Prevod od "nekada" do Danski


Kako koristiti "nekada" u rečenicama:

Mislim, mora da si se i ti nekada osjeæao ovako.
Du må da også have følt sådan engang.
Svet se sužava,...a nekada prazni uglovi mapa se popunjavaju.
Verden bliver mindre, kortene bliver udfyldt.
Možda... ste nešto proèitali o njemu ili ste ga nekada sreli.
Du har måske læst om ham, eller mødt ham i forbifarten.
Samo želim da sve bude kao nekada.
Jeg vil have det som før.
Takmièenje je prešlo dug put do Linkoln centra gde se sva omladina nada da æe nekada osvojiti trofej stvaranjem muzike svojim ustima.
De regionale finaler er starten på den lange vej til Lincoln Center, hvor alle disse unge håber at vinde et trofæ ved at skabe musik med deres munde.
Takve sam propalice nekada jeo za doruèak.
Jeg har ædt snothvalpe som dem her til morgenmad.
Tamo gde sam nekada ja služila, sada drugi služe mene.
Engang tjente jeg andre. Nu tjener andre mig.
I u toj tami... totalno se predao moæi toliko zlobnoj i perverznoj... da kada je izronio, nije preživeo nijedan deo èoveka koji je Kserks nekada bio.
Og i det mørke overgav han sig selv fuldstændigt til en magt så ondskabsfuld og fordærvet at intet af det menneske, han før var, overlevede.
Nekada davno, kad smo bili mladi, zaradili smo nešto para, ali nikad to nije bilo, znaš...
Da vi var unge, tjente vi lidt penge men det var aldrig...
Ono što je nekada bila oluja života sad se dešava svake godine.
Den slags er begyndt at ske hvert år.
Skroz bi trebali da idemo tamo nekada, ludilo.
Vi burde tage derud en dag og hygge.
Nekada davno, bila su tri mala praseta.
Engang var der tre små grise.
Sa 100 miliona evra se više ne kupuje ono što se nekada kupovalo.
Man får ikke meget for 100 millioner euro nu om dage, hvad?
Misliš li da su uzeli Hjuija zato što je nekada farbao maèke?
Ja? Tror du, de tog Howie, fordi han var ond ved kattene?
Samo sam želeo da Božiæ bude kao što je nekada bio.
... julen skulle være som før i tiden.
Njihovo odeljenje za nauku nije kao što je nekada bilo.
Deres fakultet er ikke, hvad det har været.
Da smo izabrali tu opciju, nekada pre oko 200 000 godina, danas bismo verovatno i dalje živeli kao što su živeli Neandertalci kada smo prvi put došli u Evropu pre 40 000 godina.
Havde vi valgt denne mulighed på et tidspunkt for omkring 200.000 år siden, ville vi sikkert stadig leve som Neanderthalerne gjorde, da vi første gang kom til Europa for omkring 40.000 år siden.
Naravno, najteže je da prepoznamo da smo i sami nekada zaslepljeni sopstvenim motivima.
Det sværeste er, selvfølgelig, at genkende at vi nogle gange selv er blændede af vores egne incitamenter.
Nekada su najveći gradovi bili Pariz, London i Njujork.
Det plejede at være Paris og London og New York der var de største byer.
Znam da ovo može da zvuči kao gruba ljubav, ali, ukoliko ste nekada bili slagani, to je usled toga što ste pristali da vas neko laže.
Så jeg ved det måske lyder som hård kærlighed, men se, hvis man på et tidspunkt er blev løjet for, er det fordi man indvilligede i at blive løjet for.
Izvini." Ali isto tako nekada ne pristajemo da budemo deo prevare.
Men der er tider, når vi er uvillige deltagere i bedrag.
Nekada davno u 19. veku u Nemačkoj, postojala je knjiga.
Der var engang i det 19. århundredes Tyskland bogen.
Rade to kada prođu kroz cilj kao pobednici bez obzira da li su nekada videli nekoga da to radi.
Så når de krydser mållinien, og de har vundet, gør det ingen forskel, om de aldrig har set nogen gøre det før.
Pomiriti našu potrebu za sigurnošću i potrebu za avanturom u jednoj vezi, ili kako to danas zovemo, u "strastvenom braku", nekada se od same definicije činilo protivurečnim.
