Prevod od "svetom" do Danski


Kako koristiti "svetom" u rečenicama:

Prilog njegov beše: jedna zdela srebrna od sto i trideset sikala, jedna čaša srebrna od sedamdeset sikala po siklu svetom, a oboje puno belog brašna pomešanog s uljem za dar;
hans Offergaver et Sølvfad, der vejede 130 Sekel, og en Sølvskål på 70 Sekel efter hellig Vægt, begge fyldte med fint Hvedemel, rørt i Olie, til Afgrødeoffer,
"Dragi mužu, znam da misliš kako neprimetno hodaš ovim svetom.
"Kære ægtemand. Du tror nok, du bevæger dig uset omkring.
Da, on je... spreman da se sam suoèi sa svetom.
Han er klar til den store verden.
Epidemija virusa proširila se svetom u roku od nekoliko dana.
Det virale udbrud spredtes over hele verden indenfor få dage.
Boriæeš se u svetom ratu noseæi šorc?
Vil du udkæmpe den i shorts?
Zabranjeno je nositi oružje u svetom gradu.
Våben er forbudt i den hellige by.
Citirali su jednog seljaka koji je rekao: "Ova šetnja nas povezuje sa svetom."
Og de citerede en landsbyboer der sagde, "denne tur forbinder os til verden."
(Smeh) Dobro, ta sklonost koju imamo, ova naizgled prirodna sklonost koju posedujemo, ka izoalciji, ka zadržavanju za sebe, direktno se kosi sa modernim svetom.
(Latter) Okay, denne tendens vi har, denne tilsyneladende naturlige tendens vi har til at isolere os, til at holde os for os selv straks blev smadret med vores moderne verden.
Srećan sam da sa svetom podelim još malo ljubavi, to je sjajno, ali evo vam recepta od doktora Ljubavi: osam zagrljaja dnevno.
Jeg deler gerne lidt mere kærlighed til verden, det er fantastisk, men her er jeres recept fra Dr. Kærlighed: otte knus om dagen.
I ona je pričala o tehnologij sa ovim novim perjem, ovom novom bojom za lice, pankom, načinom na koji se identifikujemo sa svetom i napravile smo ovaj muzički video.
Og hun snakkede om hvordan teknologi med nye slags fjer denne nye ansigtsmaling, dette punk, denne måde vi identificere os med denne verden og vi lavede denne musikvideo.
To me je podsetilo da čak i ljudi koji odrastu u gradovima osećaju prirodnu povezanost sa svetom prirode i životinjama.
Det mindede mig om at selv folk som er opvokset i byen føler et naturligt bånd til naturen og til dyr.
Ono što sam naučio od Elvis i krda dovelo je do toga da proširim svoju definiciju ubuntua, a verujem da na svetom prostoru divljine imamo mogućnost da vidimo najlepše delove sebe kako se odbijaju ka nama.
Det Elvis og hendes flok lærte mig, fik mig til at udvide min definition af ubuntu, og jeg tror på at vi i naturens katedral, får vi lov til at se de smukkeste sider af os selv reflekteret tilbage mod os.
Stoga, kako se granice onoga što određujemo kao bezbednu zonu sve više smanjuju, lišavamo našu decu dragocenih prilika da nauče kako da komuniciraju sa svetom oko sebe.
Så som grænserne for det, vi anser for sikkerhedszonen, bliver stadigt mindre, afskærer vi vores børn fra dyrebare muligheder for at lære, hvordan man skal interagere med verden omkring dem.
Ali za pravu promenu nam je potrebna ženska energija u upravljanju svetom.
Men for virkeligt at ændre noget, har vi brug for kvindelig energi i administrationen af verden.
Prvi put se desilo da tradicionalne vesti ustupe mesto internetu zbog velike priče, klik koji je odjeknuo svetom.
Det var første gang, de traditionelle nyheder blev tilranet af internettet for en stor nyhedshistorie, et klik der genlød i hele verden.
Desilo bi se sledeće: virus bi se proširio svetom veoma, veoma brzo.
Her er hvad der kunne ske: Det kunne sprede sig over verden meget, meget hurtigt.
