Prevod od "pripada" do Danski


Kako koristiti "pripada" u rečenicama:

# Nema doma do onog koji veæ imaš # jer taj dom pripada tebi.
# Der er ingen hjem som den du har, # for det hjem, den tilhører dig.
Mislim da imaš nešto što mi pripada.
Du har vist noget, der tilhører mig.
John Rambo je Vijetnamski veteran, i pripada "Zelenim Beretkama", ima medalju èasti i ratni je heroj.
"Jeg har fundet ud af, at John Rambo er Vietnamveteran." "Med grønne striber og dekoreret med tapperhedsmedalje!" "Drengen er en krigshelt."
A ta kutija pripada mome mužu.
Og den æske tilhører min mand. Han har stjålet den fra os.
Bilo šta što ne pripada ovde.
Noget, der ikke hører til her.
Idemo po ono što nam pripada.
Så, lad os få fat i det, der tilhører os.
Ova stvar sa Robin je prolazna, jer na kraju dana moje srce pripada kurvicama.
Alt det med Robin var forbigående. -Mit hjerte tilhører bimboerne.
Na taj naèin nema droge koja bi bila naðena u njihovom posedu ili bilo kom posedu koji njima pripada.
På den måde, kan narkoen ikke knyttes til deres ejendom.
Mislim da imaš nešto što meni pripada.
Jeg tror, du har noget, der tilhører mig.
Pa, jedina rezervna guma koju sam video okolo pripada poruèniku Meinbergu.
Det eneste ekstra dæk, jeg har set, tilhører løjtnant Meinberg.
Samo želim ono što mi pripada.
Jeg ønsker kun, hvad der retmæssigt tilhører mig.
Šta nas spreèava da vas izrešetamo i uzmemo ono što mi pripada?
Hvad stopper mit folk fra bare at skyde dig lige her og nu, og jeg tager hvad der er mit?
Moja duša pripada Bogu, znam, davno sam se tako nagodio.
Min sjæl tilhører Gud, jeg ved, den aftale lavede jeg for længe siden.
Učinite ono što morate, taj čovek pripada Vama.
Gør, hvad du må gøre, manden tilhører dig.
Reci im da Los Anðeles pripada Mikiju Koenu.
Fortæl dem, at Los Angeles tilhører Mickey Cohen.
Mislim da ta odluka sada pripada meni.
Jeg skulle mene, det nu er mig.
Želim ono što mi po pravu pripada.
Jeg vil have det, som retmæssigt er mit.
I da ne pripada ovom svetu i koji su spremni da urade nešto povodom toga.
Og, at det ikke hører hjemme i denne verden og er villige til at gøre noget ved det.
Moja duša više ne pripada meni.
Min sjæl ikke tilhører mig mere.
Tehnièki, ona pripada mojim roditeljima, trenutno su na odmoru na porodiènom ostrvu.
Teknisk set er det mine forældres. De feder den på familiens ø.
Imaš nešto što ti ne pripada.
Du har noget, der ikke tilhører dig.
Noćas, vratićemo svet koji nam pripada!
I aften tilbageerobrer vi vores verden!
To joj je nešto posebno i pripada ovoj kuæi.
Den hører til her i huset.
Glas koji æete èuti pripada glavnokomandujuæem vojske Kine.
Stemmen, du nu skal høre, tilhører Kinas forsvarschef.
Ne, bojim se da njoj pripada ta diskutabilna èast.
Nej, jeg er bange for, at hun har den ære.
Stvorili su sve što pripada džungli, planine, drveće, ptice u drveću.
De har skabt alt, hvad der hører til. Bjergene, træerne, fuglene i træerne.
Zajedno smo planirali, zajedno osmislili, ali ovaj deo pripada samo tebi.
Vi planlagde det sammen. Vi skabte det sammen. Men denne del er din alene.
U ovim sanducima bi trebalo da bude oružje koje pripada Amerièkoj vojsci.
Disse kasser indeholder våben, som tilhører USA's hær.
Ko si ti da kažeš kome on pripada?
Hvordan kan du sige, hvor han hørte til?
