Prevod od "polja" do Danski


Kako koristiti "polja" u rečenicama:

lzgleda da su pobunjenici povratili polja sa dijamantima, Deni.
Det lader til at rebellerne har overtaget diamantområderne igen.
Pojaèat æu snagu elektriènog polja otprilike 17 puta više nego ti, pa bi bilo dobro da se digneš i pomakneš.
Sig ikke, at staten vil vide det. Jeg vil have frakken, og det vil staten faktisk også.
Ulice Njujorka su postale bojna polja.
New York er forvandlet til en slagmark.
Slao je decu uvezanu lancima, njih na desetine hiljada, ka iraèkim borbenim linijama, èesto da oèiste minska polja.
Han sendte sammenkædede børn, titusinder af dem... ind blandt de irakiske linjer, ofte bare for at rydde minefelter.
Pristaje uz obalu kod Maratonskog polja sa okupatorskom snagom koja brojèano nadjaèava grèke branioce sa 3 prema 1.
Han går i land ved Marathon med en invasionshær tre gange større end det græske forsvar.
Neka te Valkire dočekaju i provedu preko Odinovog velikog bojnog polja.
Må valkyrierne tage dig med og føre dig af sted over Odins store valplads.
Veæ sam naživeo se, životni moj put með' žuto lišæe i með' osmuðena polja veæ zaðe, a što stare dane valja da prati
Jeg har levet længe nok. Min livsvej nærmer sig høstens år og løvfaldet.
Da bih usvojio novu perspektivu, tražio sam inspiraciju izvan polja skladištenja električne energije.
Og for at få en frisk synsvinkel på sagen søgte jeg inspiration udenfor faget om elektrisk lagring.
Tako ja nemam samo uvid u ljude ispred mene i u zvuk svog glasa i u težinu mojih cipela u odnosu na pod, već mi se to pojavljuje kao deo jedinstvenog velikog svesnog polja koje se proteže napred i nazad.
Så jeg ikke har bare synet af mennesker foran mig og lyden af min stemme og vægten af min sko mod gulvet, men de forekommer mig som en del af et enkelt stort bevidst felt der strækker sig frem og tilbage.
Sledeća osobina svesti posle ovog veličanstvenog objedinjenog polja svesti, jeste njena uzročna funkcija u našem ponašanju.
Okay, det næste træk ved bevidsthed, efter dette forunderlige samlede bevidste felt, er, at det fungerer kausalt i vores adfærd.
Nema previše polja, naročito jer smo ih već gomilu iskoristili.
Det er ikke mange kasser, især ikke fordi vi allerede har brugt nogle af dem.
I kako tu nema previše polja, to je posao koji bi verovatno trebalo započeti danas.
Og fordi der ikke er så mange kasser, bør vi nok begynde den opgave i dag.
Kao ptica koja leti preko polja i ne razmišlja o ogradama ispod sebe, u redu?
Som fuglen der flyver over marken og er ligeglad med skellene under sig, ikke?
Žena koja je pobegla sa njim kroz polja dok su bili deca i slomila mu srce.
Kvinden, som han som barn havde løbet gennem marker med og knust hans hjerte.
To je za mene bila prilika da pozovem inovatore izvan polja tradicionalne medicinske protetike da svoj talenat primene u nauci i umetnosti izrade nogu,
Så på det tidspunkt fik jeg muligheden for at give et opråb til opfindere uden for den normale kreds af fremstillere af medicinske proteser til at bruge deres talenter på den videnskab og kunstart det er at bygge ben.
Ti crtaći su bili providni i prekrivali su polovinu vidnog polja, kao ekran.
Disse tegneserier var gennemsigtige og dækkede halvdelen af det synlige felt, som en skærm.
Jednom Jakov skuva jelo, a Isav dodje iz polja umoran.
Jakob havde engang kogt en Ret Mad, da Esau udmattet kom hjem fra Marken.
I on pristupi i celiva ga; a Isak oseti miris od haljina njegovih, i blagoslovi ga govoreći: Gle, miris sina mog kao miris od polja koje blagoslovi Gospod.
