Prevod od "убио" do Danski


Kako koristiti "убио" u rečenicama:

Знам ко ти је убио родитеље.
Jeg ved, hvem der dræbte dine forældre.
Толико пута сам се убио да више и не постојим.
Jeg har slået mig selv ihjel så ofte, at jeg ikke eksisterer.
Убио је полицајца и узео му ауто, онда га је заменио за ауто човека ког је убио на аутопуту, а сад ево опет.
En fyr dræbte en betjent og tog hans bil. Dræbte fyren oppe ved vejen og byttede til hans bil. Nu har han så atter byttet bil.
Да ли си убио мог сина?
Hey, vagt! Har du dræbt min søn?
Као немачки војник, убио је 13 официра Гестапоа.
Som tysk menig dræbte han 13 Gestapo-officerer.
Зато што мисле да сам је убио.
Fordi de tror jeg dræbte hende.
Тус жели моћ, зато је убио оца, а сада не тражи оружје, већ песак, који прогони мистичну направу.
Tus er efter magt, det er derfor, han myrdet far, og nu er han søger ikke for våben, men for Sand, at brændstoffer den mystiske enhed.
Јеси ли ти убио браћу Џенкинс?
Er du ham, der dræbte Jenkins brødrene?
Чуо сам како си убио браћу Џенкинс, једним метком, је И' тако?
Jeg hører, du gjorde det af med Jenkins brødrene, med kun en kugle? Ikke sandt?
Али, на несрећу, ти си убио моју мајку.
Men, beklageligvis, så dræbte du min mor.
Да, док га мој брат није убио.
Ja, indtil min bror dræbte ham.
Убио је Регара, али она је ипак умрла.
Han dræbte Rhaegar, men hun døde alligevel.
Чуо сам да је његов вук убио туце људи и исто толико коња.
Hans ulv har dræbt et dusin mænd og lige så mange heste.
Убио бих човека да ми то уради.
Jeg havde dræbt sådan en mand.
Убио је оне људе, средио 2 јединице специјалаца, сломио Дентов врат а онда само нестао?
Han slog de folk ihjel, nedkæmpede to SWAT-enheder og brækker nakken på Dent, for derefter blot at forsvinde?
Освета човеку који га је убио је само награда за моје стрпљење.
Hævn mod den mand, der slog ham ihjel er blot belønning for min tålmodighed.
Чак и кад би Боби дошао са парама, убио би нас обоје.
Selv hvis Bobby kom med pengene, ville du dræbe os begge to.
Уместо да користиш смртоносну дозу, само си затровао медведа, који је побеснео и убио петорицу.
Giften medførte ikke en øjeblikkelig død. Den gjorde bjørnen vanvittig og drev den til at dræbe fem mennesker.
Рениру Таргарјен је убио њен брат, то јест, његов змај.
Rhaenyra Targaryen blev myrdet af sin bror, eller hans drage.
Морамо сазнати који близанац је убио Реналда.
Vi skal jo finde ud af, hvem af tvillingerne, der myrdede Ronaldo.
Сам киднапован, скоро убио стране психопата, и мој дечко умро.
Jeg blev kidnappet og næsten dræbt af en psykopat, min kæreste døde. Så...
Убио је ненаоружаног колегу а онда је претрпео напад.
Han skød en ubevæbnet kollega, og blev senere ramt af et slagtilfælde.
Да сам хтео, одавно бих те убио.
Hvis jeg havde villet det, kunne jeg have dræbt dig for længe siden.
"Алфе", попут оне што си убио, су много ређе.
Du slog en alfa ihjel. De er mere sjældne.
Док ручни бацач није убио Рајлија.
Indtil en RPG bankede Rileys tavs æsel ud af himlen.
Капетане, неко је убио мог пријатеља а ја ћу сазнати зашто.
Kaptajn, nogen myrdet min ven og jeg har tænkt mig at finde ud af hvorfor.
Убио ти је жену а сада планира да убије прворођено дете твог брата.
Han dræbte din kvinde. og nu han plotter at dræbe din brors førstefødte. Er det, hvad du vil?
Требало је да те убијем када сам ти убио оца.
Jeg skulle have dræbt dig når jeg dræbte din far.
Дакле признајеш да си убио Корина Полушаку?
Så du indrømme, at du myrdede Qhorin Half Hand?
Серсеи их обожава од када је један убио Роберта.
Cersei kan ikke få nok af det, siden en dræbte Robert for hende.
Ти си их убио и обесио њихове лешеве на зидине Зимоврела.
Du myrdede dem og viste deres lig frem på Winterfell.
Кладим се да ју је дечко убио.
Kæresten gjorde det. -Er alle enige?
Убио ми је брата, јединог ког сам имала.
Han dræbte min bror. Han dræbte den smule familie jeg havde.
Морамо доказати да је мој муж убио Лилу.
Vi må bevise, at min mand myrdede Lila Stangard.
Мислио сам да сам те убио.
Jeg troede, jeg havde slået dig ihjel.
Прекршио сам свету заклетву и убио краља.
Jeg brød en hellig ed og dolkede min konge i ryggen.
А истину 0 дечацима које сам убио уместо њих?
Og sandheden om bondedrengene, jeg dræbte i stedet.
Нифлхајм је убио мајку, не он.
Det var Niflheim, der dræbte mor, ikke ham.
Улрик је убио неке добре људе.
Ulric har dræbt nogle gode folk.
Убио бих за љуту ролницу од туњевине.
Jeg kunne dræbe for en makirulle med spicy tun.
(смех) Убрзо после тога се убио.
(Latter) Og han begik selvmord kort derefter.
Петог новембра 1990, човек по имену Ел-Саид Носаир ушао је у хотел на Менхетну и убио рабина Меира Канеа, вођу Лиге јеврејске одбране.
Den 5. november 1990 gik en mand ved navn El-Sayyid Nosair ind på et hotel i Manhattan og myrdede Rabbi Meir Kahane, lederen af Jewish Defense League.
А чак и онe који нису буквално починили самоубиство на неки начин је убио њихов дар.
Og selv de som ikke direkte begik selvmord virker som om at de bliver spoleret af deres talenter.
0.57597017288208s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?