Prevod od "бесмртност" do Danski


Kako koristiti "бесмртност" u rečenicama:

Сигурно је доесн апос; верујем да глава бога даје бесмртност?
Han tror da vel ikke, at Shishigamis hoved vil give ham evigt liv?
Волиш ли их довољно да жртвујеш своју бесмртност?
Elsker du dem nok til at give afkald på din udødelighed?
Понуда живота и бесмртност човеку је дата кроз смрт Бога.
Livets og udødelighedens bud er mennesket givet gennem døden af Gud.
Култ НЛО-а, веровали су да ће их у бесмртност одвести неки летећи брод.
En ufo-kult, som troede, de skulle føres til udødeligheden i en slags flyvende "moderhjul".
Ваша краљица је изабрала бесмртност на земљи. То је јерес.
Jeres dronning søger udødelighed på Jorden - et falsk paradis.
Изгледа да му је бесмртност измакла контроли.
Det rykker udødeligheden lidt længere væk.
Моје име служи као реклама за бесмртност, док у стварности доноси бол и беду.
Mit navn stårfor udødelighed, men faktisk er der kun smerte og død.
Зевс је био тај који је створио човека и молитве људи храниле су бесмртност Богова.
Det var Zeus, som skabte mennesket og menneskets bønner nærede gudernes udødelighed.
Створио си их из једног разлога како би њихове молитве могле хранити нашу бесмртност.
Du skabte dem af en årsag. For at deres bønner skulle nære vor udødelighed.
Само не прихваташ моју жељу да мењам живот за бесмртност.
Jeg har bare en udtalt mangel på respekt for de dødelige.
Сви мисле да имају право на бесмртност иако им сви докази говоре супротно.
De har alle tror,? de har en chance for udødelighed selvom alle beviser er imod det.
Ако станиште није довољно погодно и богато храном... Ћелија ће изабрати бесмртност.
Hvis miljøet ikke er gunstigt eller nærende nok vælger cellerne udødelighed.
Господе Пи, отпадник монах, научио свако ко је контролисао Златну Нектар могао стећи бесмртност.
Lord Pi, en deserteret munk, lærte at den, der kontrollerede den gyldne nektar, kunne blive udødelig.
Они кажу са овим цхи, човек може да достигне бесмртност.
De siger at med dette Chi, kan en mand opnå udødelighed.
Ови нови услови... бела за бесмртност... не материјално утичу на наше договор.
Disse nye betingelse... Det hvide for udødelighed... Påvirker ikke i væsentlig grad vores aftale.
Рајна-Крус неће живети заувек, зато нећу ни ја, нашао си бесмртност без проблема.
Rayna Cruz vil ikke leve evigt, Derfor vil jeg heller ikke. - Så tik tak. - Og dødeligheden bekymre dig ikke?
0.32020902633667s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?