Og da, han kom hen til ham og kyssede ham, mærkede han Duften af hans Klæder. Så velsignede han ham og sagde: "Se, Duften af min Søn er som Duften af en Mark, HERREN har velsignet!
A kad dodjoše sinovi Jakovljevi iz polja i čuše šta je bilo, žao bi ljudima vrlo i razgneviše se veoma, što učini sramotu Izrailju obležav kćer Jakovljevu, kako ne bi valjalo činiti.
Men da Jakobs Sønner hørte det, kom de hjem fra Marken; og Mændene græmmede sig og var såre opbragte, fordi han havde øvet Skændselsdåd i Israel ved at ligge hos Jakobs Datter; thi sligt bør ikke ske.
A Gospod učini po reči Mojsijevoj; i pocrkaše žabe, i oprostiše ih se kuće i sela i polja.
og HERREN gjorde, som Moses bad: Frøerne døde i Husene, i Gårdene og på Markerne,
Jer je oprosna godina; neka vam je sveta; sa svakog polja jedite rod njegov.
thi det er et Jubelår, helligt skal det være eder; I skal spise, hvad Marken bærer af sig selv.
Jer je čokot njihov od čokota sodomskog i iz polja gomorskog; groždje je njihovo groždje otrovno, puca su mu gorka.
Thi fra Sodoma stammer deres Vinstok og fra Gomorras Marker; deres Druer er giftige Druer, og beske er deres Klaser;
Tada izidje Mojsije iz polja moavskog na goru Nava, na vrh Fazge, koja je prema Jerihonu; i pokaza mu Gospod svu zemlju od Galada do Dana;
Derpå steg Moses fra Moabs Sletter op på Nebobjerget, til Toppen af Pisga, lige over for Jeriko; og HERREN Ind ham skue ud over hele Landet: Gilead lige til Dan,
I gle, jedan starac vraćaše se s posla svog iz polja uveče, a beše iz gore Jefremove i življaše kao došljak u Gavaji; a ljudi onog mesta behu sinovi Venijaminovi.
Så kom der om Aftenen en gammel Mand fra sit Arbejde på Marken, og Manden var fra Efraims Bjerge og boede som fremmed i Gibea, medens Stedets Indbyggere var Benjaminiter;
I tako Avenir i ljudi njegovi idoše preko polja celu onu noć, i predjoše preko Jordana, i prošavši sav Vitron dodjoše u Mahanajim.
Abner og hans Mænd vandrede så i Løbet af Natten igennem Arabalavningen, satte over Jordan, gik hele Kløften igennem og kom til Mahanajim.
Kad udjoše u kuću, on ležaše na postelji svojoj u kleti gde spavaše, te ga probodoše i ubiše, i odsekoše mu glavu i uzeše je, pa otidoše putem preko polja celu onu noć.
og trængte ind i Huset, hvor Isjbosjet lå på sit Leje i Soveværelset; og de slog ham ihjel og huggede Hovedet af ham; derpå tog de Hovedet og vandrede i Løbet at Natten gennem Arabalavningen
Drugi opet govorahu: Da založimo polja svoja i vinograde i kuće da dobijemo žita u ovoj gladi.
Andre sagde: "Vore Marker, Vingårde og Huse må vi give i Pant for at få Korn under Hungersnøden!"
Još drugi govorahu, da uzajmimo novaca na polja svoja i vinograde za danak carski.
Atter andre sagde: "Vi har måttet låne på vore Marker og Vingårde for at kunne udrede de kongelige Skatter!
Hajde vratite im danas polja njihova i vinograde i maslinike i kuće i što im na stotinu uzimaste od novca i žita i vina i ulja.
Giv dem straks dere Marker, Vingårde, Oliventræer og Huse tilbage og eftergiv dem Pengene, Kornet, Moslen og Olien, som I har lånt dem!
I iz Vet-Gilala i iz polja gevskih i azmavetskih, jer pevači behu naselili sela oko Jerusalima.
fra Bet-Gilgal, fra Gebas og Azmavets Marker; thi Sangerne havde bygget sig Landsbyer rundt om Jerusalem.
