Prevod od "zarobljen" do Danski


Kako koristiti "zarobljen" u rečenicama:

Ja sam zarobljen u svom komandnom šatoru.
Jeg blev selv taget til fange i mit eget telt.
Samo me brzina mašine spasila da ne ostanem zarobljen u kamenu.
Kun min hastighed gennem tiden reddede mig fra lavaen.
Bio sam zarobljen u kolo gostoljubivosti Èejena.
Vi var bundet af cheyenne-stammens gæstfrihed.
Michelangelo je zarobljen ispod tavanice u Rimu.
Michelangelo var fanget under et loft i Rom.
Zarobljen je u nekoj vrsti iluzije.
Han er fanget i en slags illusion.
Zarobljen u odrazima, moraš nauciti prepoznati kada je laž maskarada ili istina, a zatim to rešiti efikasno i nepristrano.
Fanget i bemærkninger må du lære at skelne. Hvornår en løgn dækker over sandheden. Og behandle det effektivt og objektivt.
Vaš tata- on je unutra sa mnom, zarobljen unutar svog vlastitog mesnog odijela.
Jeres far er også herinde. Fanget i hans kødelige krop.
Moj prijatelj je zarobljen ispod kola.
Min makker er fanget under en bil.
On je zarobljen izmeðu ovog sveta i sledeæeg.
Han er fanget mellem denne verden og den næste.
Ne, dok su moji stari prijatelji zarobljen unutra.
Ikke med min gamle ven fanget inden i.
Tako je, vidiš da sam zarobljen novcem.
Ja, jeg er fanget af pengene.
Zarobljen sa ženom i detetom i nekim usranim poslom?
Fanget med kone, barn og et usselt job?
Oseæam se kao da sam osuðen da zauvek budem zarobljen u nesreænom, preljubnièkom odnosu i radim na ovoj vražjoj kuæi... koja nikada neæe biti baš onakva kako želim.
Jeg føler mig dømt til i al evighed... at være fanget i et ulykkeligt, forhold med utroskab... hvor jeg arbejder på det her forbandede hus... som aldrig bliver præcis, som jeg vil have det.
Milton misli da bi mogao biti traèak njihove liènosti kakvi su bili joð uvek zarobljen unutra.
Milton tror, at der måske kan være et spor af den person, de var som stadig er fanget inden i dem.
Zarobljen u vlastitom telu, bez ikakve kontrole.
Fanget i sin egen krop. Uden kontrol.
Niki Lauda je bio zarobljen skoro ceo minut u plamteæem paklu na preko 800 stepeni.
Niki Lauda sad fast i det flammende inferno i næsten ét minut.
Ne bih želeo da tamo budem zarobljen.
Jeg ville ikke finde os fanget der.
Šta god da je razlog, oni su razlog zašto je moj suprug zarobljen tamo napolju!
Uanset hvad den er, så de fyre derude skyld i, at min mand er fanget udenfor!
Bio je marinac, zarobljen i muèen osam godina, gospodine.
Han var en amerikansk marinesoldat, der blev fanget og tortureret i otte år.
Izotopska analiza bušotina u ledu sugeriše da je objekat bio zarobljen u gleèeru više od 18.000 godina.
En isotopanalyse af isen tyder på at et objekt har været fanget i gletsjeren i over 18.000 år.
Iskljuèiæemo njegov ID èip i biæe zarobljen.
Deaktiveret Peters RFID chip. Han er fanget.
Ili možda on je zarobljen negdje u sredini.
Eller også er han fanget midt imellem.
To je kao krik zarobljen u meni.
Det er som et skrig, der er fanget indeni mig.
Jesi li ikad pre proveo dva ili više dana zarobljen sa svojom mušterijom?
Har du været låst inde med dine kunder før?
Moj jadni Džejmi je zarobljen u braku bez ljubavi i prisiljen da postelju deli sa hladnom, engleskom kučkom.
Jamie er fanget i et kærlighedsløst ægteskab og tvunget til at dele seng med en kold, engelsk mær.
Moj jadni Džejmi je zarobljen u braku bez ljubavi i prisiljen da postelju deli sa hladnom, engleskom kuèkom.
Stakkels Jamie. Han skal dele seng med en kold, engelsk mær.
To je... dim, zarobljen u zatvorenoj sobi, kovitlajuæi... menjajuæi.
Den er som en røg, der er fanget i et lukket rum, hvor den hvirvler rundt i stadig forandring.
I to što je ovaj tip izgubio a sada cmizdri oko toga, je samo jer želi da bude zarobljen jer ne može da prevazidje prošlost.
Han tabte, og nu hyler han over det. Han sidder fast, fordi han ønsker det. Fordi han ikke vil glemme.
Osim ako ne želite biti zarobljen ovde za veènost.
Medmindre I vil fanges for bestandigt.
Pošto je princ od Granade zarobljen, njegov otac, sultan, predaæe svoj pobunjenièki grad, poslednje utoèište za nevernike.
sultanen overgive sin oprørske by de vantros sidste tilflugtssted.
Meðutim, zarobljen sam u brodu gde ne mogu ništa da zapalim.
Og nu sidder jeg fast det eneste sted, hvor jeg ikke kan fyre op under noget, et rumskib.
Dok sam bio zarobljen u "Indijan Hilu" poèeo sam da verujem da je neimenovana grupa preuzela kontrolu nad mojom kompanijom i da su oni zaposlili Huga Strejndža.
Jeg har fået en tro på, at en gruppe har taget kontrol over mit firma og at det var dem, som hyrede Hugo Strange.
Jer sada Barri je zarobljen tamo i to je zbog mene.
Fordi, nu er Barry fanget derinde, og det er min skyld.
Ja sam kriv što je ovde zarobljen.
Det er min skyld, han er herinde.
Dok sam stajala u gotovo potpunom mraku, sećam se da sam osećala brzi, vreli strah i u tom trenutku mogla sam samo da zamislim kako mora da je biti zarobljen u tom paklu.
Stående i næsten mørke, kan jeg huske at føle denne hurtige, varme frygt, og i det øjeblik, kunne jeg kun forestille mig hvordan det måtte være, at være fanget i det helvede.
Godine 1987, čuo sam priču o dečaku koji je propao kroz led na reci i ostao zarobljen ispod.
I 1987 hørte jeg en histore om en dreng der faldt gennem isen og var fanget under en flod.
I tada će Tir biti zarobljen sedamdeset godina, za vek jednog cara, a posle sedamdeset godina pevaće se Tiru kao kurvi:
På hin Dag skal Tyrus gå ad Glemme i halvfjerdsindstyve År, som i een Konges Dage. Men efter halvfjerdsindstyve Års Forløb skal det gå med Tyrus som med Skøgen i Visen:
1.4849588871002s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?