Prevod od "točak" do Danski


Kako koristiti "točak" u rečenicama:

Točak se okreće, nikada ništa nije novo.
Historien gentager sig selv i det uendelige.
Prednji točak je blokirao, poslao me na travu i kad sam bio tamo, video sam zid, išao sam pravo u zid i samo sam skočio s motora.
Forhjulet låste sig, og jeg røg i græsset. Jeg så, at jeg var på vej direkte mod muren så jeg sprang af.
Probao sam da zatvorim vrata, ali sam onda kočio prejako i zadnji točak je počeo da se trese i otišao sam široko.
Jeg ville lukke døren, men bremsede for hårdt. Baghjulet slog et slag, og jeg kom for langt ud.
Kad je otvorio gas na izlazu iz krivine, motor je preneo ogroman udar snage na zadnji točak.
Da han gav gas ud af svinget sendte motoren en masse kraft til baghjulet.
Moju levu nogu je uhvatio točak i vrteo je okolo.
Mit venstre ben blev fanget i hjulbrønden -- drejede den rundt.
Ali opet, trebalo nam je puno vremena da povežemo točak i kofer.
Men så alligevel, det tog os lang tid at sætte hjulet og kufferten sammen.
Da, tako da mislim da ću izmisliti točak.
Jo, så jeg tror jeg vil opfinde hjulet.
A onda je video ogromni točak koji isto tako lebdi u vazduhu.
Og så så han et stort hjul frit i luften.
I tako po četiri točka behu pod tom oplatom, i osovine točkovima izlažahu na podnožju, i svaki točak beše visok podrug lakta.
De fire Hjul sad under Mellemstykkerne, og Hjulenes Akselholdere sad på Stellet; hvert Hjul var halvanden Alen højt.
Pre nego se prekine uže srebrno, čaša se zlatna razbije i raspe se vedro na izvoru i slomi se točak na studencu,
førend Sølvsnoren brister og Guldskålen brydes itu, før Krukken slås i Stykker ved Kilden og det søndrede Hjul falder ned i Brønden
Jer se grahor ne vrše branom, niti se točak kolski obrće po kimu, nego se cepom mlati grahor i kim prutom.
Thi med Tærskeslæde knuser man ikke Dild, lader ikke Vognhjul gå over Kommen; nej, Dilden tærskes med Stok og Kommen med Kæp.
I kad gledah životinje, gle, točak jedan beše na zemlji uza svaku životinju prema četiri lica njihova.
Videre skuede jeg, og se, der var et Hjul på Jorden ved Siden af hvert af de fire levende Væsener;
Obličjem i napravom behu točkovi kao boje hrisolitove, i sva četiri behu jednaka, i obličjem i napravom behu kao da je jedan točak u drugom.
og Hjulene var at se til som funklende Krysolit; de så alle fire ens ud, og de var lavet således, at der i hvert Hjul var et andet Hjul;
I videh, i gle, četiri točka kod heruvima, po jedan točak kod jednog heruvima, i točkovi behu na oči kao kamen hrisolit.
og jeg skuede, og se, der var fire Hjul ved Siden af Keruberne, eet ved hver Kerub, og Hjulene var som funklende Krysolit at se til.
I na oči behu sva četiri točka jednaka, i kao da je točak u točku.
De så alle fire ens ud, og det var, som om der i hvert Hjul var et andet Hjul,
1.1066122055054s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?