Koji spušta dažd na zemlju i šalje vodu na polja;
som giver Regn på Jorden og nedsender Vand over Marken
Luke se osipaju stadima, i polja se zaodevaju pšenicom; vesele se i pevaju.
Engene klædes med Får, Dalene hylles i Korn, i Jubel bryder de ud og synger!
Još ne beše načinio zemlje ni polja ni početka prahu vasiljenskom;
førend han skabte Jord og Marker, det første af Jordsmonnets Støv.
Tada reče Gospod Isaiji: Izadji na susret Ahazu, ti i Sear-jasuv, sin tvoj, nakraj jaza gornjeg jezera, na put kod polja beljarevog.
Så sagde HERREN til Esajas: "Med din Søn Sjearjasjub" skal du gå Akaz i Møde ved Enden af Øvredammens Vandledning ved Vejen til Blegepladsen
I nesta radosti i veselja s polja rodnog, u vinogradima se ne peva ni podvikuje, vina u kacama ne gazi gazilac; učinih kraj pesmama.
fra Frugthaver svandt både Glæde og Jubel; i Vingårde jubles der ikke, der lyder ej Råb, i Karrene trampes ej Vin, Vinperserråbet er tystnet.
I sva dolina od mrtvih telesa i pepela, i sva polja sve do potoka Kedrona, do ugla konjskih vrata k istoku, biće svetinja Gospodu; neće se razvaliti ni potrti doveka.
og hele Dalen, Ligene og Asken, og alle Markerne ned til Kedrons Bæk, til Hesteportens Hjørne mod Øst skal være HERREN helliget; det skal aldrig mere oprykkes eller nedlbrydes.
I radost i veselje otide s rodnog polja, iz zemlje moavske, i učinih te nesta u kacama vina; niko neće gaziti pevajući; pesma neće se više pevati.
Glæde og Jubel er svundet fra Frugthaven og Moabs Land. Jeg lader Vinen svinde fra Persekarrene, ingen træder Vin.
Ruka Gospodnja dodje nada me, i Gospod me izvede u duhu, i postavi me usred polja, koje beše puno kosti.
Herrens hånd kom over mig, og han førte mig i ånden ud og satte mig midt i dalen. Den var fuld af Ben;
I neće nositi drva iz polja, niti će seći u šumi, nego će oružje ložiti na oganj, i opleniće one koji ih pleniše, i pootimaće od onih koji od njih otimaše, govori Gospod Gospod.
De skal ikke hente Træ i Marken eller hugge Brænde i Skovene, men gøre Ild på med Rustningerne. De skal plyndre dem, de plyndredes af, og hærge dem, de hærgedes af, lyder det fra den Herre HERREN.
I polomiću prevornice Damasku, i istrebiću stanovnike iz polja Avena, i onog koji drži palicu iz doma Edenovog, i otići će u ropstvo narod sirski u Kir, veli Gospod.
jeg knuser Damaskus's Portslå, udrydder Bikat-Avens Borgere og den, som bærer Scepter i Bet Eden; Aramæerne skal føres til Kir, siger HERREN.
I nateraše nekog Simona iz Kirine, oca Aleksandrovog i Rufovog, koji idjaše iz polja, da Mu ponese krst.
Og de tvinge en, som gik forbi, Simon fra Kyrene, som kom fra Marken, Aleksanders og Rufus's Fader, til af bære hans Kors.
Koji pak od vas kad ima slugu koji ore ili čuva stoku pa kad dodje iz polja, kaže mu: Hodi brzo i sedi za trpezu?
Men hvem af eder, som har en Tjener, der pløjer eller vogter, siger til ham, når han kommer hjem fra Marken: Gå straks hen og sæt dig til Bords?
I kad Ga povedoše, uhvatiše nekog Simona Kirinca koji idjaše iz polja, i metnuše na njega krst da nosi za Isusom.
Og da de førte ham bort, toge de fat på en vis Simon fra Kyrene, som kom fra Marken, og lagde Korset på ham, for at han skulde bære det bag efter Jesus.
0.86465620994568s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?