštenicom ili silovanom ili kurvom da se ne ženi; nego devojkom iz naroda svog neka se oženi.
Ekkju eða konu brott rekna eða mey spjallaða, skækju, eigi skal hann slíkum kvænast, heldur skal hann taka sér fyrir konu mey af þjóð sinni.
I tako došavši govori s devojkom, i ona omile Samsonu.
Síðan fór Samson ofan og talaði við konuna, og hún geðjaðist augum hans.
Jer kao što se momak ženi devojkom, tako će se sinovi tvoji oženiti tobom; i kako se raduje ženik nevesti, tako će se tebi radovati Bog tvoj.
Eins og ungur maður fær meyjar, eins munu synir þínir eignast þig, og eins og brúðgumi gleðst yfir brúði, eins mun Guð þinn gleðjast yfir þér.
I udovicom ni puštenicom da se ne žene, nego devojkom od semena doma Izrailjevog ili udovicom svešteničkom neka se žene.
Enga ekkju né þá konu, sem við mann er skilin, mega þeir taka sér að eiginkonu, heldur aðeins meyjar af ætt Ísraelsmanna. Þó mega þeir kvongast ekkju, sé hún ekkja eftir prest.
1.157732963562s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?