Prevod od "ceni" do Islandski

Prevodi:

meta

Kako koristiti "ceni" u rečenicama:

Nadam se da æe centrala u Londonu da ceni ono što sam uradio za njih.
Nú, ég vona Lundúnaskrifstofan kunni ađ meta framlag mitt.
Oprosti što ti smetam, ali lièiš mi na nekog ko ceni umetnost...
Afsakađu ķnæđiđ en ūú virđist kunna ađ meta list svo mig langar ađ spyrja ūig álits.
Ceni li èinjenicu da si se ti odrekao svog života da bi joj bio bliže?
Kann hún ađ meta ađ ūú fķrnađir lifi ūinu til ađ vera nær henni?
Uprava naše bolnice finansira pilot projekat... koji æe nam omoguæiti da Vas prebacimo u drugu bolnicu, gde æe operaciju moæi da obave gotovo trenutno... i po neuporedivo nižoj ceni.
Sjúkrahússjķđur er ađ fjármagna tilraunaVerkefni... sem gerir okkur kleift ađ útvista ūig til annars sjúkrahúss... ūar Sem hægt Væri ađ gera ađgerđina mjög fljķtlega... og fyrir brot af koStnađinum.
Niko ne može da ceni umetnost ovde, jer sve što je posebno i lepo niko ne može da vidi jer su zavese toliko debele da svetlost ne može da uðe unutra.
Enginn kann ađ meta list hérna ūví allt sem er sérstakt og fallegt getur enginn séđ ūví gluggatjöldin eru svo ūykk ađ ljķsiđ kemst ekki inn.
Da li želiš da znaš kako je raditi tako teško kao ja, a da to niko ne ceni?
Veistu hvernig er ađ vinna eins og ég og fá ekkert ūakklæti?
Potražio sam vas, da kupim crnog borca po najvišoj ceni na tržištu.
Ég leitađi ūig uppi til ađ kaupa bardaganegra á hæsta verđi.
Makar neko zna da ceni moje kuvanje.
Einhver kann ūķ ađ meta eldamennskuna mína.
Nakon što je isplatio nekog jebenog korumpiranog policajca koji ga štiti, on prodaje svoju robu na ulici po sniženoj ceni.
Eftir ađ hann borgar fjandans spilltum samherja sínum hann selur hans hlut á götunni á skerđu verđi.
Recite Vejenti da æe, ako ceni svoju poziciju, ukloniti Langdona.
Segðu Vayentha að fjarlægja Langdon ef hún meti starf sitt.
Ako bi od oprosne godine zavetovao njivu svoju, neka ostane po tvojoj ceni.
Helgi hann land sitt frá fagnaðarári, þá skal standa við mat þitt.
Ako li bi bilo od životinja nečistih, onda neka otkupi po tvojoj ceni dometnuv peti deo odozgo; ako li se ne otkupi, neka se proda po tvojoj ceni.
En sé það af hinum óhreina fénaði, þá skal hann leysa það eftir mati þínu og gjalda fimmtung umfram, en sé það ekki leyst, skal selja það eftir mati þínu.
A otkup neka mu bude kad bude od meseca dana po tvojoj ceni pet sikala srebra, po siklu svetom; u njemu je dvadeset gera.
Og að því er snertir lausnargjald þeirra, þá skalt þú láta leysa þá, úr því þeir eru mánaðargamlir, eftir mati þínu, með fimm siklum, eftir helgidómssikli, tuttugu gerur í sikli.
0.23188781738281s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?