Taj stalni žamor u mozgu je ono što povezuje mene i moj unutrašnji svet sa mojim spoljašnjim svetom.
Det er den konstante hjernesnak, der forbinder mig og min indre verden med min ydre verden.
Zamislite kako bi to bilo da vam se potpuno prekine veza s mozgom taj žamor koji vas povezuje sa spoljnim svetom.
Forstil dig, hvordan det ville være at blive totalt afskåret fra din hjernes småpludren, der forbinder dig til den eksterne verden.
svi odnosi sa spoljnim svetom i svi stresori vezani za sve njih - sve je nestalo.
Alle relationer til den eksterne verden og alt stressrelateret til nogen af disse -- de var borte.
Bio je to takođe dan posle inaguracije, i podsetila sam se kako je Matari i dalje povezan sa svetom.
Det var også dagen efter tiltrædelsen, og jeg blev mindet om, hvordan Mathare stadig er forbundet til kloden.
Kada posmatrate dve velike mačke ovde kako guraju napred, možete primetiti da se između njih i ispred njih nalazi cela skupina uzdižućih ekonomija sveta, što je Tomas Fridmen veoma ispravno nazvao "ravnim svetom".
Og I kan se de to store katte her, skubbe fremad. Imellem dem og foran dem, er alle verdens voksende økonomier, som Thomas Friedman så rigtigt kaldte for "den flade verden".
Klinička depresija je eksplodirala industrijskim svetom tokom prethodne generacije.
Kliniske depressioner er eksploderede i den industrialiserede verden blandt den seneste generation.
I kasije pet stotina merom svetom, i ulja maslinovog jedan in.
og 500 Sekel Kassia, efter hellig Vægt, og en Hin Olivenolie.
A svega zlata što otide na ovo delo, na sve delo za svetinju, koje zlato beše priloženo, svega ga beše dvadeset i devet talanata, sedam stotina i trideset sikala, po svetom siklu;
Hvad angår Guldet, der anvendtes til Arbejdet, under hele Arbejdet på Helligdommen, så løb det som Gave viede Guld op til 29 Talenter og 730 Sekel efter hellig Vægt.
A šta preteče, neka jede Aron i sinovi njegovi; neka se jede bez kvasca na svetom mestu; u tremu šatora od sastanka neka jedu.
Ethvert Afgrødeoffer fra en Præst skal være et Heloffer; det må ikke spises.
Svako muško izmedju sveštenika neka je jede; na svetom mestu neka se jede; svetinja je nad svetinjama.
Alle af Mandkøn blandt Præsterne må spise det; på et helligt Sted skal det spises; det er højhelligt.
Zato ćete ga jesti na svetom mestu, jer je deo tvoj i deo sinova tvojih od ognjenih žrtava Gospodnjih; jer mi je tako zapovedjeno.
I skal spise det på et helligt Sted; det er jo din og dine Sønners retmæssige Del af HERRENs Ildofre; thi således er det mig påbudt.
A eto krv njena nije unesena u svetinju; valjaše vam je jesti na svetom mestu, kao što sam zapovedio.
Se, Blodet deraf er ikke blevet bragt ind i Helligdommens Indre, derfor havde det været eders Pligt at spise det på det hellige Sted, således som jeg har påbudt!"
I biće Aronovi i sinova njegovih, koji će jesti na mestu svetom, jer im je svetinja nad svetinjama od ognjenih žrtava Gospodnjih zakonom večnim.
De skal tilfalde Aron og hans Sønner, som skal spise dem på et helligt Sted, thi de er højhellige; ham tilfalder de som en evig, retmæssig Del af HERRENs Ildofre.
Uzmi po pet sikala od glave; uzmi po svetom siklu (a u taj sikal ide dvadeset gera).
skal du tage fem Sekel for hvert Hoved, efter hellig Vægt skal du tage dem, tyve Gera på en Sekel;
Gospode Bože naš, sve ovo blago što Ti pripravismo za gradjenje doma imenu Tvom svetom, iz Tvoje je ruke, i sve je Tvoje.
HERRE vor Gud, al denne Rigdom, som vi har bragt til Veje for at bygge dit hellige Navn et Hus, fra din Hånd kommer den, og dig tilhører det alt sammen.
