Prevod od "божића" do Danski

Prevodi:

juletid

Kako koristiti "божића" u rečenicama:

Ако будеш до Божића добила више оцене и враћала се на време кући.
Hold karakterer og pas tider helt til jul, så får du lov.
Једног Божића се попео да дохвати лустер. Пао је и ударио у сто.
Han kravlede op efter en lysestage 1. juledag et år, og han faldt ned og slog ryggen mod et bord.
Треба да прођемо кроз ова четири Божића, што брже и безболније.
Vi skal bare have overstået fire gange jul hurtigt og smertefrit.
Разговарамо сваког Божића, али она није ништа друго до улична курва.
Jeg vil nødig tale dårligt om din mor. - Men hun er en gemen luder. - Flot, far.
У време Божића има доста света око ових сводова.
Der er ikke mange folk i disse alkover ved juletid.
Коришћен је сваког Божића у историји.
Brugt hver eneste julenat i historien.
Ако бих ја ово теби учинио 3 дана пре Божића...
Hvis jeg gjorde det mod dig tre dage før jul... Hør her, Harry.
Без Божића или Ускрса или малих вила које долазе по ноћи.
Ingen jul eller påske, eller små feer som kommer om natten.
Иако ме боли ово што ћу ти рећи, али, стари пријатељу, овога пута је Ускрс важнији од Божића.
Det piner mig at sige det, gamle ven, men denne gang er påsken vigtigere end julen.
До Божића 1944. савезници су преузели контролу над Западним фронтом.
Ved juletid i 1944 havde de allierede styrker kontrollen på vestfronten. Russerne trængte frem fra øst.
Како је то прича, дух Божића прошлости?
Hvordan er det nu, historien lyder? "Ghost of Christmas Past"?
0.19277405738831s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?