Prevod od "ноћ" do Danski


Kako koristiti "ноћ" u rečenicama:

Ноћ је мирна, виде се звезде али не и месец...
Natten er klar. Stjerner, men ingen måne.
Јер ноћ је мрачна и пуна ужаса.
Thi natten er mørk og fyldt med farer.
У случају да се не видимо, добар дан, добро вече и лаку ноћ.
Hvis vi ikke ses, så godeftermiddag, godaften og godnat.
Без лекарске помоћи, неће преживети ноћ.
Vi kan ikke køre ham på hospitalet. Uden lægebehandling dør manden i løbet af natten.
Шта је ово, веза за једну ноћ?
Er det her bare et engangsknald?
Реци лаку ноћ и иди кући.
Sig pænt godnat og tag hjem.
Целу ноћ сам хучао око твог шатора да би могао да се играш северног пола.
Kan du huske, da vi sad i dit telt hele natten om legede Nordpolen?
Или када гомила остатака ваших бивших ствари, излете кроз прозоре и одлете у ноћ горећи.
Eller når en eksplosion af stumper, der plejede at være éns personlige ejendele flyver ud fra éns vinduer og sejler flammende ud i natten.
Мораћеш да ме одржаваш будном целу ноћ.
Du skal holde mig vågen hele natten.
Можда вам је ово последња ноћ у замку.
Det kan meget vel blive sidste nat, I tilbringer her på slottet.
Изгледа да се неко забављао до касно у ноћ.
Du brænder da dit lys i begge ender. Der må have været noget at fejre.
Целу ноћ сам вукао тог јадника тамо... па ми реци како су га брзо пронашли?
Jeg tilbragte den halve nat med at gemme den stakkels satan. Hvordan kan de ha' fundet ham så hurtigt?
Јер, ако се не варам чека нас дивља ноћ.
For hvis jeg ikke tager helt fejl, venter der os en travl nat.
Да, управо сам имао напорну ноћ.
Ja, jeg har bare haft en hård aften.
Ово је најбоља ноћ у мом животу.
Det er mit livs største aften. Er jeg pinlig?
Ноћ пре него што се то десило, Ник је сањао чудан сан.
Aftenen før det skete.... - havde Nick en meget underlig drøm. - Fedt!
Та ноћ је за вас, мене, немачку војску и војни врх, за наше породице и пријатеље.
Aftenen er til ære for Dem, mig den tyske hær, overkommandoen med familie og venner.
Прошла ноћ је била најбоља ноћ мог постојања.
Den nat var den bedste nat, jeg nogensinde har haft.
Страх је за дугу ноћ, када се сунце скрива годинама а деца се рађају, живе и умиру у тами.
Frygt er for den lange nat, når solen skjuler sig, i årevis, og børn fødes, lever og dør, i lutter mørke.
Свако са пар новчића у џепу те може имати за ноћ.
Enhver, med et par mønter på lommen, kan eje dig for en nat.
Ноћ долази, и моја стража почиње.
Natten nærmer sig, min vagt indledes.
Да убијамо свакога које побегао на ноћ, само би духови чували Зид.
Hvis vi halshuggede alle, der stak af for en nat, ville kun genfærd bevogte Muren.
Ох, заправо... желимо да преживимо ноћ.
Faktisk vil vi gerne overleve natten.
Ова песма ме подсећа на најважнију ноћ у животу, ноћ када смо се срели.
Denne sang vil altid minde mig om den vigtigste aften i mit liv. Den aften vi mødtes.
Понекад сам скитала тамо, изван шуме, у ноћ.
Jeg har vandret her. Hinsides skoven efter natten var faldet på.
Љубав за једну ноћ која те је донела на овај свет.
Det var en nats kærlighed der bragte dig ind i denne verden.
А шта сам вам говорио целу ноћ?
Hvad har jeg sagt hele aftenen?
Зато сам седела с њим целу ноћ, слушајући његов хропац, кашљуцање и плакање.
Så jeg sad hos ham i mørket og lyttede til hans forpinte åndedrag. -Hans hosten og klynken.
Била је ноћ, мрачно, и клан Стопала је био свуда.
Det var blevet mørkt, og der var Fodklan-soldater overalt.
Та кобна ноћ је почела као и све остале.
Den skæbnesvangre aften startede som enhver anden.
Добро дошао си да се опереш пре вечере ако ти то годи, и можеш провести ноћ овде ако желиш, пре него што наставиш где год да је то.
Du er velkommen til at vaske dig inden maden, hvis du ønsker det. Du må også gerne blive her natten over, inden du begiver dig videre, hvor du end skal hen.
Лежим будна целу ноћ, буљим у балдахин, мислим о томе како су умрли.
Jeg ligger vågen hele natten at stirre på loftet, tænke over, hvordan de døde.
Господару Светлости заштити нас, јер ноћ је мрачна и пуна ужаса.
Lysets Herre, beskyt os. For natten er mørk og fuld af rædsler.
Ноћ се спушта, и моја стража почиње.
Natten falder på, og min vagt begynder.
Заветујем свој живот и част Ноћној Стражи, за ову ноћ и све ноћи будуће.
Jeg giver mit liv og min ære til Nattens Vogtere denne nat og alle de nætter, der skal komme!
Доста им је за ову ноћ.
De har fået nok for i nat.
Сам провео целу ноћ са њом, и то је чудно.
Jeg har brugt natten med hende, og det er sært.
Дуга Ноћ долази, а мртви долазе са њом.
Den lange nat nærmer sig, og de døde med den.
Глупи Шишмишу, квариш нам ноћ за излазак!
Du ødelægger vores kæresteaften, din Batnakke!
Наши људи су целу ноћ спуштани доле.
Vores folk er kommet ned i en lind strøm.
Питаћу Кала Мора за једну ноћ са тобом.
Jeg vil bede khal Moro om en nat med dig.
Једна ноћ у којој се уклапамо.
For en gangs skyld passer vi ind.
Немаш добру ноћ, је ли, Џоне?
Du har ikke en god aften, vel John?
Лаку ноћ, краво што прескачеш Месец.
Godnat, ko, der springer over månen.
Лаку ноћ, светлости и црвени балону.
Godnat, lys. Og den røde ballon.
0.60256791114807s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?