Prevod od "изгубио" do Danski


Kako koristiti "изгубио" u rečenicama:

Мислио сам да сам те изгубио.
Jeg troede jeg havde mistet dig.
Тако свиња постао демон... али је изгубио их је у селу.
Så vildsvinet blev til en dæmon? Jeg fulgte dets spor til landsbyen, men her mistede jeg det.
Хари Потер је требало да се врати кући, кад је изгубио воз.
Harry skulle være taget hjem, da han ikke nåede toget.
Ти си крив што сам изгубио слугу!
Du har frataget mig mit tyende!
Изгубио сам посао и жену због тебе.
Jeg har mistet både kone og job på grund af dig.
Па управо сам изгубио породицу, пријатеље, вероватно заувек.
Jeg har lige mistet min familie og mine venner, og jeg ser dem næppe igen.
Шта је, изгубио им се лос?
Hvad har de gjort, mistet en elg?
Изгубио сам ћерку пре 3 година у Вашингтону.
Jeg mistede min datter for tre år siden, oppe i Washington.
Оно што гледаш је ход човека, који је управо све изгубио.
Hvad du ser på, er, den gang af en mand, der bare mistet alt.
Ову руку сам изгубио због звона Д-10.
Jeg mistede den til D-10 dørklokken.
Када га је Витез од цвећа збацио, изгубио сам бодеж.
Da Ridderen af Blomsterne slog ham af saddelen, tabte jeg denne daggert.
Види, унајмиш адвоката, платиш му, победио или изгубио.
Hør nu her. Man hyrer en advokat og betaler ham uanset hvad.
Оне су универзални симбол човека који је изгубио наду!
De er et universalt symbol på en mand, som har givet op alt håb!
Тај дечак умало је изгубио руку.
Drengen havde nær mistet en arm.
Свет је изгубио нешто од своје чаролије.
Verden havde mistet noget af sin glans.
Изгубио сам своју породицу, све сам изгубио!
Jeg har mistet min familie. Jeg har mistet alt!
И управо си изгубио ту привилегију.
Og det privilegium, har du lige mistet.
Фаја... изгубио сам контакт са нашим сином.
Faia, jeg har mistet kontakten til vores søn.
Мора да сам их изгубио на прузи.
Det må være sket, da jeg faldt ved togsporene.
Хајмдал те је изгубио из вида, ниси више била на Земљи.
Heimdal kunne ikke se dig. Du var ikke længere på Jorden.
Само зато што не може да се носи са изгубио Сару не значи да не могу рукује мој живот.
Bare fordi han ikke kan klare tabet af Sara betyder det ikke, jeg ikke kan leve mit liv.
Изгубио сам своју маркетиншку фирму и ево ме овде.
Da krigen brød ud, mistede jeg mit reklamefirma og endte her.
Последњи пут када сам некоме веровао, изгубио сам око.
Sidste gang jeg tillid til nogen, jeg mistede et øje.
И ја сам изгубио оца када сам био веома млад.
Du ved, jeg også mistede min far, da jeg var meget ung.
Када сам изгубио ноге, изгубио сам све, чак и мој шансу да има породицу.
Da jeg mistede mine ben, mistede jeg alt. Selv min chance for at få en familie.
Он би радије изгубио борбу, него тебе.
Han vil hellere tabe kampen end miste dig.
Ма ништа, свађао сам се са зидом и изгубио.
Ikke noget. Jeg gik et par omgange mod væggen og tabte.
Знам да мислиш да си све изгубио.
Jeg ved, du tror, du har mistet alt.
Највиша, изгубио сам десно око, а лева мрежњача ми се одвојила.
Max, mit højre øje er blevet skudt ud og min venstre nethinde har løsnet sig.
Много сам изгубио у овом рату.
Jeg mistede så meget under denne krig.
Цуо сам да си изгубио разум током олује у Жадном мору.
Jeg hørte, at du gik fra forstanden under en storm på Jadehavet.
Само да знаш, како год ово испало, изгубио или победио, породица си ми.
Ønsker du at vide, at uanset hvor det ender, vinder eller taber, du er min familie.
Изгубио сам мајку, земљу, право по рођењу.
Jeg mistede min mor, mit land og mit privilegium.
Нисам знао шта раде. Изгубио сам контролу над учионицом.
Jeg anede ikke hvad de lavede. Jeg havde mistet kontrollen over mit klasseværelse.
0.55574512481689s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?