Prevod od "vezala" do Danski


Kako koristiti "vezala" u rečenicama:

Vezala sam se za njih ali ona su porasla, deca su sklona tome.
Jeg blev ret knyttet til dem efter 15 år, men de voksede op, som børn gør.
Skinula ga je i vezala lisicama za krevet.
Hun havde ham nøgen og bundet til sengen med håndjern.
Da li sam te ja vezala lancem za ovo drvo?
Har jeg måske lænket dig til det træ, huh?
Oni koji su je poznavali znali su da nešto izumljuje kad bi dugu kosu vezala vrpcom.
Enhver, der kendte Violet, vidste, at hun opfandt noget når hendes lange hår var sat op med et hårbånd.
Jesi li dovoljno èvrsto vezala kosu?
Netop. - Er håret stramt nok bundet?
I pretpostavljam da ih je vezala na poseban naèin?
Hun bandt dem nok på en særlig måde.
Hiljadama godina, pojavljivala sam se meðu seljanima, nikad nisam ostajala predugo, da bi se uz nekog od njih vezala dok nisam srela tebe.
I tusindvis af år er jeg kommet og gået til landsbyerne, men jeg er aldrig blevet længe nok til at knytte bånd til nogen indtil jeg mødte dig.
Zašto si me vezala, hoæeš da se tako igramo?
Hvorfor skal jeg bindes først, hvis det er sådan noget, du godt kan lide at lege?
Znaš, ova škola apsolutno nikoga nije vezala.
Denne skole har ingen berømte elever.
Nekog starca ne bih vezala za svoj krevet.
Jeg ville ikke binde hvem som helst til sengen.
Poslednji put kada me je mala curica kao ti oborila i vezala za stolicu trebao sam da platim za to.
Sidste gang en køn, lille sag, som dig, slog mig til plukfisk og bandt mig til en stol, måtte jeg betale for det.
Nije tebe puknuta vještica spalila i vezala te svojim moæima.
Den sære heks har ikke brændt en dukke af dig, og bundet dig til hendes magt.
I tako se ta jedinstvena devojka vezala za momka iz susedstva.
Ja, selvfølgelig. Så børn, jeg mistede den ultimative nabopige... til nabodrengen.
Priznala je da je vezala njegovog oca, zakljuèala vrata i otišla.
Hun indrømmede, at hun bandt ham, låst døren, og venstre.
Smesti mi metak u jebenu glavu, jer to èekam od kada si me vezala za jebeni krst!
Skyd mig i hovedet. Det har jeg ventet på, siden I bandt mig til et kors!
Nikada me nije vezala za stolicu.
Hun har aldrig bundet mig til en stol.
Mislim da niste bili ljuti na mene od moje osme godine, od kada sam vezala Džoša za skejt i gurnula ga niz brdo ispred naše kuæe da vidim koliko brzo može da ide.
I har ikke været rigtig gal på mig, siden jeg var 8 da jeg skubbede Josh ned ad bakken på skateboard.
Vezala se na mestu za nuklearne probe.
Hun lænkede sig fast til en flagstang på et nukleart testcenter.
Vezala sam se za trgovca drogom.
Jeg lænkede mig fast til en narko-pusher.
Jedna devojka se vezala lisicama za držaè peškira.
Der sidder en pige i håndjern ved håndklæde holderen.
Vezala bih jedan kraj klupka preðe za ulaz.
Jeg bandt den ene ende af tråden til indgangen.
Vezala bih je, ali ne bi trajalo.
Jeg bandt hende, men det holder ikke.
Ne, previše sam vezala, ne mogu da je odvežem.
Nej, jeg bandt med for mange knuder. Jeg kan ikke få den af.
Kunem ti se, da je Spenser bila tamo, vezala bi ga gumenim bombonama.
Jeg sværger, hvis Spencer var der, så havde hun kastet vingummier efter ham.
Nadam se da se nisi previše vezala za tu kuæu.
Jeg var overbevist om, at løsningen var at brænde din krop.
Ona ludaèa, želela je da me muèi i vezala lancem, ali sam pobegao.
Tigerdamen tog sig god tid med mig. Hun bandt mig, men jeg kom fri.
Tim njenim kukovima bi te vezala u èvor za tili èas.
De hofter kunne klemme en helt ind i næste uge.
I čuje otac njen za zavet njen ili kako se vezala dušom svojom, pa joj otac ne reče ništa, onda da su tvrdi svi zaveti njeni, i sve čim je vezala dušu svoju da je tvrdo.
og hendes Fader, når han hører om hendes Løfte og den Forpligtelse til Afholdenhed, hun har påtaget sig, ikke siger noget til hende, så skal alle hendes Løfter stå ved Magt, og enhver Forpligtelse til Afholdenhed, hun har påtaget sig, skal stå ved Magt.
Ako li otac njen poreče to onaj dan kad čuje, zaveti njeni i čim je god vezala dušu svoju, ništa da nije tvrdo; i Gospod će joj oprostiti, jer otac njen poreče.
Hvis hendes Fader derimod formener hende det, samme Dag han får det at høre, skal ingen af hendes Løfter eller af de Forpligtelser til Afholdenhed, hun har påtaget sig, stå ved Magt, og HERREN skal tilgive hende, fordi hendes Fader har forment hende det.
Ako li se uda pa ima na sebi zavet ili izreče šta na usta svoja čim bi se vezala,
Hvis hun bliver gift medens der påhviler hende Løfter eller en Forpligtelse, hun har påtaget sig ved et uoverlagt Ord,
A muž njen čuvši ne reče joj ništa onaj dan kad čuje, onda da su tvrdi zaveti njeni, i tvrdo da je sve čim je vezala dušu svoju.
og hendes Mand ikke siger noget til hende, samme Dag han får det at høre, skal hendes Løfter stå ved Magt, og den Forpligtelse til Afholdenhed, hun har påtaget sig, skal stå ved Magt.
Ako li muž njen kad čuje onaj dan poreče, ukida se zavet koji je bio na njoj ili što je izrekla na usta svoja te se vezala; i Gospod će joj oprostiti.
Hvis hendes Mand derimod formener hende det, samme Dag han får det at høre, gør han dermed det Løfte, der påhviler hende, og den Forpligtelse til Afholdenhed, hun har påtaget sig ved et uoverlagt Ord, ugyldig, og HERREN skal tilgive hende.
Ali ako bude u kući muža svog učinila zavet i za šta vezala dušu svoju zakletvom,
Hvis en Kvinde i sin Mands Hus aflægger et Løfte eller ved Ed forpligter sig til Afholdenhed i en eller anden Retning,
I muž njen čuvši oćuti i ne poreče, tada da su tvrdi svi zaveti njeni, i da je tvrdo sve za šta je vezala dušu svoju.
og hendes Mand, når han får det at høre, ikke siger noget til hende og ikke formener hende det, skal alle hendes Løfter stå ved Magt, og enhver Forpligtelse til Afholdenhed, hun har påtaget sig, skal stå ved Magt.
Ako bi muž njen od dana do dana ćutao, onda potvrdjuje sve zavete njene i sve za šta bi se vezala; potvrdjuje, jer joj ne poreče u onaj dan kad ču.
Men hvis hendes Mand tier stille over for hende til næste Dag, stadfæster han alle hendes Løfter og alle de Forpligtelser til Afholdenhed, hun har påtaget sig; han har stadfæstet dem, thi han sagde ikke noget til hende, samme Dag han fik det at høre;
1.8392949104309s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?