Så at forene vores behov for sikkerhed og vores behov for eventyr i et forhold, eller det vi i dag gerne kalder et lidenskabeligt ægteskab, plejede at være en stærk modsigelse.
Jer nekada, kao što kaže Prust, misterija nije u putovanju na nova mesta, već u posmatranju novim očima.
Fordi nogen gange, ligesom Proust siger, handler mysteriet ikke om at rejse til nye steder, men om at se med nye øjne.
Uglavnom je to prilika da se uživa, ali nekada je to nešto teže.
For det meste er det muligheden for at nyde, men nogle gange er det noget vanskeligere.
Sve to, nekada su to nazivali „Madibina magija“.
Der er en ting vi kalder Madiba magi.
Ironično, nekada smo se okretali preljubi - to je bio prostor na kom smo tražili čistu ljubav.
Ironisk set plejede vi at ty til utroskab for at finde ægte kærlighed,
Muzika je nekada bila veoma fizička stvar.
Musik var engang en meget fysisk ting.
Plaćate kreditnom karticom, ili kako već, i onda će vas ona zvati nekada u naredne dve godine.
Du betaler med dankort eller andet, og så ringer hun til dig engang i løbet af de næste to år.
A svet u kome smo nekada živeli izgledao je ovako.
Og verden vi plejede at leve i, så sådan her ud.
"Želim onu varijantu koja je nekada bila jedina varijanta."
"Jeg vil have den slags, der plejede at være den eneste slags".
I reče Isus svom narodu: Ovako veli Gospod Bog Izrailjev: S one strane reke živeše nekada oci vaši, Tara otac Avramov i otac Nahorov, i služiše drugim bogovima.
Da sagde Josua til hele Folket: "Så siger HERREN, Israels Gud: Hinsides Floden boede eders Forfædre i gamle Dage, Tara, Abrahams og Nakors Fader, og de dyrkede andre Guder.
U kojima i mi svi živesmo nekada po željama tela svog, čineći volju tela i pomisli, i bejasmo rodjena deca gneva, kao i ostali;
iblandt hvilke også vi fordum alle vandrede i vort Køds Begæringer og gjorde Kødets og Tankernes Villie og vare af Natur Vredes Børn ligesom også de andre,
Zato se opominjite da vi koji ste nekada po telu neznabošci bili i nazivani neobrezanje od onih koji su se zvali po telu obrezanje, koje se rukom radilo,
Derfor kommer i Hu, at fordum I Hedninger i Kødet, I, som bleve kaldte Forhud af den såkaldte Omskærelse, der sker i Kødet med Hånden,
A sad u Hristu Isusu, vi koji ste nekada bili daleko, blizu postadoste krvlju Hristovom.
Nu derimod, i Kristus Jesus, ere I, som fordum vare langt borte, komne nær til ved Kristi Blod.
Jer bejaste nekada tama, a sad ste videlo u Gospodu: kao deca videla živite;
Thi I vare forhen Mørke, men nu ere I Lys i Herren; vandrer som Lysets Børn;
U kojima i vi nekada hodjaste kad živeste medju njima.
I dem vandrede også I fordum, da I levede deri.
Jer i mi bejasmo nekada ludi, i nepokorni, i prevareni, služeći različnim željama i slastima, u pakosti i zavisti živeći, mrski budući i mrzeći jedan na drugog.
Thi også vi vare fordum uforstandige, ulydige, vildfarende, Slaver af Begæringer og, mange Hånde Lyster, vi levede i Ondskab og Avind, vare forhadte og hadede hverandre.
Koji je tebi nekada bio nepotreban, a sad je i tebi i meni vrlo potreban, kog poslah tebi natrag;
ham, som tilforn var dig unyttig, men nu er nyttig både for dig og for mig, ham, som jeg sender dig tilbage,
Bog koji je nekada mnogo puta i različitim načinom govorio očevima preko proroka, govori i nama u posledak dana ovih preko sina,
Efter at Gud fordum havde talt mange Gange og på mange Måder, til Fædrene ved Profeterne, så har han ved Slutningen af disse Dage talt til os ved sin Søn,
1.132287979126s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?