Prevod od "večeri" do Danski


Kako koristiti "večeri" u rečenicama:

Pa ima puno vremena da se obrade do Večeri pravnika sledećeg petka.
Dem kan du lefle for til Advokatrådets middag næste fredag.
Da, i ja sam razočarana zbog toga i generalno se baš ne radujem večeri u celini, ali pomisao da ću možda ostati sama do kraja života plaši podjednako i moju majku i mene.
Ja, jeg er også lidt skuffet over, du er tidligt på den, og er noget skeptisk over i aften. Men tanken om at være alene resten af mit liv, skræmmer både min mor og mig.
Bio sam na nekoj vrsti književne večeri.
Jeg deltog i et slags bogmøde.
Naravno, posle momačke večeri, ja... vojvoda, trebalo mi je nekoliko injekcija penicilina, kako bih mogao bezbedno da uđem u brak.
Efter polterabenden måtte hertugen her gennem en penicillinkur så jeg trygt kunne fuldbyrde ægteskabet.
Jedne sam se večeri našao na operacijskom stolu...
En nat lå jeg så på operationsbordet med en sygeplejerske, som sagde...
Jedne večeri smo izašli na večeru, imali smo tako zanimljiv razgovor.
Vi tilbragte en aften sammen. Middag og interessante samtaler.
A onda je tu bio jezik, stopa njegovog rimovanja, podsetila me je na večeri provedene u slušanju beduinskih starešina koji recituju višesatne, duge narativne pesme potpuno iz sećanja.
Og så var der sproget, dets rytmiske kadence mindede mig om aftener brugt på at lytte til ældre beduiner, der reciterede timelange episke digte blot ved hukommelsen.
Prvi put sam ga nosio na svečanoj večeri, koju su njeni roditelji organizovali u našu čast.
Jeg bar den først til en udsøgt middag, som hendes forældre holdt til vores ære.
Na kraju večeri, skinula sam se i dozvolila svima da crtaju po meni.
Ud på aftenen tog jeg alt mit tøj af, og lod alle tegne på mig.
Stoje sami na maturskoj večeri i nikada se nisu ljubili.
De står alene til gymnasiegallaen, og de er aldrig blevet kysset.
Pogledajte ovaj video koji mi je poslala Medi sa trećeg časa, te večeri.
Prøv at tjekke den her video ud, Maddie fra min klasse i 3.lektion, sendte mig den aften.
Pamtim, na primer, kako sam sedela jedne večeri i čuvala sobu svojih roditelja da bih ih zaštitila od onog što sam mislila da je bilo prava opasnost mojih glasova.
Jeg husker for eksempel at sidde oppe en nat på vagt uden for mine forældres værelse for at beskytte dem fra, hvad jeg troede var en oprigtig trussel fra stemmerne.
Neki su i dalje radili, ali su morali da provedu večeri i vikende u krevetu kako bi mogli da se pojave na poslu sledećeg ponedeljka.
Nogle kunne stadig arbejde, men brugte deres aftener og weekender i sengen, kun for at kunne møde op den næste mandag.
Čovek koji je držao predavanje te večeri je bio veoma zanimljiv.
Og den mand der talte til aftenens forelæsning var meget interessant.
Evo, staviću je tamo kasnije u toku večeri i hoću da ga uzmete i opipate.
Her vil jeg -- jeg vil fremvise den senere i aften, og I kan... Jeg ønsker at I samler den op og mærker den.
Tokom večeri smo već govorili o matičnim ćelijama.
Vi har talt om stamceller i aften.
Zato otide narod k domu Božjem, i ostaše onde do večeri pred Bogom, i podigavši glas svoj plakaše vrlo,
Da nu Folket var kommet til Betel, sad de der lige til Aften for Guds Åsyn og opløftede deres Røst, græd heftigt
I David reče Jonatanu: Evo sutra je mladina, kad treba s carem da jedem, pusti me dakle da se sakrijem u polju do treće večeri.
David sagde til Jonatan: "I Morgen er det jo Nymånedag, og jeg skulde sidde til Bords med Kongen; men lad mig gå bort og skjule mig på Marken indtil Aften.
I ridaše i plakaše, i postiše do večeri za Saulom i za Jonatanom sinom njegovim i za narodom Gospodnjim i za domom Izrailjevim što izgiboše od mača.
og de holdt Klage, græd og fastede til Aften over Saul og hans Søn Jonatan og HERRENs Folk og Israels Hus, fordi de var faldet for Sværdet.
I kad bi vreme večeri, posla slugu svog da kaže zvanima: Hajdete, jer je već sve gotovo.
Og han udsendte sin Tjener på Nadverens Time for at sige til de budne: Kommer! thi nu er det beredt.
A tako i čašu po večeri, govoreći: Ova je čaša novi zavet mojom krvi koja se za vas proliva.
Ligeså tog han også Kalken efter Aftensmåltidet og sagde: "Denne Kalk er den nye Pagt i mit Blod, det, som udgydes for eder.
I po večeri, kad već djavo beše metnuo u srce Judi Simonovu Iskariotskom da Ga izda,
Og medens der holdtes Aftensmåltid, da Djævelen allerede havde indskudt i Judas's, Simons Søns, Iskariots Hjerte, at han skulde forråde ham;
Tako i čašu, po večeri, govoreći: Ova je čaša novi zavet u mojoj krvi; ovo činite, kad god pijete, meni za spomen.
Ligeså tog han og, så Kalken efter Aftensmåltidet og sagde: "Denne Kalk er den nye Pagt i mit Blod; gører dette, så ofte som I drikke det, til min Ihukommelse!"
1.3766210079193s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?