Prevod od "prvim" do Danski


Kako koristiti "prvim" u rečenicama:

Prvim raspoloživim brodom... osim ako nekim cudom... neko ovde želi da govori za vas.
Medmindre nogen på mirakuløs vis vil tale Deres sag.
Pridružièe nam se za par nedelja, da se upozna ljude u prvim redovima, da upozna njihove brige.
Han er her for at se, hvordan folkene i forreste linje har det.
Neka budu dobro prièvršæena, neæu da budu oduvana sa prvim... veæim vetrom.
Vær sikker på de er bundet godt fast! Jeg vil ikke have dem til vælte ved det første vindstød.
Posle kako sam završio sa prvim doselio sam se ovamo da niko ne sazna ko ga je izgradio.
Efter jeg færdiggjorde den første Kitt, Jeg blev overflyttet til her så ingen ville vide Hvem der byggede den.
Sa prvim rezom, imao si celu noæ da razmotriš moje pitanje.
Da jeg havde skåret dig første gang, fik du hele natten til at overveje mine spørgsmål.
Kaži mu da mi ga pošalje prvim avionom.
Få ham til at bringe den til mig, med det første fly
Ja æu biti normalna, obratiti pažnju, sedeti u prvim redovima.
Jeg vil blive normal og være opmærksom, og være forrest i klassen.
Biæu iskren, u tim prvim nedeljama nije bilo previše borbe protiv zloèina.
For at være ærlig, der var ikke meget forbrydelsesbekæmpelse de første uger.
I znala sam da se Brajs Loski opet šeta u naokolo sa mojim prvim poljubcem.
Og jeg vidste, at Bryce Loski stadig gik rundt med mit første kys.
Voleo bih da imam smešne prièe o prvim sastancima ili pilavu, ali nemam.
Jeg ville ønske, at jeg kunne en sjov historie omkring den første date eller gryderetter, men det kan jeg ikke.
Naspavajte se, kreæemo s prvim svetlom.
Se at få sovet. Vi drager videre ved daggry.
Prema Tviteru, èovek koji sebe naziva prvim superzloèincem...
Ifølge Twitter har en mand, der kalder sig verdens første superskurk...
Tamo sam bila s mojim prvim i jedinim deèkom.
Jeg var der med min første og eneste kæreste.
Sve što znam o Tuli je da je to bilo malo, tajno bratstvo, ðavolski posveæeno vladavini svetom, koja je sponzorisala naciste u prvim danima.
Jeg ved kun om Thule, at de var et utreret hemmeligt broderskab som ville overtage verden og oprindeligt finansierede nazistpartiet.
Dr. Kadar je meðu prvim ljudima koji su došli u Èarlston.
Dr. Kadar er en af de første, der kom hertil.
Ubola me je viljuškom jer joj se nije dopalo što sam odmaglio sa prvim zracima Sunca.
Hun stak mig med en gaffel, da jeg ville daffe ved daggry.
Kažu da putovanje od tisuću kilometara počinje prvim korakom.
De siger, at en rejse på tusind mil starter lige ved dine fødder.
Pokušali su da sruše crkvu u prvim danima vere.
De ville tvinge kirken tilbage i sin vorden.
On se od strane Egipæana takoðe smatra prvim faraonom.
Egypterne betragter ham som den første farao.
I sve to pokreće ovom platformom ovde, sa tastaturom za pet prstiju i prvim kompjuterskim mišem na svetu, koji je osmislio posebno za ovaj sistem.
og han styrer det hele med den platform her. med et fem-fingers tastatur og verdens første computermus. Som han designede specielt for at lave systemet.
To je jedan od razloga zašto su toliko toga što smatramo "zapadnom" naukom, matematikom i inženjerstvom, zapravo u prvim vekovima nove ere smislili Persijanci, Arapi i Turci.
Dette er en af grundene til, at så meget, som vi betragter som vestlig videnskab, matematik og teknologi, faktisk blev udviklet i løbet af vores tidsregnings første århundreder af perserne, araberne og tyrkerne.
Vidite, pod Prvim amandmanom, štampa ima pravo da objavljuje tajne informacije od javnog značaja.
Det første tillæg til forfatningen giver pressen ret til at udgive hemmelig information af almen interesse.
(Smeh) Ovo je dozvolilo nama kao govornicima, da budemo u prvim redovima i vežbamo kod kuće kako bismo bili spremni za ovo iskustvo.
(Latter) Hvilket virkelig gav os talere en mulighed for at opleve det, i skyttegravene, og øve os derhjemme, så vi kunne blive klar til denne oplevelse.
I reče Gospod Mojsiju: Isteši sebi dve ploče od kamena kao što su bile prve, da napišem na tim pločama reči koje su bile na prvim pločama, koje si razbio.
Derpå sagde HERREN til Moses: "Tilhug dig to Stentavler ligesom de forrige, så vil jeg på Tavlerne skrive de samme Ord, som stod på de forrige Tavler, du slog i Stykker.
I napisaću na tim pločama reči koje su bile na prvim pločama što si ih razbio, pa ćeš ih metnuti u kovčeg.
Så vil jeg på Tavlerne skrive de Ord, der stod på de forrige Tavler, som du knuste, og du skal lægge dem ned i Arken!"
Nad prvim redom prvog meseca beše Jasoveam, sin Zavdilov, i u njegovom redu beše dvadeset i četiri hiljade.
Over det første Skifte, den første Måneds Skifte stod Isjba'al, Zabdiels Søn - til hans Skifte hørte 24.000 Mand
I beše Gospod s Josafatom, jer hodjaše prvim putevima Davida oca svog i ne tražaše Vala.
Og HERREN var med Josafat, thi han vandrede de Veje, hans Fader David til at begynde med havde vandret, og søgte ikke hen til Ba'alerne,
A najbliži do njega behu Karsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena i Memukan, sedam knezova persijskih i midskih, koji gledahu lice carevo i sedjahu na prvim mestima u carstvu):
og de, der stod ham nærmest, var Karsjena, Sjetar, Admata, Tarsjisj, Meres, Marsena og Memukan, de syv persiske og mediske Fyrster, som så Kongens Åsyn og havde den øverste Magt i Riget:
U prvim kolima behu konji ridji, a u drugim kolima konji vrani,
For den første Vogn var der røde Heste, for den anden sorte,
Kao poslušna deca, ne vladajući se po prvim željama u svom neznanju,
Som lydige Børn skulle I ikke skikke eder efter de forrige Lyster i eders Vankundighed;
0.4369740486145s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?