И прошло је преко 50 година, а ми смо још у браку.
Det er mere end 50 år siden, og vi er stadigvæk gift.
Лери, види... прошло је дуго времена.
Vi skal forestille at være proffer! Larry...
Ради се даноноћно али, иако је већ две недеље прошло од примања поруке, научници још немају одговоре.
Der arbejdes i døgndrift. Men to uger efter meddelelsens fremkomst... har forskerne her på VLA stadig intet svar... kun flere spørgsmål.
Прошло је неколико година, и ево где сам.
Så går der et par år, og jeg er her stadig.
Прошло је две недеље од моје последње исповести.
Jeg skriftede sidst for to uger siden. Hvad har du gjort siden da?
Око олује је прошло, и ми смо на 40 миља од Менхетна.
Stormens øje er passeret. Vi er cirka 72 km. fra Manhattan.
Прошло је више од 30 година од вука и зимске хладноће.
Der er gået mere end 30 år siden ulven i vinterkulden.
Прошло је још једно лето у Канзас Ситију, Мисури и 5. септембра 1881 он је напунио 34 година.
Han havde oplevet endnu en sommer i Kansas City, Missouri og den 5. september år 1881 var han 34 år gammel.
Прошло је шест дана, гђо Колинс, и нема напретка.
Seks dage, Frk Collins, og ingen fremskridt.
Прошло је 6, а ми радимо до 6, па..
Klokken er 17:50, Og vi lukker klokken 18:00, så..
Рецимо да није било Немаца, и да је све прошло како је и требало да прође.
Okay, lad os lade, som om der ikke var nogen tyskere, og at alt var gået efter planen.
Па, прошло само пар година сигурна сам да ће то да превазиђе.
Det har kun stået et par år, Jeg er sikker på hun vil klare det.
Док сам то схватио, прошло је много времена.
Det tog mig meget lang tid at finde ud af.
Да ли је прошло 30 минута?
Er der gået en halv time?
Колико дана је прошло од венчања?
Hvor mange dage er der gået siden brylluppet? Fjorten.
Прошло је само 2 дана, Џен.
Der er kun gået to dage, Jen.
Није прошло много док прича о Џоновом малом чуду није обишла нацију.
Det varede ikke længe før Johns lille mirakel tog landet med storm.
Прошло је пет година, а ти желиш да причаш о Адаму Ханту?
Fem år og du vil snakke om Adam Hunt? Nej, egentlig ikke.
Како је прошло оно са оним типом?
Okay... Hvordan gik det med den fyr?
Прошло је 24 сата од нестанка а ти немаш ништа.
Der er gået et døgn, og du har ikke en skid.
Прошло је 5 дана, можда 5 дана откако су пиле воду.
Der er gået fem dage. Måske er det fem dage siden, de har fået noget at drikke.
Прошло је пола века, откако су стрвинари уништили наш Месец.
Det er over et halvt hundrede år siden, gribbene udraderede vores måne.
То чудо је прошло кроз Зид као да је он ништа.
Den brasede igennem muren så let som ingenting.
Много времена је прошло од кад смо били деца.
Hej. Det er længe tid siden, vi har set hinanden.
Крокодилу Глупан-ди, како је прошло са сином?
Hej, Crocodile Dundee. Hvordan gik det med din dreng?
Објасни јој, то је добро прошло.
Forklar hende det. Det gik godt.
Овде је свако уметничко дело које је прошло кроз "Jeu de Paume".
Det er alle de kunstværker, vi fik ind på Jeu de Paume.
И не желим више да слушам о промени, пошто је већ 15 година прошло и једва да те препознајем.
Og jeg gider ikke høre mere om, at du gerne vil ændre dig. Der er allerede gået 15 år, og jeg kan ikke kende dig længere.
Након што је прошло у Сенату.
Efter jeg fik det vedtaget i Senatet uden hjælp fra dig.
Моји дани јахање несметан одавно прошло.
Den tid, hvor jeg kunne ride uhindret omkring, er for længst forbi.
Ко је напао их је давно прошло.
Den som havde angrebet var forsvundet.
Прошло је само пар месеци, и још је увек зима.
Det er kun gået et par måneder. Det er stadig vinter.
Он сматра да је време обичног човечансва прошло.
Han mener, at den almindelige menneskehed er ovre.
Када размишљам о овој недељи, како је све прошло донети одлуку, изгледа скоро немогуће.
Nar jeg tanker over denne uge, hvordan alt er gaet, er det nasten umuligt for mig at tage en beslutning.
Па, један од разлога је да је судија Расел до сада видео 108 ветерана у свом суду за ветеране, од фебруара ове године, и од њих 108, погодите колико их је прошло кроз ротирајућа врата правде у затвор.
Jamen, en grund er at dommer Russell nu har set 108 veteraner i sit Veterans' Court fra februar i år, og ud af 108, gæt engang hvor mange der er gået tilbage gennem retfærdighedens svingdør. til fængslet.
Кроз ноћне школе у Тилонији прошло је преко 75 000 деце.
Tilonias skoler er om natten, er over 75.000 børn kommet gennem disse natskoler.
Прошло је неколико година од како сам се тетовирала.
Så det er adskillige år siden jeg fik min tatovering.
Већ је пола програма прошло, али нешто вас је привукло и заинтересовало.
Det er allerede halvvejs forbi, men der er noget, der har fanget en, og man bliver draget, og man bekymrer sig.
И наравно, ово је историјско и време му је прошло.
Dette er bestemt historisk, og det har haft sin storhedstid.
0.54980897903442s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?