Prevod od "prime" do Danski

Prevodi:

prime

Kako koristiti "prime" u rečenicama:

Ali ne možeš tražiti od mojih vojnika da prime kao sebi ravnog èoveka èiji se otac stavio u službu neprijatelja.
Men jeg kan ikke bede mine soldater om at have en mand iblandt sig, hvis far omgås fjenden.
Kada to njegovi momci prime, oni vade drogu ili obveznice iz sanduka i šalju ih nazad pre nego što carina ukapira o èemu se radi.
Hans folk tager narkoen eller obligationerne ud af kasserne og sender dem tilbage, før tolderne aner uråd.
Živiš li u gradu, završiš gimnaziju, i dišeš, prime te.
Slipper de levende gennem gymnasiet, skal de tage dem dér.
Tada neka moje usne prime greh koji sam preuzeo.
Lad mig. Og om da synden ved min mund sig fæster?
Idemo da uzmemo moja zaplenjena kola u kojima su pokloni i onda idemo kod bliznakinja da ih molimo da nas prime nazad!
Vi går ned til beslaglæggeren og får bilen tilbage som har gaverne i sig og så går vi over til tvillingerne og beder dem om at tage os tilbage.
Jebem ih ako ne umeju da prime šalu!
Fuck dem, hvis de ikke kan tage en joke.
Da, ali to nikad ne bi bio sluèaj, jer bi svi koji prime tretman bili svesni onoga što æe dobiti.
Sådan bliver det heller ikke, da alle, der får behandlingen, er klar over, hvad de får.
Koliko æe proæi dok ne prime prijenos?
Hvor lang tid går der, før transmissionen modtages?
Nije, rupa je, ali te možda prime.
Nej, rottehul, men de ansætter dig.
Svi su upravnici kompanije po imenu Carnelian Prime Trust, koji su ovamo došli na avanturistièki odmor u prirodi.
De har alle topposter i selskabet Carnelian Prime Trust, og var på en firmatur.
Predsednik i finansijski direktor Carnelian Prime Trusta.
Administrerende direktør for Carnelian Prime Trust.
I dalje mi trebaju otpusni papiri, inaèe ne mogu da te prime.
Jeg behøver stadig dine papirer, ellers kan du ikke gå her.
Sreæni su oni koji su pozvani da ga prime.
Lykkelige er de der har fået et kald om at modtage ham.
Ako je to istina, hoæu da ih nagovorim da nas prime.
Hvis det lyder rigtigt, så vil jeg overtale dem til at tage os til sig.
Dve naslednice saznaju za postojanje polubrata i polusestre danima pre momenta kada treba da prime nihovo ogromno nasledstvo.
To arvinger får kendskab til to halvsøskende, dage før de skal modtage deres massive arv.
A oni koju su danas poginuli imaju tu èast da prime milost pre nas.
Og de som døde i dag, får æren af at komme i himlen før os.
Kapetane, neka se vaši ljudi prime posla.
Få dine mænd til at falde tilbage.
Devojke nas prime u stan, naprave nam vruæ kakao.
Pigerne tage os i, de gør os varm kakao.
Pobrinuæemo se da ga prime sa odobravanjem i tvoje iskustvo u Londonu æe biti kratko i dostojanstveno.
Vi sørger for, at ønsket bliver imødekommet og at forløbet i London bliver kort og værdigt.
I pričala nam je o bordelima gde su deca primorana da prime pet, 15 klijenata dnevno, i ako se pobune, muče ih strujom.
Og om bordeller hvor børn bliver tvunget at tage fem til 15 kunder om dagen, og hvis de protesterer, tortureres de med strøm.
Nećemo se vratiti kućama svojim dokle sinovi Izrailjevi ne prime svaki svoje nasledstvo.
Vi vil ikke vende tilbage til vore Huse, før enhver af Israelitterne har fået sin Arvelod;
Doista ljubi narode; svi su sveti Njegovi u ruci Tvojoj; i oni se slegoše k nogama Tvojim da prime reči Tvoje.
