Пројекат "Нада" биће заједнички покушај полиције и челника града.
Projekt Håb er en fælles operation, som politiet deltager i med lokalgrupper.
Ја сам вођа терористичке организације, одговоран за бројне акте вандализма и насиља широм града.
Jeg er leder af en terroristorganisation der er ansvarlig for hærværk og overfald i hele byen.
Дошао си са главама покорених краљева на плочник мог града!
Du bringer kroner og hoveder fra besejrede konger til min by!
Она је најбоља сриптизета у Емералд града.
Hun er den bedste stripper i Emerald City.
Сваког дана проналазе нова тела уздуж Мулхоланда и по јаругама нашег града, под надзором шефа полиције Џејмса Дејвиса и његовог, такозваног, "Стрељачког вода".
Hver dag, dukker der nye lig op langs Mulholland og i grøfterne i vores byer, pga. Politi Chef James Davis og hans rammende navngivne Gun Squad.
Саосећајни програм, прокријумчарио ме из града, али ускоро су ме окружили.
Et sympatisk program fik smuglet mig ud af byen. Men snart havde de omringet mig.
Моја вереница, Њу Орлеанс, у сред јебаног града.
Min forlovede, New Orleans, midt inde i byen.
Чарли је рекао да си била ван града.
Charlie sagde at du rejste udenbys.
Види, ти си херој овог града, Дејмон.
På dette punkt, savner jeg vampyrerne.
Открили смо тунеле на источном крају града, управо сам тамо пошао.
Vi har afdækket tegn på tunneler på østlige udkant af byen. Jeg er på vej nu.
Сигурно је предивно добити такву титулу за уништавање невиног града.
Skal føle vidunderlige vinde en sådan påstand til at destruere en sådan uskyldige by.
Чувари су саградили пролазе испод града, тајни приступ до пешчаног сата.
De værger bygget gange under byen, en hemmelig adgang til Sand Glass.
Како могу да верујем човеку који је пробио зидине мога града?
Hvordan kan jeg stole på den mand, der tilsidesat væggene i min by?
Поставио сам три бомбе у три Америчка града.
Jeg har placeret tre bomber, i tre forskellige amerikanske byer.
У подне, становници града се окупе због тајновитог ритуала.
Ved middagstid vil indbyggerne samles til et mystisk ritual. En by?
Хоћеш ли да умреш овде или да те повезем до града?
Vil du dø herude eller have et lift til byen? Nej, nej.
Докле год има воде, биће и града.
Så længe vi har vand, har vi en by.
Генерале Моршауер... захтевам акцију диверзије, јужно од града!
General Morshower, anmodning om afledningsmanøvre syd for byen.
Иду од града до града, пљачкајући и палећи, убијајући сваког човека које није иза каменог зида, крадући сву нашу жетву и стоку поробљавајући наше жене и децу.
De rider fra by til by, plyndrer og nedbrænder, dræber enhver mand, der ikke kan gemme sig, bag en mur af sten, stjæler vores høst og kreaturer, gør vores kvinder og børn til slaver.
Пребацићеш 40 милиона долара на рачун града до 10 ч вечерас.
Du skal overføre 40 millioner dollars til Starling bys bank konto 1141 inden klokken 22 i morgen. - Ellers hvad?
Ево шта ми треба: лаптоп, дигитални сат, мобилни, пнеуматски покретач са твоје базуке, мапа града, велика опруга и сендвич са туњевином.
En bærbar, et digitalur, en mobiltelefon, trykluftsmekanismen fra din bazooka, et kort over byen, en stor fjeder og en sandwich med tun.
Моја сестра ју је истерала из Смарагдног града.
Men min søster bortviste hende fra Smaragdbyen.
Пре него да га тенкови, авиони и пројектили убију, након 6 дана и 56 км, три града су била уништена.
Da kampvogne, fly og missiler havde nedkæmpet den seks dage senere var tre byer lagt øde.
Пола града је јуче полудело, то није била случајност.
Halvdelen af byen var i oprør i går, og det var ikke et held...
Тако названи јер газе по добрим људима града без поштовања.
De har fået navnet, fordi de hensynsløst tramper på de gode borgere i byen.
Али жабама је и даље потребна вода и кад је не могу наћи на улицама нашег града, шта онда?
Men frøer har stadig brug for vand. Og når de ikke kan finde det i byens gader, hvad gør de så?
Све сигурносне камере из града иду преко овог монитора овде.
Alle sikkerhed kameraer i byen gå gennem denne skærm lige her.
Теби би било боље да имаш таквог, јер ћеш бити одговоран за уништење града.
Virkelig? Du må skaffe en endnu bedre. Du er snart ansvarlig for udryddelsen af en by.
Аутоботи, носите бомбу преко моста, изван града.
Autobotter, få bomben over broen og ud af byen!
Има много уметничких дела да се сакрије у два града.
Det er mange værker, der skal skjules. Hvad er det, du spiser?
Комесар је мртав, тела се гомилају широм града.
Politiinspektøren er død. Ligene hober op overalt i byen.
Радило се о поштеном шерифу из поквареног града.
Den handlede om en ærlig sherif i en korrupt by.
Ово је срце града и краљев дом.
Det er byens hjerte, vores konges hjem.
Нити тебе кад га однесем из овог проклетог града.
Det kan I heller ikke når jeg fjerner den fra denne forbandede by.
Волио бих изаћи из овог града.
Jeg vil gerne se at komme ud af byen.
Сада има 22 града која имају овакве судове за ветеране.
Der er nu 22 byer der har Veterans' Court som dette.
Изградили су је на висини од 10м, кроз саму средину града.
De byggede den 9 meter i luften, durks gennem byen.
У комшилуку можете наћи један овај уређај за 200 долара, али на другом крају града можете га наћи за 100.
Forhandleren i nærheden af dit hus, sælger dette anlæg for 200 dollars, men hvis man kører gennem byen, kan man købe det for 100 dollars.
Али на другом крају града га можете купити за 30.900.
Men hvis man kørte gennem byen, kunne man få den til 30.900.
Већина каже, не, нећу да се цимам на други крај града да уштедим 100 долара на куповини кола?
De fleste mennesker ville sige, nej, skal jeg slæbe mig selv gennem byen for at spare 100 dask på et bilkøb?
0.9715588092804s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?