Prevod od "prezira" do Danski


Kako koristiti "prezira" u rečenicama:

Jer gospoðica je mlada i ako je želite zaluðivati, bilo bi to zlo i vredno prezira.
For frøkenen er purung, og derfor, hvis I havde to tunger i én mund, så var det en grumme slet behandling og ret en nedrig streg.
Vi ste odvratan, prezira vredan ološ, kog treba izvesti i zgaziti kao bubašvabu.
De er ogsa et afskyeligt, foragteligt mogdyr, der burde blive kvast som en kakerlak. Protest.
Moj posao sastoji se u skrivanju prezira prema guzicama na vlasti i barem jednom na dan povlaèenja u WC da bih drkao, dok maštam o životu koji ne lièi toliko na pakao.
"Mit job går i korte træk ud på at skjule min foragt for mine røvsyge chefer og mindst en gang om dagen gå på toilettet og spille den af, mens jeg drømmer om et liv, der ikke i den grad ligner helvede."
Još arogancije, a zatim par slasnih slojeva prezira oko kremastog slatkog centra ubojitog besa.
Mere arrogance krydret med foragt med dejligt fyld af morderisk raseri.
Samovolja, kolaboracionisti... kako to da ste toliko puni prezira.
Vilkårligheder? Hvordan kan De tale så nedsættende?
Marion, da li su to znaci prezira ili astme?
Marion, indikerer den lyd foragt eller astma?
Nikad nisam video takav pogled pun prezira.
Jeg har aldrig set et blik så fuld af had.
Ti si mali èovek gladan moæi, dostojan si prezira, Džek.
Du er en magtbegærlig lille mand, Jack.
Zapoèeti dan a ne pokloniti se našem caru je iskazivanje prezira.
At begynde dagen uden at bukke for kejseren er foragteligt.
Pa, nije gledala kroz mene sa "sisanjem duše" "zgrèenosti" mržnjom i prezira.
Hun så ikke igennem mig med et had og foragt, der åd min sjæl.
Bio je to užaren pogled, pun mržnje i prezira.
Er du blind? Det var et intenst, hadefuldt blik.
To je prezira i kukavički čin.
Det var en foragtelig og fej handling.
Ali da sam na tvom mestu našla bih obilaznicu, oko tvog prezira gðe Sibli, u cilju da upiješ njene manire i obièaje.
Hvis jeg var dig, ville jeg finde en vej udenom din afsky for frøken Sibley for at kunne holde hende ud. Hun er ussel.
Izdaja dobro raste na rodnom tlu prezira koje sam obraðivao.
Forræderiet vokser godt i den frugtbare jord af foragt, jeg har opdyrket.
Molim vas, odreknite se svakog prezira unutar ovih zidina, princezo.
Udtryk blot jeres foragt inden for disse fire vægge, prinsesse.
Plašiš se da provedeš neko vreme sa ušljivim biraèima ovde, moraš da priznaš sebi, da nemaš ništa sem prezira prema ljudima kojima bi trebalo da služiš.
Du er bange for, at hvis du tilbringer for megen tid her, vil du være tvunget til at indrømme for dig selv, at du blot har foragt til overs for de folk, - - som du skal forestille at tjene.
Mislim da je to u opisu posla, lukavi savezi sa tipovima dostojnim prezira.
Djævelen. Er bange for det er i jobbeskrivelsen... Smarte alliancer med foragtelige tegn.
Jer tvoj posao nije pobeda u bici lobista, veæ da spreèiš pored toga što je potpuno vredna prezira.
Dit job er at sørge for, vi ikke fordi hun er totalt foragtelig.
Liz Sloun, prezira vredna obaveza i amaterski èitaè s usana.
Liz Sloane, foragtelig trussel. Og amatør-mundaflæser.
Zato što se ovaj èovek, u ovom trenutku, koliko god prezira vredan bio, bori da preživi.
Fordi den her mand, i det øjeblik, så afskyeligt som det var, kæmpede for at overleve.
A na kog kretena vrednog prezira ste vi mislili?
Hvilket foragteligt røvhul troede I, at jeg hentydede til?
Nećemo mi ovde preko noći postati eksperti u razumevanju facijalne ekspresije, ali mogu vas naučiti da prepoznate jedan jako opasan znak, a lako ga je uočiti, to je ekspresija nipodaštavanja, prezira.
Og vi bliver ikke alle sammen eksperter i at kende ansigtsudtryk fra den ene dag til den anden, men der er et jeg kan lære jer der er meget farligt, og det er let at lære, og det er et udtryk af foragt.
U slučaju prezira, bez obzira da li tu sledi neka prevera, a ne dešava se svaki put prevara, bežite od tog dogovora, nađite druge mogućnosti, porazmilite o ugovorenom dogovoru, recite: "Ne, hvala.
Og når foragt er tilstede, uanset om der kommer bedrag bagefter -- og det kommer ikke altid bagefter -- se den anden vej, gå den anden vej, revurder tilbuddet, sig, "Nej tak.
I kažeš: Kako mrzih na nastavu, i kako srce moje prezira karanje!
og du siger: "Ak, at jeg hadede Tugt, at mit Hjerte lod hånt om Revselse,
2.1573929786682s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?