Visselig, han elsker sit Folk, alle hans hellige er i hans Hænder; og de sætter sig ved din Fod og tager mod Ord fra dig.
Pa kad ko uteče u koji od tih gradova, neka stane pred vratima gradskim i neka kaže starešinama onog grada stvar svoju, pa neka ga prime k sebi, i daju mu mesto da sedi kod njih.
Når han tyr hen til en af disse Byer og stiller sig i Byportens Indgang og forebringer sin Sag for Byens Ældste, skal de optage ham i Byen hos sig og anvise ham et Sted, hvor han kan bo bos dem;
Ustani, Gospode, da se ne posili čovek, i da prime narodi sud pred Tobom.
Rejs dig, HERRE, lad ikke Mennesker få Magten, lad Folkene dømmes for dit Åsyn;
Ali ne poslušaše niti prignuše uha svog, nego otvrdnuše vratom svojim da ne poslušaju i ne prime nauke.
De hørte ikke og bøjede ikke deres Øre, men gjorde Nakken stiv for ikke at høre eller tage ved Lære.
A kad se približi vreme rodovima, posla sluge svoje k vinogradarima da prime rodove njegove.
Men da Frugttiden nærmede sig, sendte han sine Tjenere til Vingårdsmændene for at få dens Frugter.
Tako su i ono što se seje na kamenitim mestima, koji kad čuju reč odmah je prime s radošću;
Og ligeledes de, som blive såede på Stengrunden, det er dem, som, når de høre Ordet, straks modtage det med Glæde;
I gde vas ne prime izlazeći iz grada onog otresite i prah s nogu svojih, za svedočanstvo na njih.
Og hvor som helst de ikke modtage eder, fra den By skulle I gå ud og endog ryste Støvet af eders Fødder til Vidnesbyrd imod dem."
I u koji god grad dodjete i prime vas, jedite šta se donese pred vas.
Og hvor I komme ind i en By. og de modtage eder, spiser der, hvad der sættes for eder;
I u koji god grad dodjete i ne prime vas, izišavši na ulice njegove recite:
Men hvor I komme ind i en By og de ikke modtage eder, der skulle I gå ud på dens Gader og sige:
Koji sišavši pomoliše se Bogu za njih da prime Duha Svetog;
og da disse vare komne derned, bade de for dem om, at de måtte få den Helligånd;
Da im otvoriš oči da se obrate od tame k videlu i od oblasti sotonine k Bogu, da prime oproštenje greha i dostojanje medju osvećenima verom mojom.
for at oplade deres Øjne, så de må omvende sig fra Mørke til Lys og fra Satans Magt til Gud, for at de kunne få Syndernes Forladelse og Lod iblandt dem, som ere helligede ved Troen på mig.
Da prime sud svi koji ne verovaše istini, nego voleše nepravdu.
for at de skulle dømmes, alle de, som ikke troede Sandheden, men fandt Behag i Uretfærdigheden.
Sabirajući sebi temelj dobar za unapredak, da prime život večni.
og således, opsamle sig selv en god Grundvold for den kommende Tid, for at de kunne gribe det sande Liv.
I zato je novom zavetu posrednik, da kroz smrt, koja bi za otkup od prestupaka u prvom zavetu, obećanje večnog nasledstva prime zvani.
Og derfor er han Mellemmand for en ny Pagt, for at de kaldede, da der har fundet Død Sted til Genløsning fra Overtrædelserne under den første Pagt, må få den evige Arvs Forjættelse.
Jer Bog nešto bolje za nas odredi, da ne prime bez nas savršenstva.
efterdi Gud forud havde udset noget bedre for os, for at de ikke skulde fuldkommes uden os.
Zato se i mrtvima propovedi jevandjelje, da prime sud po čoveku telom, a po Bogu da žive duhom.
Thi derfor blev Evangeliet forkyndt også for døde, for at de vel skulde være dømte på Menneskers Vis i Kødet, men leve på Guds Vis i Ånden.
0.72491693496704s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?