Smešno je to što mu je najbliža osoba... upravo i ona koju ne može da podnese.
Den, han er tættest på, er den han bryder sig mindst om.
Svakako nije mogao da podnese svu onu sveštenikovu krv.
Og han kunne slet ikke klare al præstens blod.
Može da uradi mnogo više nego što bilo ko može da podnese.
Måske er han for stor en mundfuld for dig.
Mislim da je veoma usamnjen više nego što može da podnese usamnjeniji je više nego što može i da shvati.
Jeg tror, at han er meget ensom... mere ensom, end han vil være ved, måske mere ensom, end han selv ved.
Mala Mel, nije mogla da podnese tu pomisao.
Lille Mel, hun kunne ikke bære tanken om det.
Uvek je spremna da oprosti, da veruje, da se nada i da podnese šta god naiðe."
Den er altid klar til at undskylde, til at tro, til at håbe og til at udholde hvad end der kommer."
Vratiæe se tebi jer ne može da podnese tvoju patnju.
Hun er gået tilbage til dig fordi hun har ondt af dig.
Želim da mi Morganova podnese izveštaj odmah izjutra u vezi njene tuèe u baru.
Morgan skal underrette mig i morgen tidlig om slåskampen på baren.
Ona vrsta koja se savije i podnese bièevanje bez pritužbi.
Den slags som bukker sig... og tager sin straf uden at klage.
Nudim vam priliku da izbegnete konflikt koji ova zemlja ne zeli, rat koji ova zemlja ne moze da podnese.
Jeg giver dig muligheden for at undgå en konflikt, som landet ikke har brug for. En krig landet ikke har råd til.
Ako Dekster podnese žalbu izbaciæe te iz policije.
Hvis Dexter klager, bliver du fyret.
Anton bi lako mogao da podnese tužbu protiv policije kad sazna da si ga sjebao!
Så let slipper du ikke væk fra mig. Anton kan lægge sag an mod politiet, når han finder ud af, hvordan du snød ham!
Od kako je èovek sposoban da izraèuna misli i materiju namerava da potvrdi entitet u idejama jer ne može da podnese saznanje da èisto apstraktno postoji samo u našem mozgu.
Siden mennesket er udueligt til at skelne mellem tanke og handling, stræber han efter at konfrontere en form for realitet på idéer, for han kan ikke bære tanken om, at det, kort sagt kun eksisterer i vores hjerne.
Nakon što je firmu doveo do dna, upravni odbor "Merill Lyncha" dozvolio mu je da podnese ostavku, i dobio je 161 milion na ime otpremnine.
Efter at have kørt firmaet i sænk, tilbød Merrill Lynch's bestyrelse ham at træde tilbage med en fratrædelsesgodtgørelse på 161 millioner dollars.
Uglavnom zato što Mandi-n tim želi da podnese tužbu.
Primært fordi Mandis hold vil sagsøge jer.
Tvoj put ka Suncu previše je izložio tvoje æelije radijaciji, više nego što èak i tvoje telo može da podnese.
Du fik for meget solstråling. Mere end selv din krop kan omsætte.
Više nego što èovek može da podnese.
Det er mere, end et menneske kan holde til.
Reci joj da moje srce nije moglo da podnese da se oprosti.
Fortæl hende, at mit hjerte var for fyldt til afsked.
Èim se podnese takva tužba, imate pravo da tražite advokata.
Så snart man stævnes, har man ret til en advokat.
Ako žena ne podnese prijavu, mi ništa ne možemo uèiniti.
Hvis hun ikke anmelder ham, kan vi ikke gøre noget.
Koliko boli misliš da može da podnese pre nego što iskljuèi prekidaè za ljudskost?
Hvor meget smerte tror du hun kan klare før hun slår sin menneskelighed fra?
Mislila sam da pièka poput tebe može da podnese par ogrebotina.
Jeg havde troet, en møgfisse som dig kunne klare alle de pikhoveder.
Svakih nekoliko godina, Piedmont Electric, podnese prijavu za uvoðene linije ovde.
Hvert andet år anmoder Piedmont Electric om at føre stærkstrømsledninger igennem Gaffney.
Hoæe li neko da podnese tužbu protiv nekoga za nešto?
Nej. Er der nogen, der vil sigte nogen?
Ali èak i ona je mogla mnogo da podnese.
Men hun kunne kun klare sig så længe.
Onda on namerava da podnese zahtev.
Så vil han gerne gøre et krav.
Podesio sam ga da podnese našu kilažu.
Jeg har justeret det til at understøtte vores kropsmasse.
Shvataš li u kakvoj æu nevolji biti ako odluèi da podnese tužbu?
Du ved, hvor store problemer jeg får, hvis hun rejser tiltale.
Gospodar Li ne može da podnese crkvenog velikana Èana.
Lord Li kan ikke fordrage prælat Chan.
I nije mogao da podnese ideju da bi mu taj dobri èovek to uradio.
Og han kunne ikke bære tanken om, at denne gode mand skulle gøre det.
Fibi Selburg, ista ona, koja puši kurac nekom narkiæu umesto da podnese izveštaj, dovodi u pitanje moja ovlašæenja?
Siger du, der hellere sutter pik... end at arbejde for føden, og så sår du tvivl om min bemyndigelse!
Zaista ste mislili da to može da podnese?
Troede du helt ærligt, at han kunne klare det?
Ni jedno od nas ne može da podnese pomisao da bude sam.
Ingen af os kan klare tanken om at være alene.
Supruga ga je upucala jer više nije mogla da podnese njegovo lice.
Hans kone skød ham, hun var træt af at se på ham.
Njegovo srce ne može da podnese našu atmosferu, našu gravitaciju.
Det kan ikke klare atmosfæren, vores tyngdekraft.
A kad htede Bog da pokaže gnev svoj i da objavi silu svoju, podnese s velikim trpljenjem sudove gneva koji su pripravljeni za pogibao.
Men hvad om nu Gud, skønt han vilde vise sin Vrede og kundgøre sin Magt, dog med stor Langmodighed tålte Vredes-Kar, som vare beredte til Fortabelse,
A umanjenog malim čim od andjela vidimo Isusa, koji je za smrt što podnese venčan slavom i časti, da bi po blagodati Božijoj za sve okusio smrt.
men ham, som en kort Tid var bleven gjort ringere end Engle, Jesus, se vi på Grund af Dødens Lidelse kronet med Herlighed og Ære, for at han ved Guds Nåde må have smagt Døden for alle.
Jer je ovo ugodno pred Bogom ako Boga radi podnese ko žalosti, stradajući na pravdi.
Thi dette finder Yndest, dersom nogen, bunden til Gud i sin Samvittighed, udholder Genvordigheder, skønt han lider uretfærdigt.
0.30200695991516s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?