I naseliše se knezovi narodni u Jerusalimu, a ostali narod meta žreb da uzmu jednog od deset da sedi u jerusalimu svetom gradu, i ostalih devet delova po drugim gradovima.
Og Folkets Øverster bosatte sig i Jerusalem, medens det øvrige Folk kastede Lod således, at hver tiende Mand skulde bosætte sig i Jerusalem, den hellige By, medens de ni Tiendedele skulde bo i Byerne.
Svega Levita u svetom gradu beše dve stotine i osamdeset i četiri;
Alle Leviterne i den hellige By udgjorde 284.
Gospod je u svetom dvoru svom, presto je Gospodnji na nebesima; oči Njegove gledaju; vedje Njegove ispituju sinove čovečije.
HERREN er i sin hellige Hal, i Himlen er HERRENs Trone; på Jorderig skuer hans Øjne ned, hans Blik ransager Menneskens Børn;
Poklanjam se pred svetom crkvom Tvojom, i slavim ime Tvoje, za dobrotu Tvoju i za istinu Tvoju; jer si po svakom imenu svom podigao reč svoju.
jeg vil tilbede, vendt mod dit hellige Tempel, og mere end alt vil jeg prise dit Navn for din Miskundheds og Trofastheds Skyld; thi du har herliggjort dit Ord.
I gradu podajte dostojanje pet hiljada lakata u širinu i dvadeset i pet hiljada u dužinu prema svetom delu; to neka je za sav dom Izrailjev.
Byens Grundejendom skal I give en Bredde af 5.000 Alen og en Længde af 25.000 Alen, samme Længde som den hellige Offerydelse; den skal tilhøre hele Israels Hus.
Kad dakle ugledate mrzost opustošenja, o kojoj govori prorok Danilo, gde stoji na mestu svetom (koji čita da razume):
Når I da se Ødelæggelsens Vederstyggelighed, hvorom der er talt ved Profeten Daniel, stå på hellig Grund, (den, som læser det, han give Agt!)
Nego što je ludo pred svetom ono izabra Bog da posrami premudre; i što je slabo pred svetom ono izabra Bog da posrami jako;
men det, som var Dårskab for Verden udvalgte Gud for at beskæmme de vise, og det, som var svagt for Verden, udvalgte Gud for at beskæmme det stærke;
I što je neplemenito pred svetom i uništeno izabra Bog, i što nije, da uništi ono što jeste,
og det for Verden uædle og det ringeagtede, det, som intet var, udvalgte Gud for at gøre det, som var noget, til intet,
Ali kad smo sudjeni, nakazuje nas Gospod, da se ne osudimo sa svetom.
Men når vi dømmes, tugtes vi af Herren, for at vi ikke skulle fordømmes med Verden.
U čistoti, u razumu, u podnošenju, u dobroti, u Duhu svetom, u ljubavi istinitoj,
ved Renhed, ved Kundskab, ved Langmodighed, ved Velvillighed, ved den Helligånd, ved uskrømtet Kærlighed,
Jer jevandjelje naše ne bi k vama samo u reči nego i u sili i u Duhu Svetom, i u velikom priznanju, kao što znate kakvi bismo medju vama vas radi.
at vort Evangelium ikke kom til eder i Ord alene, men også i Kraft og i den Helligånd og i fuld Overbevisning, som I jo vide, hvorledes vi færdedes iblandt eder for eders Skyld.
Zaklinjem vas Gospodom da pročitate ovu poslanicu pred svom braćom svetom.
Jeg besværger eder ved Herren, at dette Brev må blive oplæst for alle de hellige Brødre.
Kad će se dakle ovo sve raskopati, kakvim treba vama biti u svetom življenju i pobožnosti,
Efterdi da alt dette opløses, hvor bør I da ikke færdes i hellig Vandel og Gudsfrygt,
A vi, ljubazni, nazidjujte se svojom svetom verom, i molite se Bogu Duhom Svetim.
I derimod, I elskede! opbygger eder selv på eders helligste Tro; beder i den Helligånd;
0.94580388069153s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?