Volim ovu sliku, jer to je soba koja pripada nekom drugom, a ovo je njegova soba.
Jeg elsker dette billede, fordi det er en andens værelse og dette er hans værelse.
Ako pogledate kartu današnje Indije videćete da većina jezika koji se govore u severnoj Indiji pripada indo-evropskoj porodici jezika.
Hvis man ser på et kort over Indien i dag, så ser man, at de fleste sprog, som tales i Nordindien, tilhører den Indoeuropæiske sprogfamilie.
Indska civilizacija ne pripada samo južnim i severnim Indijcima ili Pakistancima; ona pripada svima nama.
Induscivilisationen tilhører ikke bare sydindere eller nordindere eller pakistanere. Den tilhører os alle.
Nije velika zabluda pomisliti da ta biserna minđuša pripada zapravo njegovoj ženi.
Det er ikke så skørt at tro, at den perleørering rent faktisk tilhører hans kone.
Moj cilj je da napravim jednostavan portret bilo koga ko nije 100% strejt ili pak oseća da pripada LGBTQ zajednici na bilo koji način.
Mit mål er at tage simple portrætter af enhver der er andet end 100 procent hetero eller føler at de falder indenfor LGBTQ spektrummet på nogen måder.
Znaju da postoji jedan erotski prostor koji pripada svakom od njih.
De forstår, at der er et erotisk sted som tilhører dem hver især.
Ipak, postojao je problem, a problem je bio - želeo sam celokupan predmet, želeo sam i težinu koja pripada predmetu.
Men der var et problem. Og problemet var dette: Jeg ville opnå genstandens helhed Jeg ville have genstandens fulde vægt.
Palica vladalačka neće se odvojiti od Jude niti od nogu njegovih onaj koji postavlja zakon, dokle ne dodje Onaj kome pripada, i Njemu će se pokoravati narodi.
Ikke viger Kongespir fra Juda, ej Herskerstav fra hans Fødder, til han, hvem den tilhører; kommer, ham skal Folkene lyde.
I sinovi Merarijevi čuvahu daske od šatora i prevornice njegove i stupce njegove i stopice njegove i sve sprave njegove i sve što k njemu pripada,
Merariterne var sat til at tage Vare på Boligens Brædder, Tværstænger, Piller og Fodstykker, alle dens Redskaber og alt det dertil hørende Arbejde,
Ali ovo pripada sveštenicima od naroda, od onih koji prinesu žrtvu, bilo vola ili jagnje: da se daje svešteniku pleće i obe vilice i želudac.
Og dette skal være den Ret, Præsterne har Krav på hos Folket, hos dem, der slagter Ofre, være sig Okser eller Småkvæg: Han skal give Præsten Boven, Kæberne og Kaljunet.
S juga sva zemlja hananejska i Meara, što pripada Sidoncima do Afeka, do medje amorejske.
mod Syd, hele Kana'anæerlandet fra Meara, som tilhører Zidonierne, indtil Afek og til Amoriternes Landemærke,
A Manasijina je zemlja tafujska, ali Tafuja na medji Manasijinoj pripada sinovima Jefremovim.
Manasse fik Landskabet Tappua; men Byen Tappua ved Manasses Grænse tilfaldt Efraimiterne.
Potom rekoše: Nasledstvo Venijaminovo pripada onima što su ostali, da se ne bi zatrlo pleme iz Izrailja.
Og de sagde: "Hvorledes kan der reddes en Rest af Benjamin, så at ikke en Stamme i Israel går til Grunde?
U Tebi je uzdanje, Bože, Tebi pripada hvala na Sionu, i Tebi se izvršuju zaveti.
Til Korherren. Salme af David. En Sang Lovsang tilkommer dig på Zion, o Gud, dig indfrier man Løfter, du, som hører Bønner;
Svedočanstva su Tvoja veoma tvrda; domu Tvom pripada svetlost, Gospode, na dugo vreme.
Dine Vidnesbyrd er fuldt at lide på, Hellighed tilkommer dit Hus, HERRE, så længe Dagene varer!
3.0378308296204s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?