Prevod od "ton" do Danski


Kako koristiti "ton" u rečenicama:

Ne sviða mi se vaš ton.
Jeg bryder mig ikke om din tone.
Ne sviða mi se tvoj ton!
Jeg kan ikke lide din tone.
Ne sviða mi se tvoj ton.
Jeg bryder mig ikke om den måde, du taler på.
Ne sviða mi se njegov ton.
Vi dræber dem. Ham kan jeg ikke lide.
Ne dopada mi se tvoj ton.
Jeg bryder mig ikke om Deres tone.
Ne sviða mi se tvoj ton Jonathane.
Jeg kan ikke lide den tone.
Marguerite, draga... šta ja uvek govorim za taj ton?
Marguerite, min dyrebare, hvad harjeg lært dig om gode manerer?
Mislim da mi se ne dopada vaš ton.
Jeg tror ikke jeg kan lide din tone.
Ne dopada mi se ton tvog glasa.
Jeg bryder mig ikke om den tone.
Ne sviða mi se taj ton.
Jeg kunne ikke lide den måde du sagde det på
Ton', seæaš se kad smo iznajmljivali onu kuæu na obali?
Ton, kan du huske, da vi lejede huset ved stranden?
Kažu da potpuno mijenja ton filma.
De siger, de helt ændrer filmens tone.
Ne sviða mi se tvoj ton, Jonathan.
Jeg bryder mig ikke om din tone, Jonathan.
Samo... ton glasa, ili na koji naèin su razgovarali.
Tonen eller måden de kommunikerede på.
I ne sviða mi se tvoj ton.
Og jeg kan ikke lide hvordan du lyder.
Nisam puno razumio zbog Vašeg akcenta, ali je opšti ton bio umirujuæ i nekako se osjeæam bolje.
Jeg forstod ikke meget pga. accenten, men tonen var rolig, og nu har jeg det bedre.
Uvek sam pokušavao da sa tobom imam ležerniji odnos, ali ovakav ton...
Jeg har altid prøvet og være høflig overfor dig, men den tone du bruger...
Šta si ti, ekspert za ton?
Er du en eller anden tone mester? Josh, kom nu.
Tvoj ton me ne inspiriše da prièam.
Din tone gør mig ikke videre imødekommende.
Sledeæi put kad se vidimo, a dobro si èuo, biæe sledeæeg puta, zapamti da treba da pripaziš na svoj ton.
Næste gang vi mødes, og mærk dig mine ord, det vil ske, så var din mund.
Imala je neki ton kad je to rekla.
Det var måden, hun sagde det på.
Edi Ton je mrtav, tako da Iobard Ton bi trebalo da je izbrisan iz postojanja?
Eddie Thawne døde, så Eobard Thawne burde være holdt op med at eksistere, ikke?
Gledala sam kvalitativne podatke, kakav humor, ton, glas, stil komunikacije je bio zajednički svim ovim ženama?
Jeg ledte efter kvalitative data, hvordan var humoren, tonen, stemmen, kommunikationsformen som disse kvinder havde til fælles.
Otuda i poreklo reči monotono, ili jednolično, jedan ton.
Det er der ordet monoton kommer fra, eller ensformigt, monotont.
Razmatrali smo sve te elemente, kao i to koji od njih moraju da budu naučno tačni, a koje možemo da prekrajamo kako bi se uklopili u ton priče.
Vi vurderede de enkelte elementer og afgjorde, hvilke der skulle være videnskabelige korrekte og hvilke vi kunne modificere til at passe til historien og stemningen.
Ali možemo da uzmemo Sidnejsku luku i da je obojimo u zeleno kako bi išla uz tužni ton onoga što se zbiva.
Men her, kan vi gøre Sydneys havn en smule grøn, så den passer til handlingens triste stemning.
Možda pas koji se nikad nije susreo sa dekanoičnom kiselinom ne bi imao veći problem da zamisli njen miris nego što mi imamo da zamislimo trubu, recimo, koja svira ton za jedan viši nego što smo ikada čuli trubu kako svira.
En hund, der aldrig havde stødt på caprinsyre, ville måske ikke have mere besvær med at forestille sig dets lugt, end vi ville have besvær med at forestille os for eksempel en trompet, der spillede en tone højere, end vi før havde hørt en trompet spille.
1.0636379718781s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?